Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свеча мертвеца (СИ) - Ахметова Елена - Страница 26
- Обычный общеукрепляющий настой, - с некоторым недоумением констатировала Мира, все еще подозрительно поглядывая на склянку, будто та угрожала взорваться или превратить свое содержимое в быстродействующий яд. - Мы с Кейли ходили к ведьме…
- О! - тотчас оживился Рино, которому на манеры было глубоко наплевать - что на мои, что на ведьмины. - А знаешь, кого мы там встретили? Саму леди Анделл! Только эти две паршивки, - церемонный кивок в нашу с Мирой сторону, - никак не сознаются, что она там делала!
Я уже была готова в подробностях расписать, что именно, лишь бы меня оставили в покое, но вовремя вспомнила о скромной “просьбе” Джиллиан держать мужа от нее подальше. Ну вот он, сидит, любопытствует, держи - не хочу… Только вот держать действительно не хотелось.
- Она купила зелье на основе заячьего мака и коры лавра, - разрешила мои сомнения Мира, сердито нахмурившись, и плавно опустилась в свободное кресло, не дожидаясь приглашения.
Я спохватилась и тоже села. Рино последовал моему примеру, но вопросов меньше у него не стало.
А вот Его Высочество, к моему искреннему удивлению, понял гораздо больше, чем следовало бы. Поскольку он женской солидарностью не заморачивался и вообще явно не задумывался о таком понятии, то сразу сделал выводы - и не постеснялся их озвучить.
- Аборт на раннем сроке, - хладнокровно констатировал Его Высочество. - Интересно, кто отец? И в курсе ли он, как собираются поступить с его ребенком, или это девятнадцатая статья?
Мы с Мирой переглянулись и совершенно одинаково поморщились.
Мужчины!
- Лично я бы для начала уточнила, кто мать, - не удержавшись, фыркнула я.
И только когда Рино и Третий уставились на меня с одинаковым шоком и недоверием, поняла, что все-таки ляпнула лишнее.
Могла бы и прикинуть для начала, ради кого фрейлина из благородной семьи как миленькая лично рванет на ночь глядя в не самый благополучный район чужого города, чтобы навестить ведьму!..
- Та-ак, - нехорошо прищурившись, протянул Его Высочество и резко побелел. Удачно контрастирующая с черным мундиром физиономия придала ему такой вид, будто абортировали его самого, причем уже очень и очень давно. Но прокомментировать его блистательные внешние данные я не успела: принц, больше ни слова не говоря, подорвался с места и вылетел за дверь.
Рино устало потер переносицу и остался сидеть. В коридоре резко уменьшилось число праздношатающихся телохранителей. Двое оставшихся бдительно заглянули в комнату, ничего особо подозрительного не заметили и вежливо прикрыли дверь.
Мира хранила молчание и сосредоточенно расшнуровывала куртку.
- Но ведь это не его ребенок, - растерянно сказала я. - Иначе все бы уже забыли имя леди Джиллиан.
- Разумеется, - мрачно согласился Рино. - Я и не думаю, что он побежал ее останавливать.
- Брак особы королевской крови не может быть расторгнут, если в результате него был зачат ребенок не далее третьей линии наследования, - процитировала Мира и выпуталась из рукавов куртки. - Согласно ирейскому своду законов, наследником считается совершеннолетний член семьи, получивший соответствующее образование либо доказавший, что обладает достаточными знаниями. Пока не подрастут дети старших принцев, любой ребенок Его Высочества принадлежит к третьей линии.
Она снова замолчала, предоставляя присутствующим додумать самостоятельно.
Заговорщики, кто бы они ни были, добивались расторжения брака. Если о беременности леди Джиллиан станет известно, выход у них останется только один, - убить одного из супругов.
Я не без труда отогнала неуместно циничную мысль, что это был бы отличный способ точно выяснить, кто конкретно является целью заговорщиков, и адресовала Мире вопросительный взгляд. Она кивнула, поняв меня безо всяких слов, и легко поднялась из пригретого кресла. Рино намылился следом, уже даже не спрашивая, куда это собралась его непоседливая супруга, но та решительно притормозила его в коридоре.
