Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночная звезда (ЛП) - Лу Мари - Страница 35
Будет ли он скучать по мне? Я представляю лицо Магиано, перекошенное от страха, когда он смотрел, как я падаю за борт. Он в безопасности?
Будет ли Виолетта скучать по мне?
Рука. Шершавые пальцы. Ногти впиваются в мою кожу. Хватка такая сильная, что, думаю, мои кости могут сломаться. Я открываю рот, чтобы крикнуть, но все мои усилия поглощает море, делая их беззвучными. Я ловлю дикий взгляд белых, безумных глаз и мелькание светлых волос. Терен. Терен в воде, борется со мной, тянет мою руку.
Мы вырываемся на поверхность в центре шторма. Я задыхаюсь, захлебываясь морской водой, сквозь пелену дождя я вижу наш корабль, кренящийся в нескольких десятках метров. На мачте Магиано указывает искать нас в воде. Я здесь. Я пытаюсь плыть, но море заглатывает мою руку.
— В конце-концов, ты уязвима, волчонок? — кричит Терен.
Иллюзия тьмы затмевает весь мир. Я борюсь, за возможность дышать в Башне Инквизиции, и Терен прижимает своей меч к моему горлу. Он собирается убить меня; он собирается перерезать меня своим лезвием.
В моём горле селится дикий всплеск ужаса, и в панике я пытаюсь освободиться от него.
Терен рычит, и его хватка только усиляется на моей руке. Я смутно осознаю, что нас окружает океан. Ещё одна волна сталкивается с нашими телами, и морская вода заливает мой рот. Я сплевываю воду. Он топит тебя, шёпоты вопят.
Любой другой потерял бы свою хватку в море столь свирепом, как это, но Терену, которого всё ещё подпитывают его особые силы, удаётся сдерживать меня, словно его хватка — оковы.
— Отпусти меня, — выдавлю я, вслепую замахиваясь на Терена.
Резкий запах крови наполняет мои ноздри, и я осознаю, что он исходит от его запястий, обтекащих кровью и раводящих пятно алого цвета вокруг нас. Где-то впереди вырисовывается силуэт нашего корабля. Мы приближаемся.
— Мне бы хотелось. — Выплевывает Терен. — Нет ничего, чего бы я не хотел увидеть больше, чем тебя в Преисподней, Аделина.
Его слова разжигают мою ярость. Он никогда не намеревался закончить с тобой эту поездку. Терен снова сжимает мою руку так сильно, что я кричу от боли. Он тянет нас обоих к кораблю, его лицо превратилось в мрачную маску решимости.
Затем, я слышу, как он кричит:
— Но я не буду тебя отпускать.
Но я не буду тебя отпускать. Моя ярость колышится, превращаясь в недоумение.
Теперь мы так близко к корпусу нашего корабля, так близко, что Магиано видит нас. Я слышу его крик в ветру, вижу его руку, указывающую туда, где мы находимся. Терен подплывает к ним, и, когда экипаж начинает суетится вдоль палубы, внезапно я ощущаю, как меня затягивает в воду ниже. Вихрь отталкивает её, и, на мгновение, формируется воронка в море вокруг нас.
Ветер подталкивает нас вверх. Встревоженно, я смотрю на корабль Рафаэля, который отклоняется от курса позади нашего. Люцента стоит высоко на мачте, протягивая руки в нашу сторону. Ветер усиливается, и мы поднимаемся выше, выше, высоко над перилами палубы нашего корабля, поток морской воды проливается на наш корабль, когда мы движемся.
А потом мы падаем. Я ударяюсь о палубу достаточно сильно, чтобы из моих лёгких выбилось дыхание. Терен, наконец, отпускает мою руку, и я резко чувствую себя лучше, без его железной хватки. Инквизиторы толпятся вокруг нас. Магиано, всё ещё схватившийся за раненный бок. Среди всех них я вижу лицо Виолетты. Тёплые руки обвивают мою холодную шею, и я поддаюсь вперёд, вздрагивая от объятий. Её волосы перекинуты через плечо.
— Я думала, мы тебя потеряли, — говорит она, и я обнимаю её в ответ, прежде чем понимаю, что я делаю.
Рядом со мной Инквизиторы окружают Терена, снова заламывая руки за его спину. Он смотрит на меня стороной лица, прижатого к полу. Его губы всё ещё изгибаются в кривой улыбке. Его глаза пульсирую чем-то неуравновешенным. Я смотрю на него, пытаясь осмыслить, что он сделал. Он спас Магиано от падения за борт. Он спас меня. Как бы сильно он нас не ненавидел, он серьезно относится к этой миссии.
