Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удар новичка - Чейз Джеймс Хедли - Страница 29
– Убить ее? – прошептала наконец Ева. – Но как ты сделаешь это, Чэд?
Я проглотил давивший меня ком и облегченно вздохнул. Она сказала именно то, что я и надеялся услышать. Теперь я мог начинать действовать. Без согласия Евы мои планы были обречены на провал.
Нащупав в карманах пижамы сигареты, я предложил закурить, но Ева отрицательно замотала головой. Когда я прикуривал от зажигалки, от моего взгляда на Еву не укрылось, что лицо ее было белым, как свежевыпавший снег, а глаза казались темными провалами на лице.
– Как ты это сделаешь? – переспросила она.
– Не будем сейчас обсуждать детали. Я знаю как. Если я сделаю это, выйдешь ли ты за меня замуж, Ева?
– Замуж за тебя? Но как? Я ведь уже замужем за Ларри.
– Об этом мы позаботимся. Он даст тебе развод: с шестьюдесятью миллионами долларов многое станет доступным и возможным. Но я не шевельну и пальцем, прежде чем не получу твое обещание выйти за меня замуж ровно через десять месяцев со дня развода. Пока будем ждать развода, мы можем поехать в Европу и жить там как муж и жена. Знай, Ева, едва только Вестал не станет, ты должна быть моей. Я не уверен в чувствах, которые ты испытываешь ко мне, но в своих я не сомневаюсь. Ты вошла в мою кровь и плоть. Я не буду домогаться от тебя слов любви, но убежден: со временем мы будем счастливы. Выйдешь ли ты за меня замуж, если Вестал умрет?
– Если ты этого хочешь, я согласна.
Слова прозвучали чуть-чуть поспешно и намного спокойнее, чем требовала ситуация. Я был безумно влюблен в Еву, но это не мешало мне критически оценивать ее поведение и высказывания. Я не сомневался, что она все еще любит Ларри, и не собирался идти на смертельный риск, чтобы потерпеть двойное поражение.
– А теперь слушай меня внимательно, Ева. Мы разделим не только деньги, мы разделим и ответственность за смерть Вестал. Четко уясни себе: мы совершим убийство. Твоя роль в нем будет столь же велика, как и моя. Если после смерти Вестал ты изменишь свое намерение и откажешься выйти за меня, я добровольно сдамся полиции и выдам тебя. Это я обещаю. Так что не торопись давать согласие. Я могу прийти следующей ночью, чтобы услышать твое решение.
Она схватила меня за запястье.
– Нет. Я дам тебе окончательный ответ сейчас. Я выйду за тебя замуж, Чэд. Я буду счастлива стать твоей женой, но то, от чего это зависит, должно быть проделано без малейшего риска.
Я обнял Еву. У меня закружилась голова от близости ее тела. Но для любви еще не пришло время. Оно придет – и будет целая жизнь любви! Немного выдержки, немного терпения, побольше дерзкой смелости – и Ева на всю жизнь моя!
– Убийство не бывает без риска, но в разработанном мной плане риск сведен до минимума. И здесь твоя помощь будет решающей. Когда я вернулся сегодня ночью, Вестал накинулась на меня как разъяренная фурия и влепила пощечину. Я был в таком состоянии, что едва не придушил ее. Хорошо, что лейтенант Леггит вовремя остановил мой порыв. Правда, он как-то странно подыграл мне в этом, то ли пошутив неудачно, то ли сказав для красного словца, что у него самого появляется иногда желание придушить свою жену. Уходя, он предупредил еще насчет следа губной помады у меня на воротничке. Выходит, для лейтенанта уже не секрет, что мы с Вестал живем как кошка с собакой. И, услышав о несчастном случае с миссис Винтерс, он тут же решит, что здесь замешан я. Ведь, с его точки зрения, и не без основания, я – самый подходящий кандидат на роль убийцы. Леггит понимает, что я женился не на миллионерше, а на ее миллионах и что ее смерть выгодна мне. К тому же только что на его глазах мы крупно поссорились. Мне на руку, что он будет подозревать меня: ведь, если я убедительно докажу, что это не более чем трагическая случайность, Леггиту не останется ничего другого, как признать мою версию.
Ева сильно сжала мою руку.
– Я не совсем все понимаю, – вмешалась она нерешительно. – Это пугает меня, Чэд. Кроме того, я не представляю, чем смогу быть полезной в твоем опасном деле.
