Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 39
- Так что там от Уилла? — спросил Хагрид, ставя в этот момент чайник.
- Он просил передать, что у него всё в порядке и в больнице он по несерьёзной причине. Сказал, что ты поймёшь, — брезгливо сморщившись, Мартин пыталась салфеткой, по размерам больше смахивающей на отдельную скатерть, оттереть слюни теперь уже сладко сопящего пса.
- А, ну так я, это, сразу догадался. Он же, Уилл то, часто так в больничное ложится, когда дела у него совсем уж плохо идут, — закивал лесничий, доставая из печи очень аппетитное на первый взгляд печенье.
- А почему у него всё так плохо, тебе неизвестно? — спросила Мартин, с надеждой глядя на спину мельтешащего у огня Хагрида.
- Так он, бедняга, по несправедливости на факультет то свой попал. Он же, бедняга, парень смышлёный, хитрый, а до самого главного то сам и не додумался. Да и я так скажу, не надо ему до этого додумываться, не надо, хуже только будет. — Хагрид, видимо, совсем забыл, с кем разговаривает. То, что первокурснице такого говорить нельзя, было ясно сразу. А ещё было ясно, что, стоит великану обернуться, он тут же перестанет говорить такую полезную и необходимую для гриффиндорки информацию.
- Почему ты считаешь, что будет хуже? — спросила Мартин, стараясь как можно незаметнее достать из сумки палочку.
- Да ну, он же, того, парень непоседливый, захочет всю истину знать, небось ещё и на могилу к Мириам пойдёт. Не надо ему такого, не поможет ему всё это. Глупости, вот что я тебе скажу, — не дав воде даже закипеть, Мартин взмахнула палочкой, заставляя чайник свалиться прямо на пол, выплёскивая повсюду горячую воду. — Это что ещё за чертовщина? — воскликнул лесничий, принимаясь убирать последствия этого мелкого бедствия.
- А где, говоришь, могила? — спросила Мартин, пряча палочку обратно в сумку и игнорируя слегка подозрительный взгляд Клыка.
- Так у их дома то она и есть, да. — ответил Хагрид, вытирая лужицы и ставя по новой чайник, — В Северном Лондоне. Квартал, кажись, Хампстед-Хит. Уж и не упомню точно, — разливая чай по кружкам, ответил лесничий.
- Послушай, а она никак не замаскирована? Быть может, чарами доверия, диллюминезирующими? — затараторила Мартин.
- Да нет, какие там чары? Туда ведь волшебники частенько захаживают. Ведь Брауны, они ж многим помогали, любили их все. А потом хоп, да такое. Никто ж не ожидал совсем. — поставив кружки, полные ароматного чая, перед гриффиндоркой, лесничий широко распахнул глаза, осознав, видимо, что только что выложил секретную информацию человеку, которому знать об этом было совершенно нельзя.
- Хагрид, я, пожалуй, пойду. Там и Уилл ждёт, и мне самой ещё нужно кое-какие дела сделать, — затараторила Мартин, поспешно выскакивая из-за стола и подхватывая на ходу сумку, — Спасибо за чай, но не могу остаться. В следующий раз, ладно? Я загляну ещё. Спасибо тебе за всё, правда, спасибо. — подскакивая к двери, Лидия извиняющимся взглядом посмотрела на совершенно растерянного великана, который выглядел сейчас так жалобно, что у Мартин заныло в груди. — Извини, — сказала напоследок девочка и вылетела из хижины. Растерянно моргнув, Хагрид тяжело опустился на стул, проводя ладонью по бороде.
- Не надо было мне этого говорить. Не надо было, — забормотал бедный лесничий, жалобным взглядом глядя на растерянно моргающего Клыка.
***
- Чёрт возьми, во что же я ввязалась, — прошептала несущаяся со скоростью метеора Мартин. К счастью, сейчас шёл урок, так что встретить кого-либо сейчас было бы невозможно.
Казалось, что до арки с вывеской «Больничное крыло» девочка добежала не более, чем за минуту. Но, тем не менее, этого времени вполне хватило на то, чтобы разложить всю информацию по полочкам и придумать, как потом выложить её Стайлзу, да так, чтобы он понял и, не дай Мерлин, не собрался что-то там исправлять.
- Можно? — заглянула в палату девочка.
- Конечно. Я уже заждался, — кивнул лежащий на животе Стайлз. Кинув взгляд на койку Уилла Мартин удивлённо вскинула брови.
- Он опять уснул? — недоверчиво протянула девочка, присаживаясь на край кровати Стилински.
- Ага. Минут двадцать назад, — улыбнулся Стайлз, усаживаясь напротив подруги по-турецки, — Лидс, что с тобой? — обеспокоенно спросил мальчик, глядя на судорожно дышащую подругу.
