Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призванные: Колесо Времени (СИ) - Мирошниченко Надежда Владимировна - Страница 46
49
— Хвала небесам, кажется оторвались. — подытожил Варгурн, когда волки и их всадники уже видели вместо леса лишь темную полосу вдали. Вниз спикировал невесть откуда взявшийся Лунокот, точно звезда с неба упала.
— Если этот смертный избежит наказания Духов Леса, им очень не нравится вредительство людей, то он может догнать нас. Но это, конечно, не скорее чем через… Да вообще не скорее. — послышался на лету голос Лунаэ.
— Хорошо бы найти какое-нибудь укрытие. Эти вечные бега скоро войдут в привычку. — горько усмехнувшись, заметил капитан. Франческа оставалась безучастна и молчалива. Она уже оседлала Сноуфлейк и ехала верхом рядом с принцем, вглядываясь вдаль и периодически оглядываясь назад, на темнеющую линию лесного массива. Мун размышляла о том, что гигантские лисы пожертвовали собой ради её защиты. Если их называют «духами», они наверное бессмертны. В это очень хотелось бы верить.
— Что за дьявольским огнем владеет Морэн? Это просто немыслимо! И как ему удалось попасть в этот мир? Я думала, Мандурум принимает исключительно избранных ну или призванных. — спустя пару минут молчания, подала она голос.
— Так и есть. Но в волшебном мире пробита брешь. Колесо Времени, точнее некоторая его часть надломлена. От этого, верно, и время идет не совсем туда, куда должно. Допускаются, в таком случае, ошибки в судьбе мира.
— Надломлено? Колесо Времени? Ошибки в судьбе мира? Лунаэ, ты это у королевы научился изъяснятся туманными загадками? — не выдержал капитан, взглянув на летящего позади кота. Он уже привык к столь любопытным сменам одного крылатого существа на другое в зависимости от времени суток.
— Я понимаю, сразу вам трудно осознать эти вещи. Но рано или поздно всё встанет на свои места. — одобряюще мурлыкнул пушистый. Лес исчез из виду.
— Да, это обнадеживает. — мрачно пошутила Лисси. Спутники миновали широкую степь, которая плавно переходила в покрытую вереском цветочную пустошь. Сплошь сиреневый, даже слегка выедает глаза. Изредка встречается камень или валун в метр длиной, ближе к скалистому ущелью стелиться голубоватый туман. Но, разумеется, при звездном свете всю полноту красок ощутить было невозможно. От усталости и пережитого волнения Франческу клонило в сон, она то и дело заставляла себя открыть глаза, смыкающиеся поневоле.
Варги тоже выбились из сил после погони, но пока несли на своих спинах путников, не останавливаясь ни на миг.
Лунаэ летел почти не меняя направления и даже не совершая привычных пике, слышался лишь отзвук от взмахов его миниатюрных, но довольно мощных крыльев.
— Время уже совсем позднее. Месяц давно светит, предлагаю привал и отправимся в Северную Долину как планировали. — предложил капитан, чувствуя что и его самого почти сморило. Все немногочисленные участники отряда согласились с мудрым решением Оллистэйра и не долго думая приготовились ко сну. Вот только ночь выдалась прохладной. Зверям то ничего, а Франческа, если ты помнишь, читатель, все еще ходила в платье из гардероба королевы.
— Да, красота и удобство — практически не совместимые вещи. — поежившись, заключила она. Принц бросил девушке свой плащ, так что шпионка едва успела поймать вещь на лету.
— Ну, каждый выбирает то, что ему нравится. И мне помнится от одеяний правительницы ты пришла в неописуемый восторг, почти с час у зеркала крутилась.
— Вовсе и не час. Вы вообще спали, откуда вам знать!?
— Верно, но я могу предположить. В корне все женщины одинаковы. — прыснул принц, Лисси уже хотела было демонстративно вернуть капитану его плащ, но тот только покачал головой не переставая улыбаться.
— Не думай мне возражать и давай на боковую. Я разведу небольшой костер на ночь, станет теплее. — пообещал мужчина. Спустя пару минут огонек и правда потрескивал и пыхтел совсем близко. Вверх поднималась тонкая струйка дыма. Оллистэйр, наконец, устроился на ночлег. Варги чуть поодаль давно сопели в две дырочки. Только Лунокот опустился на землю и теперь ходил рядом, принюхиваясь к благоухающим соцветиям. Спать он, разумеется, вовсе не собирался.
