Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точка орбитального удара - Орлов Алекс - Страница 6
– Что?
– Это я так, о своем, – отмахнулся Понги.
– Хорошо, в какой срок я должен туда прибыть и каким транспортом пользоваться? Маршрут имеется, как туда добраться?
– Милый мой, – майор поднялся и промокнул платком не только лоб, но и темя. – Да тебе не только маршрут, для тебя уже персональное судно послано – пассажирское!
– Кем же это? – не переставал удивляться Брейн.
– Администрацией Гольяра и их полицейским управлением. И, кстати, отправка через два часа.
– Да как через два часа? – возмутился Брейн.
– Такова служебная необходимость. Я сейчас распоряжение дам, и тебе все материальное обеспечение в баул запечатают. И мундирчик, и ботиночки, и сухпай офицерский – первой категории, такие только полковники кушают!
– Так уж и полковники?
– Ну, а почему нет? Кто ты раньше был? Жалкий унтер! А теперь – офицер, да еще перемещаемый приказом высочайшего начальства. Тут никакого сухпая не жалко, пользуйся, пока есть такая возможность.
Глава 9
Брейну не дали даже сгонять в квартиру – все привезли сами, под чутким руководством майора Понги.
Все его немногочисленные пожитки были доставлены в полицейское управление, и он сам выбрал то, что ему требовалось, в том числе и пистолет «Роквер», вызвавший восхищение у доставлявших вещи двух патрульных.
Пока они ездили, Брейн ходил по знакомым – прощался. Боршинг с Григором, ефрейтор Бун с лейтенантом Фальком из технической поддержки, ну и конечно – старшина Жидловский. Все они были несказанно удивлены такой новости и искренне сожалели о переводе Брейна.
– Кто теперь сделает мне хороший заказ и заплатит вовремя? – горевал старшина Жидловский.
– Кто теперь расскажет нам о свиданиях с киношными красотками? – вздыхал лейтенант Григор.
– Наверное, мы вам слишком хорошо помогали, раз вас так высоко оценили, – подвел итог рыжий ефрейтор Бун, после чего они с Брейном пожали друг другу руки.
– Вы все делали правильно, ребята, ну а дальше – посмотрим, что получится, может, еще и встретимся, – сказал Брейн и вышел в коридор, где уже ждал водитель самого начальника отделения, чтобы отвезти его на летное поле, куда направлялось пассажирское судно с Гольяра.
Пока ехали по городу, Брейн смотрел по сторонам и не мог понять, успел ли он привыкнуть к Гринланду за один с небольшим, напичканный событиями, месяц.
Получалось, что немного привык. Уезжать было жаль, но совсем чуть-чуть. В конце концов, ну чего тут ждать, в этом котле полицейской коммерции? Раньше у него была цель – стать полноценным подданным Империи, и когда он добирался сюда, планировал сделать какую-то карьеру и вернуться в Метрополию. Однако теперь о Метрополии с ее бетонно-квадратной архитектурой, мешковатыми костюмами и постными лицами суперколверов он и думать не хотел – Гринланд вернул ему вкус родины.
На светофоре Брейн оглянулся. Через пару машин сзади стоял патрульный автомобиль их отделения. Начальство хотело быть уверенным, что Брейна доставят на летную площадку и отправят по указанному адресу.
И все же – кто же настоял, чтобы его так срочно отфутболили в какой-то там Гольяр?
Брейн не знал, где находится площадка, и оказалось, что ехать пришлось около сорока минут – практически через весь город. При этом в какой-то момент ему показалось, что они едут к шоссе, по которому Брейн катался к злополучному шале драккенов.
Однако нет, маршрут повел в другую сторону, и площадка возникла неожиданно – за чередой построек складских комплексов.
Несколько вышек с навигационными антеннами, пара ангаров, четыре бетонных квадрата, которые редко использовались. Три из них были идеально чистыми, и только на одном виднелись следы от осевших оксидов недогоревшего топлива.
С охраной все было в порядке. Сетчатый забор выглядел исправным, камер оказалось более чем достаточно, а у проходной стоял минивэн с несколькими вооруженными бойцами из полицейских штурмовиков.