- Стайлз, есть ещё одна проблема. Хотя нет, не так. — замотала головой Мартин, заставляя гриффиндорца ещё шире распахнуть глаза, — Это не проблема. Это ещё одна деталь, которая может либо помочь нам, либо испортить абсолютно всё. — Стайлз ждал и, казалось, даже не дышал. Слабо улыбнувшись уголками губ, Мартин отвернулась от друга, глядя в окно, — Когда я была у Хагрида и заговорила о Уилле, он кое-что мне рассказал. Неосознанно, кажется, — вспомнив то, каким образом девочке удалось достать эту скудную информацию, Мартин покрылась лёгким румянцем.
- И что же он сказал? — нетерпеливо спросил Стайлз, барабаня пальцами по постели.
- В общем, если вкратце и самое основное, то он сказал, что знает, где находится могила Мириам. Возле их дома в Лондоне. И я, кажется, даже примерно поняла, где это, — ответила Лидия, заправляя за ухо одну прядь.
- То есть… — раскрыл рот Стайлз, поражённо глядя на подругу.
- Да. Я не знаю, быть может, если сам Уилл того захочет, можно туда пойти. Но для этого ему нужно ещё и всё знать, верно? А этого мы пока допустить не можем. — покачала головой Мартин, глядя на движущиеся по небу облака. Их образ в этой ситуации был абсолютно неуместен. Воздушные, лёгкие, чистые, белоснежные. В то время как их ситуация ассоциировалась только с тёмными тяжёлыми тучами.
- Почему не можем? Это нужно сделать! — вновь начал возражать Стайлз, яростно качая головой, — Мы должны, слышишь? — тряс мальчик подругу за плечо. Та, раздражённо вздохнув, резко повернулась к Стайлзу, скидывая его руку.
- Стилински, как ты себе это представляешь то вообще? — прошипела рыжеволосая. — Что ты собираешься сказать? Эй, Уилл, а ты не знал случайно, что ты — сын двух чистокровных волшебников? Нет? Ну ладно, зато теперь знаешь. Ах да, твой отец пытался убить тебя, а потом ещё и твою мать. О да, это именно то, что надо! — закончив, Мартин холодно взглянула на Стайлза, как бы выражая этим всё своё неодобрение в полной мере.
- Почему именно так то? — тихо спросил Стайлз, ошарашенный таким всплеском эмоций подруги.
- А как иначе? — уже гораздо спокойнее спросила Мартин, вновь отворачиваясь к окну, — Стайлз, пойми, это не наше дело. Если ему не рассказали, значит, были на то свои причины. Мы лишь первокурсники, помнишь? А этим всем заправлял суд Визенгамота. Как думаешь, кто из нас прав? — спросила Мартин, даже не оборачиваясь, — По-моему, ответ на вопрос очевиден.
- Да, ты права, он очевиден. — кивнул Стайлз, складывая руки на груди, — Я очень рад, что ты поняла, что мы правы, — заключил мальчик и откинулся на подушки, глядя в потолок.
- Что? — недоуменно оглянулась на него Мартин, про себя всё же усмехаясь его упёртости. Настоящий, Мерлин его дери, гриффиндорец, — Ладно, давай тогда взвесим все «за» и «против», — сдалась Мартин, — Как, ты думаешь, отреагирует Уилл? — глядя прямо в глаза другу, спросила Мартин.
- Думаю, он не обрадуется. — послышалось с другого угла палаты. Резко обернувшись, гриффиндорцы увидели глазеющего на них брюнета. Поджав губы, Уилл сложил руки на груди и вальяжно отклонился к спинке кровати, — А теперь, раз уж сохранить вам эту информацию так и не удалось, попрошу пересказать мне всё в слегка более красочных деталях.
Судорожно вздохнув, гриффиндорцы переглянулись, чувствуя, как внутри что-то обрывается.
Комментарий к Часть 20.
Следующая глава ожидается не ранее, чем к следующей неделе. Это не так долго, правда? с:
Надеюсь, вы не охладели за это время к работе. Хороших выходных♥
========== Часть 21. ==========
Ещё совсем недавно тёплые медовые глаза брюнета излучали сейчас только чистой воды печаль, недоверие и, кажется, даже агрессию. Он снова представлял из себя того до жути запуганного мальчишку, коим предстал перед Стайлзом на момент их знакомства. На самом деле Стилински сейчас очень и очень беспокоило то, что буквально только открывшийся Уилл вновь начнёт выстраивать эту свою стену, а-ля “не приближайся, тебе же будет хуже”.
- Предыдущая
- 39/396
- Следующая