— Будешь на дозоре. — иронично хмыкнув, подмигнул капитан.
— Как вы узнали о том, что я в опасности, там, в лесу? — спросила Франческа, не размыкая глаз, она не могла бы уснуть, пока не получила бы ответ на давно интересующий ее вопрос.
— О, тут не без помощи Солис обошлось. Эти коты довольно полезные существа. Я сидел у огня и строгал палку от нечего делать, думал о том о сем. Потому вдруг несколько птиц прилетело, ни то грачей, ни то дроздов. Издалека было плохо видно. Солис в это время на верхушке дерева сидела, они видно к ней сразу обратились. Ну знаешь, тут кошки не едят птиц. Тут же вообще живых существ нельзя убивать, помнишь? Ну так вот, птицы эти сказали что видели девушку с мужчиной, говорили, будто мужчина угрожал.
Я сразу поднялся. Сноуфлейк брать не хотел. Думал меня с одним варгом хватит на врага. Но она привязалась к тебе, эта волчица, и захотела тоже пойти. Тем Она убедила меня, будто чувствует что-то не ладное. Мы ускорились по мере того как почувствовали запах гари. Дальше ты помнишь, я успел подхватить тебя и мы бежали. Дикость какая-то невообразимая. Благо, что не сгорели там, я и представить не мог…
— Да, я тоже. — подхватила Мун, выслушав рассказ мужчины.
— Я думал, что Морэн вернулся в замок, потеряв наш след. Даже немного завидую брату, такая преданность его советника. — вспомнив о предательстве Ральфа, проронил капитан.
— Я думаю здесь дело не только в преданности или вовсе не в ней. Если бы он был предан воле Мэйтланда, то не пытался бы меня убить. Он бы хотел доставить нас ему.
— Пожалуй, тут ты права. Ну, значит, объяснение напрашивается само собой. Отчего мужчина может желать смерти девушке, к тому же молодой и обаятельной, которая путешествует с другим мужчиной в разы лучше его самого?
— Как же вы любитель польстить нам обоим. — не сумела сдержать улыбки Франческа. — И что же вы думаете что он… Ну как бы, из ревности что ли? Да нет, вряд ли. Я сомневаюсь, что когда-нибудь нравилась ему.
— А он говорил что-нибудь про меня? Про то, что я, например, никудышный герой, недостойный мужчина, жалкий сопляк и тому подобное? — живо поинтересовался принц.
— Ну да, что-то такое было. Сами посудите, естественно он захочет оскорбить вас. Он ведь служит королю, который питает ненависть к своему брату. Разумеется, сказать что-то хорошее о принце-изгнаннике было бы равноценно измене короне.
— Заблуждайся и дальше, моя милая. Ты плохо знаешь мужчин.
— Зато вы у нас и мужчин и женщин понимаете лучше любого мудреца!
— Да хватит вам уже пререкаться, я из-за вашего шума не могу зеленую фею поймать. Крошка в цветах вереска запуталась и не может выбраться. — пожаловался Лунаэ. Пришлось объявить перемирие и помочь ему освободить трепещущее создание.
— Сама не понимаю почему меня так тянет сегодня съязвить. Просто… На самом деле очень… Ну как бы. Тяжело, да. Ситуация эта выбила из колеи. С Морэном. Зря я на Вас срываюсь, Вы ведь напротив пришли мне на помощь, несмотря на то, что мы на кануне повздорили. — совестливо и примирительно заговорила девушка. Она старательно избегала взгляда капитана.
— Так что я должна быть благодарна. — чуть тише добавила она все так же упрямо не поднимая глаз. Лисси было не просто признавать свои ошибки и тем более выражать слова благодарности. Мун привыкла во всем полагаться лишь на себя, а принц, все время находившийся рядом последние несколько недель изменил привычный маленький мир шпионки и она еще не могла понять наверняка нравилось ей это или же нет.
— Я принимаю твою благодарность. — мягко и просто ответил мужчина. Он напротив следил за каждым движением девушки. — Как и попытку примирения. — с легкой улыбкой добавил он. — К слову, я не считаю наши расхождения во взглядах поводами для ссор, наооброт, я нахожу в этом предмет для занимательнейших дискуссий. Было бы скучно, если бы мы абсолютно во всем были согласны друг с другом, неправда ли?
- Предыдущая
- 46/76
- Следующая
