Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 36
- Почему так вышло, Уилл? Ведь ты же классный, как тебя можно было распределить на Слизерин, там же не место для таких! — покачал головой Стилински.
- Как ты мил к моему факультету, однако. — усмехнулся брюнет, кривя губы в ехидной ухмылке. — Стайлз, поверь, если бы я имел ответ на этот вопрос, мне бы всенепременно стало легче жить.
- Но почему ты не попросился на другой? Шляпа же всегда учитывает желание самого студента, это я уж точно тебе могу сказать. — нахмурился Стайлз.
- А ты сам просил, чтобы тебя распределили на Гриффиндор? — дождавшись отрицательного качания головы собеседника, Уилл вновь приподнял уголки губ. — Ну вот, видишь, ты и сам этого не сделал. Просто тебе повезло немного больше, нежели мне.
- Быть может, она увидела в тебе потенциал? Ты же, чёрт возьми, непробиваемый, как скала! И упрямый, к тому же. Мне кажется, она просто сопоставила твой характер и суть самого факультета. Быть может, ты добьёшься великих успехов? Мерлин сначала тоже не был рад тому, что он попал на Слизерин, зато что о нём говорят теперь!
- Стилински, неужели ты заступаешься за Слизерин? — с нескрываемым притворством изумился Уилл. — И, кстати, не такой уж я непробиваемый, раз уж сейчас ты знаешь обо мне больше, чем, наверное, все студенты Хогвартса вместе взятые.
- Просто мне на помощь пришла моя великолепнейшая природная харизма. — вздохнул Стайлз, невинно хлопая глазками.
- Ну да, харизмы тебе уж точно не занимать. — рассмеялся Уилл.
- Стайлз. — послышалось со стороны двери. Обернувшись, мальчики увидели тяжело дышащую Лидию, чуть ли не прыгающую на месте. Голос девочки был буквально пропитан напряжением.
- Лидия? — встревоженно спросил Стайлз, мигом вставая с кровати. — Что-то случилось? Сейчас же Трансфигурация.
- Стайлз. — повторила Мартин, глядя другу прямо в глаза. — Мне нужно с тобой поговорить, ладно? — изогнув бровь, Лидия стала ждать реакцию мальчика.
Намёк, видимо, был понят мгновенно, так как Стайлз, быстро натянув на ноги кроссовки, почти подлетел к ней, становясь так близко, как только было возможно.
- Ты можешь выходить из крыла? — тихо спросила Мартин, наклоняясь к самому уху друга и стараясь игнорировать изумлённый взгляд Уилла, так и сидящего на кровати по-турецки.
- Ну, вообще-то, нет, но плевать, идём. — схватив подругу за руку, Стайлз вышел за дверь, тут же прислоняясь к ближайшей колонне. — Что-то произошло? Или ты что-то узнала?
- Да, узнала. — кивнула Мартин. — Помнишь, ты говорил, что не понимаешь, как его умудрились распределить на Слизерин?
- Да, мы буквально пять минут с ним об этом разговаривали. — кивнул Стайлз, хмурясь с каждой секундой всё больше и больше.
- Я, кажется, знаю причину. — вздохнула Мартин, опираясь о соседнюю колонну.
- И какая же она?
- Стайлз, Уилл не просто родился маглорождённым. — судорожно вздохнув, Мартин продолжила, — Дело в том, что в детстве, когда ему было не больше года, его отдали в семью Фрэнка и Клариссы Райт. Понимаешь? Стайлз, ты понимаешь, к чему я клоню? — от напряжении у Лидии изредка вздрагивали плечи, но взгляд девочки всё ещё оставался ясным.
- То есть, хочешь сказать, он был усыновлён? Маглорождёнными? Зачем? И кто у него родители? — у Стайлза аж глаза на лоб полезли.
- А вот в этом и состоит ответ на вопрос, зачем же Шляпа отправила его на Слизерин. Стайлз, его настоящая фамилия Браун, а его мать звали Мириам. Ловишь связь?
- То есть, ты хочешь сказать, что Уилл… — от такого шока Стайлз аж рот раскрыл, хватаясь рукой за колонну.
- Да, я хочу сказать, что Уилл — чистокровный волшебник, отца которого посадили одиннадцать лет назад в Азкабан за покушение на жену и новорождённого сына.
Комментарий к Часть 19.
========== Часть 20. ==========
- С ума сойти. — хрипло протянул Стайлз, изо всех сил стараясь не закричать.
- Это точно. — согласно кивнула Мартин, облегчённо выдыхая — всё-таки от того, что ты знаешь чью-то тайну не один, стало гораздо легче.
