Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Перемените обстановку - Чейз Джеймс Хедли - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Я растянулся на кровати. От мыслей мне начинало казаться, будто во мне десять футов росту. «Я — парень, что надо!» — говорил я себе. «Страшила… семеро его головорезов… а теперь вот я расправился с братом Реи».

Скоро она придет ко мне. Я не сомневался в этом и хотел, чтобы все получилось именно так — она придет и отдастся мне. Я был готов ждать.

Но сначала я должен встать на одну доску с ней.

Обычно побудительной причиной для преступления служат деньги, но я в деньгах не нуждался. Сидни платит мне 60 тысяч в год. Обдумывая преступление, я отчетливо понял, что нахожусь в единственной в своем роде позиции. Я хочу совершить преступление с целью пережить то же напряжение, то же волнение, ту же опасность, какие пережила Рея, но мне не нужно украденное, чем бы оно не оказалось. Удовлетворение мне даст сам факт похищения, конечный продукт не имеет значения.

«Необходимо сделать первый шаг», — говорил я себе. По некоторым размышлениям я решил сначала угнать машину. Вероятно, это нетрудно. Я поезжу на ней по городу, а после оставлю ее неподалеку от места, с которого угнал.

Сделав это, я стану вором, а я этого и хотел, ведь и Рея была воровкой.

Шансы попасться — незначительны, но я все же испытаю чувство опасности и подвергнусь некоторому риску… ничего другого мне не нужно.

Не хватит ли раздумывать? Пора действовать. Я посмотрел на часы. Восемь минут первого.

Все в том же приподнятом настроении я надел пиджак, погасил свет и вышел из комнаты. Не пользуясь лифтом, я бесшумно спустился по лестнице, прошел через вестибюль, где дремал ночной дежурный, и выскользнул на жаркую ночную улицу.

Украсть машину оказалось сложнее, чем я предполагал. Я подошел к ближайшему паркингу, но наткнулся на делавшего обход охранника, который подозрительно посмотрел на меня, нащупывая дубинку, когда я замешкался у входа.

— Вам что-нибудь нужно? — спросил он с требовательной интонацией в голосе.

— Только не вас, — бросил я и поспешил уйти.

Я исходил множество улиц, уставленных машинами, бампер к бамперу. У какой бы машины я ни останавливался посмотреть, не открыта ли ее дверца, каждый раз кто-нибудь появлялся из темноты, на ходу окидывая меня внимательным взглядом.

Я вспотел и мое сердце громко стучало. Это было то самое напряжение, которого я желал, и приходилось признаться, что оно мне совсем не нравится.

Только в час ночи, когда меня уже покидало мужество, я, наконец, нашел незапертую машину с ключом в зажигании.

«Наконец-то нашел!» — подумал я и вытер вспотевшие ладони о свои джинсы.

Я оглядел пустынную улицу, потом с отчаянно бьющимся сердцем отворил дверцу и скользнул за руль.

Нетвердой рукой я повернул ключ зажигания и нажал педаль газа. Послышался слабый звук, напоминающий урчание, через секунду-другую совершенно заглохший. Пот струился у меня по лицу, я ничего не видел в темноте. Я нащупал выключатель, нажал его и загорелся свет: слабый, желтый, едва тлеющий огонек, который быстро померк.

Я пытался угнать машину с разряженным аккумулятором!

Мои нервы не выдержали. С меня было довольно напряжения на одну ночь. Я вышел из машины, тихо прикрыл дверцу и зашагал по улице. Меня мучила жажда, а мышцы ног дрожали так, словно я пробежал милю.

«Так вот оно какое напряжение, — думал я, — а ведь всего то и сделал, что попытался угнать машину. Тысячи подростков проделывают такое каждый день, а я не сумел. Хороший же из меня вор! То-то посмеялась бы Рея, узнай она о моих жалких похождениях!»

Я начинал сознавать, что на пути честности, бывшей моим уделом на протяжении тридцати с лишним лет, и нечестности — есть препятствия, для преодоления которых требуется побольше дерзости и отваги, чем было у меня в настоящий момент.

На углу в конце улицы находился бар, открытый всю ночь. Я зашел выпить пива.

В баре было только трое посетителей: неизбежный пьяный, толстая немолодая шлюха и гомосексуалист, мальчик лет восемнадцати, в вишневом костюме, с волосами до плеч и с дорогими золотыми часами на тонком запястье. Он жеманно улыбнулся мне и тут, при виде его часов, у меня появилась идея. Я отнес свое пиво на дальний столик, потом посмотрел прямо на него. В один миг он оказался рядом.