- Иди спать, - скомандовала Мира. - Джиллиан тяжело и без лишних свидетелей. Я постараюсь ей помочь.
Рино, собравшийся было возражать, при упоминании помощи обреченно захлопнул рот и развернулся в нужном направлении, напоследок грозно зыркнув на одного из телохранителей. Тот беспрекословно остался у моих дверей, не дожидаясь вербальной команды.
Я устало сползла по спинке кресла, гипнотизируя взглядом склянку. Та отвечала мягким зеленоватым блеском, и, кроме него, в моей квадратной голове уже ничему не было места.
Глава 20. Двадцатая статья уголовного кодекса
…если вам хочется убить всех, кто подвернется под руку, составьте список. Будьте последовательны.
Это позволит систематизировать имеющуюся информацию и угробить гораздо больше народу.
Первая ночь в посольстве прошла на удивление спокойно.
В гостиной меня дожидался завтрак, заботливо накрытый выпуклой серебристой крышкой, настолько внушительной, что я заранее впечатлилась размером порции (как выяснилось, преждевременно). Позолоченную карточку, исписанную витиеватым почерком, я заметила с опозданием, уже совершив вооруженный налет на кофейник, и тут же отставила чашку в сторону.
Могла и не торопиться. Карточка с искренним сожалением сообщала, что леди Джиллиан нездоровится, в связи с чем ее лечащий врач рекомендовал ограничить число визитеров - поэтому мои услуги Ее Высочеству сегодня не потребуются.
Ничего удивительного в том, что принцесса не желает в такой день видеть любовницу собственного мужа, я не видела. Зато теперь передо мной во всей красе встал вопрос: а чем мне, собственно, заняться? Если бы дело было на “Севере”, я бы уже вприпрыжку бежала спаивать дежурную бригаду или висела на телефоне с Ликой, подбивая ее на внеплановую поездку в Раинею, благо над поводом долго раздумывать не пришлось бы: проблема с пропажей нижнего белья так и не решилась.
А, кстати!..
Я подскочила и высунулась в коридор, с облегчением обнаружив за дверью бдительного мужика размером собственно с дверь. Сменщик ночного телохранителя грозно зыркнул на меня сверху вниз и пожелал доброго утра - с таким видом, будто оно одно и бедолага его просто от сердца оторвал.
- Плащ есть? - поинтересовалась я у него и едва не захихикала, сообразив, что только что от души обрадовалась тому, что за моей дверью всю ночь проторчал незнакомый вооруженный мужик. Во дожила, а!
Кстати, помнится, Третий вообще рекомендовал обойтись без охраны. Интересно, что заставило его передумать?
- Не положено, - сурово постановил телохранитель, перенаправив мои мысли в другое русло.
Ну да, вполне ведь логично. Вдруг ему меня срочно спасать придется, а он тут ногами в плаще запутается, как настоящий супергерой?
Увы, я слишком хотела увидеть это воочию, поэтому сбегала в комнату и притащила два плаща: один мой, до сих пор не просохший после прогулки к ведьме, и второй, сухой, - Рино, который благоразумно оставил дождевик аккуратно расправленным и крайне неблагоразумно его забыл.
Неожиданный дар заставил телохранителя заметно занервничать.
- Госпожа… - неуверенно начал он, держа плащ на вытянутых руках, как будто опасался, что сейчас оттуда, как чертик из портала, вылезет лорд асессор и накостыляет обоим по первое число.
- Просто Кейли, - жизнерадостно улыбнулась я и замоталась в свой дождевик. - А ты?
- Дил, - честно представился он и спохватился. - То есть Дилан Лейн, госпожа. Мне поручено…
Я навскидку процитировала, что Рино обычно “поручал” подчиненным и просто подвернувшимся под руку, и вопросительно приподняла бровь. По всей видимости, цитата, даром что на ирейском, вышла даже излишне правдоподобной: телохранитель никак не ожидал услышать ее от подопечной, и потому на секунду завис - а потом звучно захохотал на весь коридор.
- Мне нужно в город, - смущенно созналась я, переждав взрыв хохота. - Ненадолго.
- Предыдущая
- 26/51
- Следующая