- Он об этом, похоже, не знает. — прошептал мальчик, автоматически ероша и без того стоящие торчком волосы.
- Об этом, похоже, не знает никто, кроме профессоров и самих родителей Уилла. Приёмных, я имею ввиду. — добавила Мартин, скрещивая руки на груди.
- И что же нам теперь делать? — глаза Стайлза бегали по лицу подруги со скоростью, сравнимой, наверное, со скоростью света.
- Рассказать ему, что же ещё? — раздражённо всплеснув руками, Мартин сделала несколько решительных шагов в сторону двери, но была поймана за руку Стайлзом.
- Постой, надо всё обдумать, — покачал головой мальчик.
- Стайлз, о чём тут думать? Мы же можем всё изменить! Ты хоть понимаешь, что будет с его сокурсниками, когда они узнают правду? Они же ему больше и слова не скажут!
- Лидия, он может воспринять всё не так, как мы ожидаем, понимаешь? — устало потёр переносицу мальчик, всё ещё не выпуская ладони подруги из собственной руки.
- Стайлз, мы можем ему помочь, — уже мягче протянула Мартин, делая шаг навстречу мальчику, — Он должен знать правду. Как бы ты отнёсся к подобной ситуации? Я уверена, ты бы хотел знать всё как есть, да ещё и с самого начала и в подробностях. — улыбнувшись уголками губ, Мартин провела рукой по растрёпанным волосам друга, легко приглаживая.
- А что, если мы сделаем хуже? Лидия, он открылся мне, рассказал, как и где живёт, кто его родители, чем занимается его сестра Энвен и кто такой Джим. Я не хочу, чтобы он вновь закрылся, уже не беря в расчёт того, что он сумел найти человека, который не будет воротить от него нос, только в моём лице. Его бросили собственные родители, а отец и вовсе хотел убить. Ты бы не закрылась на его месте?
- Стайлз, мы не знаем, по каким причинам Мириам отказалась от него. Быть может, это было сделано для его же защиты, а? И не сказали ему, быть может, по той же причине.
- Тогда давай мы сначала узнаем всё до конца, а уже потом, если будут позволять обстоятельства, расскажем ему? — сделал вывод Стайлз. Лидия, поразмыслив секунду, согласно кивнула, вздыхая, — Найдёшь что-нибудь без меня, или мне нужно сбежать из больничного крыла тебе на помощь? — абсолютно серьёзно поинтересовался мальчик, подходя ближе к двери.
- Уж сама справлюсь, спасибо. — хохотнула Мартин, выходя в коридор. — Я тогда сейчас в библиотеку и, если понадобится, к МакГонагалл. Думаю, она мне поможет. И потом к тебе, договорились?
- Без проблем, — улыбнувшись, Стайлз дал подруге «пять» и скрылся в палате. Тихонько вздохнув, Мартин двинулась в нужном направлении.
- И что там такого страшного произошло? — поинтересовался Уилл, стоило Стайлзу переступить порог палаты. Тим, обеспокоенно глядя на хозяина, тихонько скулил. Криптер Уилла же, Джек, лишь безразлично взглянул на гриффиндорца, в следующею секунду вновь утыкаясь мордочкой в ногу слизеринца. Малыш, кстати, был очень яркого изумрудного оттенка.
- Да ничего, просто небольшие проблемы по поводу моего отсутствия на уроках. — соврал Стилински, махнув рукой.
- Ну, теперь то нормально всё, утрясли проблемку? — Стайлз изумился подобной перемене речевых оборотов слизеринца, но виду не подал.
- Лидия способна утрясти всё, что угодно, — улыбнулся Стилински, запрыгивая на свою кровать.
- Расскажи мне что-нибудь о ней. Кто у вас ещё в компании? Ты что-то рассказывал о какой-то Малии и Скотте. Кто они? — вопросы так и посыпались из брюнета, а Стайлз даже успел испугаться — уж не от него ли самого слизеринец перенял подобною привычку.
- Скотт — мой лучший друг. Вот сколько себя помню, столько же и его. Лидс я знаю с начала этого года, хотя изредка мы встречались на всяких там приёмах. Ну, у Хейлов там, Уиттморов, и прочих слизняков. С Мал мы познакомились тоже в этом году в Хогвартсе. Она маглорождённая, как и ты, — вторая часть фразы далась мальчику с неимоверным трудом, но он не посмел прерваться, — Была у нас, значит, такая история. — поспешил Стайлз сменить тему, — Когда нам со Скоттом было не более семи лет, отправили нас в гости к соседке-магле…
- Предыдущая
- 36/396
- Следующая