— Может быть, в следующий раз, — говорит он мне с улыбкой, — тебе повезёт меньше.
Глава 20
Аделина Амутеру
У Лаэтеса не было ни единой монеты с его именем, но это было не важно. Он излучал такое очарование, приносил такую радость в каждого прохожего, которого встречал, в каждого, кто приглашал его в свои дома, кормил его своим хлебом и тушеным мясом, и защищал его от воров и бродяг, поэтому он прошёл невредимым границу между Амадерой и Бельдайном.
— Водопад и подъем Лаэтеса, от Этьенн из Ариата.
* * *
Предателем Инквизитором оказался новобранец из Дюмора. После намёка Терена и небольшой охоты на борту корабля, Магиано тащил каждого члена экипажа передо мной на верхнюю палубу, где они трепетали и пресмыкались к моим ногам. Магиано редко имел маску такой холодной злости на лице, но тогда это произошло, зрачки его глаз резко сузились, становясь похожими на иглы.
Я могла бы убить этот экипаж, если бы захотела. Я могла бы покрыть палубу этого корабля их кровью на закате.
Но я не могу позволить себе делать такие вещи. Если я избавлюсь от них, будет недостаточно людей, чтобы вести этот корабль, чтобы защитить нас. Так что, вместо этого, я показала им труп несостоявшегося убийцы. Затем я приказала выбросить его за борт.
— Пусть это будет напоминанием для тех из вас, кто ещё хочет бросить мне вызов, — сказала я, держа высоко поднятую голову. — Кто-нибудь еще?
Меня встретила только тишина, затем шёпоты в моей голове. Они казались довольны.
Это лишь вопрос времени, не так ли, Аделина, прежде чем они схватят тебя.
Странно видеть океан таким спокойным этим вечером, когда всего несколько часов назад наши корабли едва не растерзало волнами. Я сижу, вжавшись в кресло, одеяла окутывают меня даже после того, как я приняла тёплую ванну, как могла, с дрожащей кружкой горького чая. К моему несчастью, мой взгляд задерживается на Виолетте. После её внезапного эмоционального всплеска на палубе, она вернулась к обычному напряжённому молчанию в моём присутствии, хотя она одарила меня обеспокоенным взглядом, прежде чем вернуться в свою каюту. Я не знаю, что с этим делать, но я слишком устала сегодня, чтобы останавливаться на этой мысли. Сейчас только Магиано бездельничает у иллюминатора поблизости, а Терен сидит в своём кресле, спокойно доедая свой ужин.
Он сидит со всё ещё окованными запястьями, вместе с двумя Инквизиторами, стоящими от него по бокам, но цепей не так много, чтобы ограничивать его движения, позволяя ему свободно есть. Его запястья тоже перевязаны чистой тканью, и он тоже укутан в одеяла. По большей части, он выглядит не пострадавшим от нашего тяжёлого испытания в океане. Я полагаю, что его силы ещё не покинули его.
— Почему ты спас меня? — спрашиваю я у Терена, мой голос пробивается сквозь тишину.
— Наверное, по той же причине, почему Кинжалы спасли жизнь нам обоим. Шагающая по Ветру, это была она? — Терен не отрывается от своей тарелки, когда говорит. Это его первое полноценное принятие горячей пищи за всё то долгое время, и он, кажется, наслаждается им.
— И какой в этом смысл?
— Как ты сказала, я здесь, чтобы выполнить волю богов. И, будь я проклят, если твои глупые действия сделают эту поездку бессмысленной.
Пусть он защища. Мои шепоты на удивление спокойные этим вечером, возможно, подавленные микстурой Магиано в моём чае. Я киваю Терену.
— Снимите с него цепи, — говорю я Инквизиторам, стоящим рядом с ним.
— Ваше Величество? — отвечает один из них, растерянно моргая.
— Мне нужно повторить? — рычу я.
Инквизитор бледнеет от моего тона, затем спешит выполнить мой приказ.
Терен смотрит на меня, когда его цепи отпадают, приземляясь на пол тяжёлым лязгом. Он коротко усмехается. Звук этого смеха кажется мне знакомым, и он появляется в моей памяти.
- Предыдущая
- 35/56
- Следующая