Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 368
- За ручку я тебя брать не буду, - скривился Стайлз.
- Не переживай, я не особо расстроюсь, - хмыкнул Тео.
- Ну же! - крикнула Тейт.
Парни, одновременно вздохнув, подошли к самой границе и, услышав ещё один крик Тейт, вместе сделали шаг вперёд.
Прямо на них вдруг невероятным потоком хлынула вода, едва не заставляя парней потерять равновесие и шлёпнуться на пол. Малия, вцепившись в камень сильнее и буквально почувствовав, как что-то будто специально вытягивает из неё силы, зажмурилась, стараясь не дать постаменту двигаться в принципе. И парням это помогло. Ослабевшая на несколько секунд волна позволила им обоим в несколько шагов преодолеть расстояние и почти упасть на территорию следующего камня.
- Мал, ты в порядке? - крикнул Рейкен, обернувшись назад и увидев, что девушка стоит, опершись на камень, и тяжело дышит. В ответ она лишь подняла вверх большой палец, заставляя парня слабо улыбнуться и облегчённо выдохнуть.
- Одежда высохла, - пробормотал Стайлз, оглядывая высушенные джинсы и куртку.
- Действие камня, наверное, закончилось, - пожал плечами слизеринец и повернулся к новому камню. - Это всё ещё опасно, - произнёс он, чуть сдвигая брови к переносице.
- Ага, - кивнул Стайлз, в следующий миг выдав на одном дыхании, - поэтому ты остаёшься здесь и держишь камень, а я пойду вперёд.
- Стайлз, - раздражённо произнёс Тео, закатив глаза.
- Что? - спокойно отозвался тот, абсолютно невинно приподнимая брови. - Тебя меньше жалко.
Тео вздохнул, но, несколько секунд подумав, кивнул ему и отошёл к камню, почему-то обеспокоенно оглядываясь на Стайлза.
- Что ещё? - устало вздохнул тот, складывая руки на груди.
- Тут знака нет, - отозвался Тео, хмурясь. - Я не знаю, через что ты пойдёшь.
- Не переживай, справлюсь, - махнул рукой Стайлз. Тео, смерив его взглядом с толикой беспокойства, кивнул и сжал камень, безмолвно заставляя Стилински приготовиться.
А потом, когда Тео крикнул что-то о готовности, Стайлз сделал шаг вперёд и едва ли не через секунду пошатнулся куда-то вбок, чудом оставаясь на ногах. Судя по тихому вскрику Рейкена, тому было тяжело держать последний постамент, и Стилински правда даже не думал издеваться или ещё что, но изменить он ничего не мог. Стайлз не видел.
Стилински будто ослеп, и теперь разобраться в том, где лево, право, а перед, быть может, вообще теперь где-то по диагонали. И мало того, так голову Стайлза ещё и затопила такая боль, что парню показалось, что он просто шлёпнется сейчас где-нибудь здесь и сейчас, а Тео, не удержав камень, вообще убьёт его, и вот так вот они и завершат свой миниатюрный поход в главный музей страны.
Постаравшись выровняться, Стайлз выставил обе руки вперёд, делая несколько судорожных вдохов. Затем, когда голова хотя бы перестала адски кружиться, парень сделал первый шаг и едва сдержал вскрик, так как всё тело прострелила просто дикая боль, и гриффиндорец, встав на миг на месте, поднял руку к лицу и стёр несколько струек пота, жмурясь и делая ещё один шаг.
Стайлз не имел ни малейшего понятия, как можно сориентироваться в таком случае. Как можно идти, когда ты не видишь?
В сознании сразу всплыл второй этап прошлогоднего Турнира, и Стилински, поджав губы, осознал одну вещь. Так идти можно. Уилл смог. Он видел отнюдь не больше, нежели Стилински, его рука была в ужасном состоянии от любого применения магии, и ответственность давила на него не хуже, чем на Стайлза. И он смог. И разве он был бы рад, если бы Стайлз сейчас сдался?
Стилински сделал глубокий вдох и, не дав себе и секунды, сделал несколько широких шагов, при каждом из которых голову или тело парня затопляла ужасная боль. И затем, запнувшись о собственную ногу, парень грохнулся на колени и, осознав, что темнота перед глазами рассеивается, понял.
Он дошёл.
Нервно засмеявшись, Стайлз медленно поднялся на ноги и, чуть пошатнувшись, подошёл к последнему постаменту и начал дрожащими пальцами расправляться с застёжкой, освобождая ампулу и поднося её ближе к глазам.
