Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег - Страница 118
Шеннон его спросил:
- Откуда здесь столько цветов? Вы их насадили, что ли?
- Что вы, мсье! Зачем мне? Просто почва здесь жирная, вот цветы хорошо растут.
У самого выходу, шеннон остановился. Среди невероятно пышной клумбы лежала девушка лет восемнадцати с содранной кожей. Из красного кровавого мяса кое-где торчали белые кости. Миллион муравьев ожесточенно пожирали спящую, которая еще дрожала и дергалась.
- Чего же вы не уберете ее? - спросил он священника.
- Нельзя. Она еще не умерла. Ведь существуют правила, мсье. Официальное положение. Я не хозяин здесь. Вся обслуга диспансера - заключенные. Они отбывают тут срок. Вот и все.
Люди и муравьи, небо и смрад, крысы и цветы. Шеннон хотел закурить и не смог: слишком дрожали пальцы...Он залез в кабину "унимога" и приказал ехать дальше.Они медленно въехали на перевал и остановились - дорога прошла через седловину перевала и резко пошла под уклон. Через двадцать миль она закончилась, упершись в гилеи.
- Возвращаемся на перевал, - приказал Шеннон. Машины поползли назад в горы. К закату они с трудом дошли до перевала. Здесь заночевали. Утром полковник осмотрел местность и понял, что здесь находится ключ к внутренним районам Зангаро: восемь -десять человек с пулемётами и снайперскими винтовками здесь легко могли остановить вдесятеро сильнейшего противника. Он связался с базой и сообщил:
- Я оставляю на перевале заставу. Отсюда будем еженедельно высылать патрульный взвод в Страну Винду. Подготовьте всё необходимое для проведения операции. Я возвращаюсь в Кларенс. "Унимоги" двинулись назад по знакомому пути. В Ханипе к колонне присоединился Мильтадес, а в Виндубрюкке - Джексен. Поздно вечерем шеннон добрался до отеля и стал изучать бумаги Земмлера. Из них он понял, что эмиссары Кредитбанка попытались его объегорить.
- Ну что же, господа, - произнс Кот вслух. - посмотрим, как это у Вас получиться!
Он попросил портье сообщить господину Маршану, что он готов с ним встретиться в любое время. Через десять минут ему сообщили, что указанная персона ожидает его в фойе.
- Мсье Маршан! Очень рад, что Вы откликнулись на мо приглашение!
- Мсье Шеннон! Весьма польщён!
- Мне кажется у нас имеются общие сферы интересов!
- Безусловно, мсье. Поэтому я здесь. Предлагаю пообедать в моём номере! Я немедленно распоряжусь!
- Увы, мсье! Я только что пообедал, но почему бы нам не выпить в курительной комнате. Уверяю Вас, что нам никто не помешает.
- Что же, мне ничего не остаётся, как принять ваше предложение.
Гомез отдал Шеннону ключ от курительной комнаты и лично проводил их до неё. Фредди и Жорж быстро накрыли стол, выставив на его дюжину канапе, сельтерскую, виски и лёд. Когда Кот запер изнутри дверь, хозяин отеля повесил на неё табличку с просьбой не беспокоить, Шеннон решил играть в открытую:
- Я не знаю кто Вы и кого представляете, но я готов выслушать Ваши предложения, если они будут конкретны и взаимовыгодны!
- Мне нравится Ваша прямота, полковник. Что же, откровенность за откровенность. Я представляю интересы Аграта. Хочу сразу уточнить, не Габриеля Аграта, а всего клана. Они хотят вернуть имущество, восстановить своё влияние и власть в Зангаро. Это, во-первых. Я лично хочу заработать на посреднической миссии и вашем какао. Это, во-вторых. Ну, а остальное, остальное -неважно, поскольку не имеет материальной основы...
- Я смотрю, вы философ мсье! - в тон собеседнику отвечал Шеннон. - Что же, если так, то начнём со второго. Десять дней назад отсюда вышел корабль с тысячей тонн какао-бобов. Не хотите ли за наличные перекупить груз на его борту? Мы дадим хорошую скидку! Или Вы не готовы вести переговоры.
- Отнюдь. Я дам Вам хорошую цену.
- Сколько, по вашей оценке, стоит груз?
- Что же я его оцениваю в 587920 франков.
Глаза Шеннона округлились от удивления.
- Вы хотите знать почему я дал Вам цену с точностью до двадцати франков? Охотно объясню, если, конечно, Вы готовы выслушать короткую лекцию?
