Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная для оборотня и теща в нагрузку (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 43
– Вы сговорились? – Люциан подозрительно посмотрел с эльфа на меня.
– Клянусь, что даже не знала о существовании этого поместья.
– Когда вы хотите уехать? – через силу спросил он.
– Немедленно, а то сейчас каждый посчитает своим долгом поинтересоваться моим здоровьем и спросить, как я себя чувствую. – Мускул на щеке Владыки дернулся – пусть я этого и не хотела, но случайно бросила камень в его огород, ведь именно таким был его первый вопрос при нашей встрече.
– У вас пять дней. Собирайте вещи. – Отрывисто бросил оборотень, изучив меня взглядом. Я видела, с каким трудом ему далось это решение.
– Спасибо! – с чувством произнесла я и поспешила удалиться, пока он не передумал.
Как бы я не хотела быстрее покинуть это место, но пришлось дождаться портных, чтобы они сняли с меня мерки для платья к предстоящему торжеству, так как я похудела. Фасон предложила им обсудить с леди Паттерсон. Не хотелось терять время, и она больше в этом понимает, а еще мне было все равно. К тому же, я не планировала надевать это платье, но если придется, то тогда хоть в рубище, плевать.
Следующей была встреча с казначеем. Я написала письменное распоряжение на время моего отсутствия выплачивать зарплату служанкам из денег на моем счету и оставила ему доверенность. Свой поступок объяснила тем, что первое время после свадьбы мне будет недосуг думать о таких мелочах. На самом же деле не хотела оставлять преданных мне людей без денег, если удасться исчезнуть. Формулировка «на время моего отсутствия» мне показалась достаточно расплывчатой, чтобы их не рассчитали.
К обеду не спускалась, поев в комнате с дочерью, а вот укрепляющий отвар от целителя выпила с удовольствием. Спокойствие и бодрость мне сейчас необходимы как воздух. Я жутко боялась, что все сорвется в последний момент.
Из вещей первым делом приказала упаковать дорожные костюмы и пару платьев. Хотелось отправиться налегке. Но когда мне сказали, что дорожный саквояж с помощью магии вмещает в себя много и практически ничего не весит, я приказала собрать туда все вещи, что были у меня и у дочери, а потом сама положила наличность. Может, это было и подозрительно, но мои слуги это обсуждать не будут, а Владыка вряд ли полезет в гардеробную.
Самый трудный разговор оказался с дочерью. Она категорически не хотела уезжать и просила оставить ее тут. Пришлось соблазнять ее возможностью познакомиться с самыми настоящими эльфами. Как хорошо, что с теми, кто находился сейчас при дворе, она не сталкивалась. Расписала ей путешествие в волшебный лес, где мы некоторое время погостим, и как много нового она расскажет своему другу. В итоге, согласия ее я добилась.
Когда было все готово, и пришло время открытия портала, я была спокойна как удав. Хвала отвару, иначе бы Владыка явно что-то заподозрил бы. Он и так был хмур и заметно нервничал. Арквиэн активировал портал, но неожиданно Люциан решил сам проверить, куда тот ведет, шагнув туда. Арквиэн недоверие воспринял спокойно, но меня поразил его взгляд на меня, с затаенной тоской.
– Я желаю вам удачи, – успел сказать он, прежде чем вернулся Владыка. Тот дал добро, и мы быстро шагнули в портал, который тут же свернулся за нами.
Глава 13
Мы оказались в просторном холле дома, среди обалдевших слуг. Как я потом узнала от служанки, при активации портала они ожидали увидеть хозяина, а тут выскакивает злющий оборотень, спрашивает, куда он попал, быстро осматривается по сторонам, а потом с рычанием предупреждает, что они за меня головой отвечают, и скрывается в портале. Стоит ли говорить, что когда появились мы с дочерью, была немая сцена.
– Я супруга Арквиэна Сен-Арка Эвельдасского, – представилась я, обнажая брачный браслет. – Покажите мне наши покои.
– Господин тоже прибудет? – спросил слуга, одетый в черно-золотистую ливрею дома.
– Он пока занят делами.
После краткого знакомства, нас сопроводили в хозяйские покои. Слуги еще приходили в себя от неожиданности, а я хотела поскорее бросить вещи и осмотреться. Было интересно, куда нас занесло.