- Так, - выдохнул Стайлз, хмурясь в попытке вспомнить, как можно справиться с изъятыми воспоминаниями.
Подумав несколько секунд и осознав, что такого заклинания он не знает, Стилински обернулся, поднимая растерянный взгляд и с удивлением отмечая, что дверь, запертая ими, дёргается, как если бы кто-то пытался открыть её. Парень напрягся, наставляя палочку на вход, и лишь выдохнул, когда в помещение вломились остальные четверо подростков.
- Не подождали, - почти обиженно произнёс Скотт, увидев в руках друга флакон.
- Слушай, сейчас есть гораздо более важная проблема, - протянул Стайлз, сам только понимая, что выбраться-то он, как бы, не особо-то может. Эллисон и Джеймс, переглянувшись, покачали головами и облегчённо засмеялись.
После этого ребята отправились в Хогвартс, прекрасно понимая, что на большее сил у них сегодня уже просто нет. Лидия, Малия и Тео пришли в себя достаточно быстро, но всё равно даже по их виду можно было сказать, что они измождены и измотаны, да и остальные пятеро подростков достаточно сильно в этот день устали, поэтому посещение следующего места было отложено на неопределённый срок.
Но, как бы там ни было, сначала, в любом случае, нужно было узнать, что из себя это следующее место представляет. И ребята не знали, каким образом Лидии удалось уговорить директора и декана одолжить им омут памяти, но, тем не менее, тем же вечером он стоял прямо посреди спальни мальчиков, заставляя всех присутствующих гриффиндорцев тяжело сглатывать и переглядываться.
- Да ладно вам, - закатила глаза Лидия. - Мы прошли столько всего, а в итоге не можем решить, кто будет воспоминания смотреть?
- Ну, так как ясновидящая у нас ты, - протянул Айзек, приподнимая брови.
- Не могу не согласиться, - подал голос Стайлза, зарабатывая в ответ убийственный взгляд. - Прости, просто моя голова потерпела сегодня уже достаточно неплохое воздействие, и я всё ещё хочу, чтобы мой мозг был способен работать, ну, хотя бы немного и когда нужно, и терять его у меня желания особого нет, поэтому совать голову в абсолютно неизвестно как работающую штуку я бы не слишком хотел, так как она может сделать что-то очень плохое, и тогда…
- Мерлин, заткнись, - зашипела Малия и, вырвав у парня ампулу, передала её Лидии, которая, кажется, после такой тирады Стилински уже добровольно хотела сунуться в омут.
Лидия, приняв флакон, несколько секунд покрутила его в руках, рассматривая переливающиеся внутри серебряные нити, а потом переломила ампулу напополам и позволила серебру плавно вытечь в омут. А потом, не дав ни себе передумать, ни остальным ребятам - сказать что-нибудь, девушка зачем-то сделала глубокий вдох и опустила голову, погружаясь в прохладу.
Вокруг летали яркие вспышки, раздавались громкие хлопки и крики, что-то рушилось,
земля под ногами проваливалась из-за заклятий. Лидия, оказавшись буквально посреди сражения, едва успела отскочить куда-то в сторону, забыв, что на неё тут ничего не действует.
- Фред! - закричала какая-то молодая женщина, отбивающаяся сразу от нескольких противников и наступающая на них, будто бы уводя.
Лидия повернула голову и увидела, как хозяин отеля, только лет на двадцать пять моложе,
взглянул на женщину, и во взгляде его было столько беспокойства и страха даже не за себя, а за неё, что Мартин лишь поджала губы, прекрасно понимая, что это и есть Мэй. Но он не позволил себе остановиться и побежал куда-то в другую сторону. Лидия, недолго думая, двинулась за ним.
Она успела заметить, что сражение было абсолютно не на равных. На стороне Фреда сражалась Мэй и ещё одна пара, молодые парень и девушка. Пожирателей же было очень, очень много. Но, тем не менее, все трое союзников, увидев, что мужчина идёт куда-то, стали наступать на тёмных магов и отталкивать их от него, будто бы давая место и время для чего-то. Но чего?
Мартин так внимательно наблюдала за Фредом, что не заметила, как слева маячит девушка, из-за чего та буквально появилась перед лицом Мартин на один миг. Лидия открыла рот, на миг застывая и успевая заметить лишь её горящие медовые глаза, но та, конечно, Мартин не видела, и поэтому, зло крикнув, лишь с новой силой бросилась на Пожирателей.
- Предыдущая
- 368/396
- Следующая