Шеннон утвердительно кивнул.
- Что ж, извольте! Всё очень просто: я знаю точный вес и качество груза "Тосканы", а также цену, за которую смогу продать груз в Амстердаме. Минусуем мои законные двадцать процентов и получим требуемую сумму.
- А почему двадцать процентов?
- Потому. Что я заплачу Вам всю сумму немедленно после покупки.
- Что же я согласен, если часть из них будет наличными.
- В какой валюте Вы хотите?
- В любой, более или менее надежной, только немедленно.
Маршан хмыкнул и стал листать записную книжку, а потом углубился в расчты. На это у него ушло почти десять минут.
- О'кей, я могу предложить вам сто семьдесят пять тысяч франков монетами Французского Банка, пятьдесят - бонами "Лионского кредита", шестьдесят - долларами в трэвелчеках, двести одиннадцать - марками ФРГ, пятнадцать - обязательствами "Бэрклейз", двадцать семь - наличными ... Всё, естественно, по курсу. Остаток составит два с половиной миллиона колониальных франков...
Шеннон кивнул.
- Приемлемо всё, кроме трэвелчеков. Я не хочу ничего, что может привлечь к Зангаро лишнее внимание и предпочитаю европейские валюты.
Маршан покачал головой и заметил:
- Имейте ввиду, что золотые монеты и боны при расчётах котируются процентов на тридцать выше, чем в Европе.
- Учту, - ответил Шеннон и разлил виски по бокалам. Тем временем, Маршан вновь начал копаться в своих записях, а затем вздохнул и сказал:
- Ну вот, думаю, это вам подойдет: двадцать тысяч в акциях "Роял Датч Шелл". Их цена сейчас составляет шестидесят тысяч франков. Вас это устраивает?
- Да, вполне. Я хочу Вам предложить поучаствовать ещё в одном проекте...
- Внимательно слушаю!
На протяжении следующего часа Шеннон подробно изложил свои планы относительно "Тайроун Холдингс", а также перспективы дальнейшего развития экономики Зангаро. Маршан внимательно слушал наёмника, потягивая виски:
- Что же, Ваше предложение весьма заманчиво, но, имейте ввиду, что я - всего лишь простой торговец!
- Не прибедняйтесь, Тимон, можно я Вас буду так называть? - заговорщицки подмигнул ему Шеннон.
- Да.
- Зовите меня Карло. Так вот, простой торгаш никогда не выложит полмиллиона франков сразу...
- Тут ты, конечно, Карло прав, деньги у меня есть, но не на благотворительные цели. Твоё предложение интересно, но у меня есть очень большие сомнения, что твой проект будет реализован. Ны мыслишь, как бухгалтер, а не бизнесмен. Не хочу обижать тебя своим отказом, поэтому предлагаю следующее: проведём сделку с какао и вернмся к этому вопросу.
- А если я предложу приобрести пакет "Тайроун" для меня?
- У тебя есть свободные четверть миллиона франков? Или ты хочешь вложить часть доходов от продажи какао?
Впервые за последние полгода Шеннон был растерян и не знал, что возразить собеседнику. На этом они и расстались. На следующий день Маршан произвёл все расчёты, наполнив пустую казну Зангаро, и вылетел в Амстердам. Вальденбергу была отправлена телеграмма, изменившая порт назначения судна, поэтому он так и не встретился Земмлером.
Эдвин ван дер Линден представил Дусону свои полномочия от Кредитбанка. Его назначение в Зангаро стало первым этапом реализации договорённостей, достигнутым эмиссарами Фернана Коллина и Советом Национального Спасения. Дусон порекомендовал ван дер Линдену нескольких сотрудников и разрешил занять пустующие банковские помещения на Площади Победы. Молодой человек во всю старался оправдать высокое доверие своего патрона и в течение двух дней напряжённой работы смог худо-бедно восстановить работу банковской системы. Он был несколько удивлён, когда на счет правительства Зангаро поступили платежи от Тимона Маршана, но не придал этому никакого значения. Отчитавшись о проделанной работе перед правлением своего банка и правительством Зангаро, он стал готовить денежную реформу, основной целью которой было вхождение Республики в зону африканского франка. Когда Янсен доложил шефу о первых результатах деятельности ван дер Линдена, Фернан Коллин ухмыльнулся и изрёк:
- Предыдущая
- 118/287
- Следующая