– Когда я возвращался в Литл-Иден, у меня лопнула передняя шина. Я заменил ее на дороге, забросив неисправное колесо в багажник машины. Мне повезло, что это случилось со мной, когда я преодолевал ровную дорогу, на обочине которой только песок. С Вестал я разыграю «аварию» с этим же колесом, но на горной дороге, где нет никаких дюн, чтобы погасить скорость и удержать машину от падения в ущелье. – Ева вздохнула, но ничего не сказала. – Я брал автомобиль жены, когда ездил в Иден-Энд. И лопнувшую шину специально сохранил в багажнике «Роллс-Ройса». На ней построен мой план. Слушай же. Достаточно часто Вестал выезжает из дома вечером. Правда, за рулем все время Джо. Его придется нейтрализовать. Скорее всего мы дадим ему снадобье, которым ты пользовала Вестал. Оставшись без шофера, она вынуждена будет вести машину сама. В гараже я нападу на нее сзади и ударом по голове оглушу. Затем уложу в машину и отвезу к началу горной трассы. Там сниму хорошее колесо и вместо него поставлю другое, с разорванной шиной, после чего столкну машину вниз с Вестал на водительском месте. Это и будет означать, что произошло несчастье: во время движения лопнула шина, отчего машину и понесло в пропасть. Проделать такую «аварию» не так уж сложно, но дело упирается в детали. Как только известие о несчастном случае дойдет до полиции, лейтенант Леггит тут же заподозрит меня. Поэтому мне необходимо иметь стопроцентное алиби, которое невозможно опровергнуть. И вот здесь на сцену выходишь ты. У меня все расписано до мелочей, и, если ты в точности последуешь моим рекомендациям, неудачи быть не может.
– Что я буду делать?
– Для совершения убийства я должен находиться на горной дороге, а для обеспечения алиби – в своем кабинете, то есть сразу в двух местах. Мое пребывание дома в то время, когда меня на самом деле там не будет, обязаны подтвердить свидетели, которые видели бы и слышали меня воочию. Их свидетельство в глазах Леггита должно выглядеть неопровержимо. Одним из этих свидетелей будет Харгис. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять: он меня ненавидит. Поэтому его словам Леггит не сможет не поверить. Другим – будет Рей Блэкстоун. Он полон респектабельности и дорожит положением в обществе, так что Леггит подумает, что он не будет подвергать свою карьеру опасности, лжесвидетельствуя в мою пользу.
– Но как ты сможешь быть в двух местах одновременно? – спросила Ева. – Все это звучит осуществимым лишь в словесном исполнении, но как реализовать подобное на практике?
– Терпение, автомобиль, некоторая сноровка и умная голова на плечах, – и все станет вполне реальным. А теперь я объясню, что требуется от тебя. Итак, в девять Вестал покидает дом. В девять десять ты по телефону вызываешь Харгиса. Едва он появится в гостиной, ты выйдешь из кабинета, оставив дверь широко открытой. Слуга будет слышать, как я записываю на диктофон деловое письмо. Более того, из-за спинки кресла он заметит на подлокотнике мою руку. Он будет убежден не только в том, что я нахожусь в кабинете, но и в том, что видел меня. Ты напомнишь ему, что я просил принести кофе, и от моего имени распорядишься прибывшего Блэкстоуна проводить в гостиную, напомнив, что я занят весьма срочными письмами. Когда Харгис вернется с кофе, дай ему зайти в кабинет, но сама все время стой между слугой и креслом, в котором я якобы сижу. Жестом покажи поставить кофе на столик, попросив не разговаривать, так как и в это время мой голос, диктующий письма, будет продолжать звучать, убеждая Харгиса, что я работаю. Следующий этап – это приезд Блэкстоуна. Он прибудет минут через пятнадцать. Когда в сопровождении Харгиса он появится в гостиной, выйди им навстречу, оставив дверь кабинета открытой, чтобы на сей раз одновременно оба мужчины услышали мой голос и заметили из-за кресла мою руку и то, что я курю. Скажи Блэкстоуну, что я заканчиваю работу и освобожусь минут через десять, и возвращайся в кабинет. Вот и все. Справишься с этими обязанностями?
– Ты рассказал, как все должно случиться. Но как это устроить?
- Предыдущая
- 29/47
- Следующая