– Похоже, приехали, сэр, – сказал водитель, останавливая машину.
Брейн подхватил сумку и вышел.
Сзади подъехали патрульные. Одновременно с этим от минивэна к Брейну направился капитан в броне, но без шлема и винтовки. Только пистолет в закрытой кобуре на поясе и шокер в расстегнутом чехле.
– Лейтенант Брейн? – спросил капитан, останавливаясь.
Брейн был в гражданском, поэтому предъявил карту, где уже была указана его новая должность и звание.
Для самого Брейна это оказалось новостью – он не подозревал, что карту могут переформатировать так быстро.
– Следуйте за мной, лейтенант, мне приказано проводить вас до самого борта.
Брейн кивнул и убрал карту в карман. Сзади покашливали патрульные. Они вышли из машины и позевывали, опираясь на капот. Им приказали дождаться, когда борт с Брейном взлетит, и тотчас доложить начальству.
С тяжелым баулом Брейн прошел на территорию терминала, и в этот момент послышался шум двигателей – с южной стороны на площадку, растопырив оперение, заходил шаттл.
Это была почти такая же машина, какая доставляла Брейна из горного отстойника в Гринланд, но немного меньше. Ударила горячая волна воздуха, и Брейн закрылся рукой, пока судно наконец не лязгнуло о бетон опорами.
Не глуша двигатели, шаттл развернул трап, и полицейский капитан махнул Брейну рукой, призывая следовать за ним.
Возле трапа ждал член экипажа в летной военной форме. Он проверил удостоверение Брейна и лишь после этого позволил ему подняться на борт.
За ним тотчас подтянули трап, захлопнулась тяжелая дверь, и шаттл стартовал, заставляя Брейна схватиться за спинку ближайшего кресла.
– Располагайтесь, лейтенант! – прокричал флотский. – Сортир – в хвосте, впереди за занавеской – холодильный шкаф! Ничего особенного, но перекусить можно!
– Спасибо! – ответил Брейн, плюхаясь в кресло и торопливо пристегиваясь ремнем, в то время как флотский привычно засеменил по штормящему салону, ухитряясь ровно двигаться по узкому проходу и не падать, когда шаттл бросало из стороны в сторону.
Глава 10
Тем временем в Кринте, городе с полумиллионным населением, расположенном в четырех сотнях километров от Гринланда на север, в главном здании региональной биржи проходило совещание группы ее акционеров.
Встреча происходила в кабинете управляющего биржей, но здесь присутствовали не все главные инвесторы, а только особая группа приглашенных, связанных общими интересами.
– Итак, Смолл, о результатах операции нам известно. Теперь хотелось бы услышать подробности, – сказал председательствующий собрания, он же управляющий биржей.
Смолл – высокий, спортивного телосложения и выглядевший как варвар, поднялся и подошел к демонстрационной панели, куда проецировалась любая информация – в данном случае карта одного из районов недалеко от Гольяра.
– За основу был взят план, который мы прорабатывали как резервный, поскольку служба безопасности джунгаров плотно контролировала обстановку со спутников, мы не нашли подходящих мест для установки ракетного робота. Высока была вероятность, что их заметят, и тогда джунгары повысили бы меры безопасности.
– А что, господин Смолл, нельзя было достать их в Гольяре? – спросил один из присутствовавших, которого называли Сим.
– Нет, сэр, мы потеряли там много агентов – джунгары не скупятся на службы безопасности, на них также работают и местные власти.
– Что неудивительно, – кивнул Сим.
– Одним словом, мы выбрали второй вариант и не прогадали. Девушки сработали безупречно, взломщик был прикреплен к корпусу истребителя, и дальше все было лишь делом техники. Мы сбили настройки навигации, заменили аппаратуру на собственную и этой машиной совершили акцию, результат которой стал куда нагляднее, чем мы все ожидали.
– Что вы имеете в виду, Смолл? – уточнил Сим.
– Истребитель «Акрон», помимо огневых средств поражения, имеет волновую гравитационную установку. Нам не пришлось сбивать судно джунгаров, оно благополучно добралось до порта на автопилоте, но все пассажиры в нем были уничтожены.
- Предыдущая
- 6/21
- Следующая