Лишь когда дочь что-то у меня спросила и не поняла мой ответ, пришлось снимать браслет-переводчик, и я осознала свой просчет. Браслеты, что я заказала магистру Карастосу под видом того, что хочу знать языки гостей, он сделал в единственном экземпляре. Присутствие дочери на приеме не предполагалось. Так и получилось, что у нее браслета не было, и она не понимала язык окружающих. А вот это проблема.
Я оценила отсутствие в этом доме смежной комнаты для жены. Не то что у Владыки, у того смежные покои не пустовали. Интерьер мне тоже понравился. Бежевый, зеленый и кофейные цвета создавали атмосферу уюта и покоя. Большие окна в пол делали комнату светлой и воздушной. У Арквиэна хороший вкус, но я в этом и не сомневалась.
Дочь первым делом подбежала к окну. Я же, села на мягкую постель, так как после пережитого напряжения ноги ослабли. Усмехнувшись, подумала: «Все же я оказалась в постели Арквиэна, правда, без него».
На миг почувствовала легкую грусть. Он даже не стал за меня бороться. Надеюсь, отступные того стоили. В то же время я была ему благодарна, так как не сомневалась, что он хотел мне помочь, отправляя сюда. Он догадывался о моих планах. Об этом говорили и его слова при прощании. Жаль, что так между нами все вышло, но видимо не судьба. Наверное, их священное озеро, благословляя нас, не учло существование одного не в меру наглого и невыносимого оборотня.
Раздался стук в дверь, и вошедшая служанка сообщила, что меня просит о встрече управляющий. Я сказала дочери подождать меня в комнате и пошла за ней. В гостиной, заложив руки за спину, меня дожидался дородный немолодой эльф, который впился в меня холодным изучающим взглядом. Так смотрят на незваного гостя, после ухода которого пересчитывают столовое серебро.
– Госпожа, – чуть поклонился он. – Я управляющий имением, Вингилот Борланд Друвайт.
– Калинина Ольга Андреевна, – представилась я в ответ.
– К моему сожалению, на ваш счет не поступало никаких распоряжений, и ваш визит для нас явился полной неожиданностью. Мы ничего не слышали о браке хозяина. Вас не затруднит еще раз показать браслет?
– Вы считаете, что мой супруг обязан перед вами отчитываться? – холодно спросила я.
– Нет. Конечно, нет. Но позвольте взглянуть на браслет, – выдавил он из себя подобие вежливой улыбки.
Я продемонстрировала его, и тот около минуты его подробно изучал, пока мне не надоело, и я не убрала руку. После этой процедуры эльф выглядел несколько сбитым с толку.
– А почему вы одна? Когда ждать приезда хозяина?
– Мой супруг занят делами и пока не может отлучиться. Я некоторое время поживу здесь с дочерью.
– У вас дочь?!
– Да, у меня дочь. Что вас собственно удивляет?
– Ничего, но… эм… Вы понимаете, что без распоряжения хозяина я не вправе выделять вам денежные средства.
– А я у вас что-то прошу? – моим тоном можно было заморозить. За попрошайку меня еще не принимали. – Ваша обязанность как управляющего обеспечить мне комфортное пребывание здесь. Если у вас возникли вопросы или сомнения, обращайтесь к супругу. Сейчас я хочу осмотреть имение. Вы покажите его мне сами?
– Если вы не против, я пришлю вам своего помощника.
– Не возражаю, – пожала я плечами.
Он откланялся, явно спеша строчить письма Арквиэну за разъяснениями и инструкциями, как себя вести со мною. Свалилась как снег на голову, понимаешь ли.
Молодой помощник Ильмаир, присланный провести экскурсию, оказался намного вежливее и радушнее. Он поздравил меня с браком и выразил радость, что хозяин, наконец, женился. Сначала вел себя несколько скованно, но отвечая на мои вопросы, расслабился и почувствовал себя более комфортно в моем обществе. Ильмаир собрал слуг и представил меня, а потом показал дом.
Посетив конюшню, чисто визуально отметила, что у эльфов другая порода лошадей. Не такие массивные, как у оборотней. Еще у них были собаки. Дочь увидела щенков, и на этом наша экскурсия закончилась, так как ее было от них не оттащить.
- Предыдущая
- 43/109
- Следующая