Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рекруты Натоотвааля - золотой астероид (СИ) - Демидов Андрей Геннадиевич - Страница 3
— Правильно, — ответил Дыбаль, — мы теперь мёртвые, по мнению командования, а мёртвым следить за здоровьем не нужно.
— Смешно, — у Кроззека сделалось злое лицо, — нам дают другой корабль — рейдер «Кондрерх». Заканчивайте веселиться, отправляйтесь в каюты. Мы отбываем через час к форту Ихтенельд для посадки на новый рейдер.
— Мы ещё не выздоровели.
— То-то я смотрю.
— Завидуешь? — Берсерк выпустил в сторону Кроззека струю сигаретного дыма.
— Кмех, ты свой парень, не то, что ягд Слепех. Ты такой же угнетаемый командирами, как и мы. Говори своим товарищам, куда пойдёт наш «Кондрерх»? Опять под удар «Кровура»? — Дыбаль попытался взять механика под руку, но тот вывернулся.
— Ну, Кмех, тебе всё-всё ягд Слепех рассказывает, — умоляюще протянула Шиела.
— Маршалу-командору хочется лично вручить нам награды. Поэтому мы отправляемся на Тератонну, — важно сказал Кроззек.
— Нужно побриться, сделать стрелки на брюках, — сказал фон Конрад, протягивая Кроззеку пиво, — выпей с боевыми товарищами.
— А мне бриться не надо, — сказал Айдем, — у меня от натоотваальской кормёжки, два месяца на лице ничего не растёт.
— На Тератонну, это хорошо. Поглядим как натоотваальцы живут. Я не понимаю до сих пор, Натоотвааль, это название войны, цивилизации, или народа? А «натоот» в приветствии что означает? — Маклифф почесал рыжую бороду и пригладил ёжик волос на макушке.
— Какая разница наёмнику? — спросил Кроззек.
— Что ещё произошло, пока мы валялись в кроватях? — не унимался Дыбаль, — у тебя сообщение на планшете я вижу свежие.
— Наши войска начали штурм базы «Кровура» на Терхоме. Можете прочитать, — Кроззек движением пальца перебросил со своего планшета текст на планшет Дыбаля;
Дискрет-шифрограмма 807А
Уровень секретности А
Координатору СБ Натоотвааля
Маршал-командору
ягду Тооту Ящемгарту
Ягд командор!
Довожу до Вашего сведения, что части вверенной мне бригады в составе 604-й и 588-й эскадр VII Флота 5-й Галактической директории, дивизии «Дракон» и группы кораблей резерва, блокировали район в шар-секторе А55С00, подсектор 354 системы Голубого Шлейфа и приступили к проведению операции «Терхома».
13–15, 24 агга 4725 года
от начала Натоотвааля.
Командующий сводной бригадой
3-й и 5-й Галактической директории,
флот-командор ягд Буссохт Рагедда.
— Хорошо! — сказал Дыбаль, — дело пошло.
— Конечно хорошо. Нет базы у «Кровура» в нашем тылу — нет для него топлива, энергии и ремонта. Нет топлива и энергии — нет атак, — ответил Кроззек.
— Разбудите Айдема, пошли готовиться к отлёту, — сказал Маклифф.
— Может, «Кровур» от нас отстанет теперь? — предположил фон Конрад.
Глава 2 ПРОЧЬ ОТ ВОЙНЫ
Покинув «Кон Зием» и добравшись на сторожевике до своего нового корабля у причальной стенки форта Ихтенельд-184, Маклифф с грустью думали об упругом теле Окты, о её поцелуях, объятиях и признаниях. Маклифф был уверен, что вздохи страсти и изнеможения, горячее дыхание и слова о том, что ей сильно повезло повстречать на бесконечной войне волшебника, были искренними. Меньше всего ему хотелось бы знать, что Окта могла оказаться охотницей за земными мужчинами, использующая их как трофеи, в духе книги «Мужчина и женщина». Что касается Уайтгаузу, то он грезил Дороти. Она ему везде виделась и снилась. Ушибы, растяжения и трещины не давали ему сосредоточиться ни на чём другом, и тоска по дому и жене была нестерпимой.
Айдем и фон Конрад избежали хандры. Они принялись изучать устройство мегразиновых и ионных двигателей, инструментальную навигацию и тактику боя в космосе. Дыбаль был весел и светел — рядом была Шиела и никакие силы не могли вывести его из под чар рыжеволосой красавицы.
Сейчас, двигаясь в невесомости через шлюзовой коридор, похожий на огромный гофрошланг на борт рейдера, Маклифф повернулся к Берсерку, и сказал:
— Ещё бы неделю в этом гнезде космических инвалидов и медсестричек, и я бы дописал книжку.