— Мы можем стать друзьями? — спросил он с волнением. — Я уверен, ты так же одинок, как и я.

Я окинул его взглядом.

— Цена?

— Десять долларов… со мной ты чудесно проведешь время.

— У тебя есть где?

— Дальше по улице есть отель… меня там знают.

Я допил пиво и встал.

— Тогда чего мы ждем?

Мы вышли в жаркую темноту и пошли по улице. Время от времени он беспокойно улыбался мне, словно боясь потерять. Он отодвинулся, когда мы проходили мимо копа, который уставился на нас, а потом сплюнул на мостовую.

— Нам недалеко, милый, — сказал мальчик, — как раз в конце улицы.

Я оглянулся назад. Копа не было видно, вокруг ни души. Мы поровнялись с проходом между домами, уставленным вонючими помойными баками.

Я схватил его и втолкнул в проход. Он издал испуганный писк протеста, но это был не более чем писк. Я ударил его, ударил с удовольствием, потому что он принадлежал к иной породе. Мой кулак врезался в его челюсть и я, придерживая, опустил его обмякшее тело прямо в грязь, головой на груду картофельных очистков. Склонившись над ним, я снял с его руки часы вероятно подарок влюбленного клиента. Быстро оглядевшись по сторонам, я зашагал прочь, направляясь к своему отелю.

Проходя мимо вонючего помойного бака, я задержался, чтобы бросить в него часы. Присыпал их отбросами и пошел дальше.

Теперь я и впрямь казался себе великаном. Я сделал первый шаг. Я стал вором!

На следующее утро я проснулся от беспокойного сна и услышал голос, отчетливо звучавший в моем сознании. Голос говорил: «Ты должен уехать отсюда сегодня утром и вернуться в Парадайз-Сити. Ты должен пойти к доктору Мелишу и рассказать, что с тобой творится. Ты должен рассказать ему о твоей вчерашней выходке и просить помощи».

Я проснулся окончательно и огляделся вокруг. Голос звучал так громко и отчетливо, что мне казалось в комнате кто-то есть.

Потом я понял, что слышал его во сне, и снова уронил голову на подушку.

О возвращении не могло быть и речи. Я не желал, чтобы мне помогали. Я подумал о Рее и вожделение было так сильно, что пришлось вылезти из постели и стоять под холодным душем, пока не остыл жар моего тела. Затем я побрился, надел свитер и джинсы и спустился в ресторан, где выпил две чашки скверного кофе. Здесь же завтракало несколько коммивояжеров, одновременно листая свои записные книжки. Никто из них не обращал на меня внимания. Я закурил сигарету и стал вспоминать вчерашнюю ночь.

Что за жалкая выходка? Как издевалась бы Рея, узнай она о моих подвигах!

Как глупо я провалил операцию с угоном машины! А потом этот глупенький педерастик. Такое может сделать кто угодно! Чем я рисковал? Я украл у него часы, вероятно, самую дорогую для него вещь. Здесь нечем гордиться. Я вспомнил, как Страшила Джинкс обозвал меня дешевкой. Судя по событиям прошедшей ночи, решил я, это имя подходит ко мне, как нельзя лучше.

Но сегодня ночью будет иначе. Я твердо решил, что этой ночью поднимусь на ступеньку выше, нужно только разработать план действий. Я сидел, курил и думал, и, наконец, составил план операции.

Выйдя из отеля, я сел в «бьюик» и выехал из города. Миль за сто севернее по шоссе находился городок, называвшийся Джейсонов — Полустанок, чистенький и процветающий, жители которого специализировались на выращивании апельсинов. На его главной улице, забитой грузовиками, толпились скупщики апельсинов, заключавшие сделки. Я нашел место для машины и зашагал по горячему асфальту в поисках магазина. В универмаге самообслуживания пришлось протискиваться через толпу покупателей, запасавшихся на конец недели: волнующаяся масса людей, для которых я был невидимкой.

Я протиснулся в закусочную, съел сандвич с мясом и выпил пива, затем поднялся по эскалатору в отдел игрушек. Там попросил у девушки-продавщицы показать мне игрушечный пистолет, упомянув несуществующего племянника. Она предложила на выбор множество револьверов, пистолетов и даже кольт. Я остановился на пистолете «беретта», который агент 007 сделал знаменитым. Он был точной копией настоящего и выглядел угрожающе. После этого я спустился на нижний этаж и купил сумку на ремне с буквами ТВА, отпечатанными на боках.