— Найти бы существо, кому была бы интересна тавоя писнина, — отозвался навигатор.
Через иллюминатор коридора, был виден ринкель из золотой керамики с надписью на кумите — «Кондрерх». Под названием корабля был нанесён серийный номер, а ниже написан девиз — «Во славу отцов и во имя детей».
— Может ты и прав, — неожиданно согласится Маклифф, вплывая в шлюзовую камеру.
— «Кондрерх» — я бы так назвал крысиный яд, а не рейдер, — продолжил шутить навигатор.
— Ничего, одна встреча со «Кровуром» и нам дадут третий корабль, — в тон ему сказал Уайтгауз.
Он парил в шлюзовой камере, держась за поручень и хлопая себя по карманам комбинезона в поисках сигарет. На его рукаве, как и у других, теперь красовалась нашивка с надписью «Кондрерх», а на груди был нашит красный ромб за проведённый бой в космосе.
— Мне старый рейдер больше нравился. У него дизайн был зализанный, как у машин «Феррари». А новый рейдер тупоголовый, как фургон для перевозки свиней, — сказал Айдем, протягивая Уайтгауза сигареты.
— Какая разница, на что похож корабль? — удивился ягд Гаредда, наблюдающий за переходом экипажа через визуализатор.
— Лихой вид военной техники и формы одежды, придаёт уверенность войскам, — сказал Уайтгауз, закуривая и скрывая сигарету в ладони.
— Главное в технике — функциональность и надёжность. Функциональность и есть красота, — поджав губу сказал ягд Гаредда.
— Давайте переоденемся в китайские халаты, русские шапки-ушанки, и посмотрим, увеличится воинственный пыл войск Натоотвааля, или нет, — хмыкнул Айдем.
— Что вы столпились? Живо на посты! — сказал появившейся в коридоре ягд Слепех, — заканчивайте перекуры. Из-за вас ягд Гаредда начал баловаться наркотиком. Как только Совет разрешил на кораблях курить эту дрянь?
— Я когда курю, вспоминаю о доме, — прошептал Уайтгауз, разворачиваясь в сторону люка на нижнюю палубу. Красота и Натоотвааль вещи не совместимые.
— Ты просто их не понял, — сказал Дыбаль.
— А ты понял? — скептически переспросил его Маклифф, — тебя заставили за них умирать, вот и всё. Синдром Хельсенки.
— Я здесь добровольно.
— Это легенда, если бы ты отказался — тебе перекодировали бы мозг. Стал бы коммнадос-пехотинцем в «Драконе» или «Черепе». Видел коммандос в госпитале? Это зомби с перекодированным мозгом!
— Они наши братья.
— Уже нет! — почти прокричал Маклифф.
— Ужасно плавать внутри помещений, запроектированных для состояния гравитации. Везде углы, выступающие предметы… — перевёл разговор на другую тему Айдем.
Они поплыли по главному коридору в сторону командного поста. Корабль пах новым пластиком, машинной смазкой, сногсшибательным одеколоном Шиелы.
У шкафа пожаротушения возился Кроззех, регулируя датчик давления.
— Провода зачистить забыли на заводе? — Уайтгауз опустился рядом с механиком, и скрестил ноги по-турецки, — кто у вас космические корабли так собирает? Пленные сверчки или китайцы?
— Внимание! — послышался голос ягда Цкуголя, — навигатор Берсерк, займите своё место. Проверьте оборудование, полётные планы и доложите. Я хочу до отхода получить информацию о полётной обстановке в районе астероида Терхома, сектор А55С00. Я хочу всё знать про астероиды, кометы, метеориты, космическую пыль в секторе. Я должен знать скорости, массы, направление движения, гравитационные поля, их направленность, искривления, искусственные объекты, наши, не наши, вплоть до бытового мусора. Принесите мне анатомию сектора. У вас час. Ягд Гаредда и фон Конрад — протестируйте системы вооружения и доложите.
— Почему такой напор? Кто-то говорил, что мы летим за наградами, — заметил Дыбаль.
— Одно другому не мешает, — сказал Берсерк, отталкиваясь от Дыбаля и уплывая к лифту.
— Корабли собирают роботы и андроиды, — сказал Кроззек, продолжая зачищать контакты, — над созданием корабля трудятся на верфях тысячи роботов. Ещё столько же роботов и трудятся над проектом, над производством материалов, сплавов, механизмов, агрегатов, компьютерных программ, вооружения, боеприпасов, топлива.
- Предыдущая
- 3/64
- Следующая