Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обыкновенная фантастика (СИ) - "Stacey" - Страница 28
— Сейчас найдем, где его камера… Так, это аварийное открывание — это нам не нужно, верно? — всхрюкнул тюремщик, — А то разбегутся еще эти паразиты — поди поймай их потом. Ага, вот и новенький. — Мужчина что-то медленно набрал на экране. За его необъятной спиной, Тейра ничего не видела. — Я разблокировал его камеру. Иди вперед на 20 ячеек по правой стороне, нажмешь на панель рядом с нужной тебе — и забирай его. А я, — тюремщик внезапно задохнулся и прервался, чтобы отдышаться, — а я так далеко не пойду.
Тейра кивнула и отправилась в указанную ей сторону. В двадцатой камере действительно находился Грег. Он сидел на полу, подогнув одну ногу и опустив голову. Открыв камеру, Тейра постучала оружием по решетке, привлекая его внимание. Тот поднял голову, внимательно глядя на своего нового конвоира. Девушка кивнула ему в сторону выхода, и мужчина поднялся. Когда Грег проходил мимо нее, она мельком оглянулась и шепнула:
— Это я, Грег.
Тот едва заметно кивнул, и они отправились к выходу из тюрьмы. Тюремщик уже сидел на своем стуле, снова что-то заполняя. Кинув взгляд на проходящую мимо него пару, он пробурчал:
— Держи оружие повыше, этот буйный.
Тейра кивнула и понимающе кашлянула. Лифт, который оставался на этаже, скрыл их в своих недрах и унес их прочь из "подземелья". Девушка сразу же обернулась к своему спутнику:
— Мы должны вернуться туда!
— Зачем это? — вздохнул Грег, разминаясь. — Я только что оттуда, и мне совершенно там не понравилось, знаешь ли.
— Вот именно! Ты видел, сколько там пленников? У того борова-тюремщика есть ключ от терминала! Нужно заставить его им воспользоваться, и всех выпустить!
— И что это нам даст? Мы пришли не ради спасательной операции всех на свете, а только за одним человеком.
— Да знаю я, знаю, но разве можно их оставить вот так?!
Грегор погрузился в раздумья.
— Знаешь, это может нам быть даже на руку. Бунт отвлечет большую часть местной охраны, и мы сможем вытащить твоего Джарса, не привлекая внимания.
— А ты знаешь, где он? — встрепенулась девушка.
— Да, слышал, как охранники обсуждали его. Сказали, что он возле мед-блока А-3.
Тейра достала навигатор. Тот сообщил ей, что блок находится не слишком далеко от тюрьмы.
— Значит так, — подытожила Тейра. — Нам нужно для начала найти тебе такой же костюм, как у меня. Я не могу просто таскать тебя за собой по всему кораблю. — Грег кивнул. — Кроме того, мой голос меня выдает, мне нужно, чтобы говорил ты.
Грегор внезапно рассмеялся:
— Да, я сильно удивился, когда здоровенный охранник с мужской фигурой заговорил со мной девчачьим голоском.
— Это не смешно, Грег! Меня моментально вычислят, как только я рот открою!
Лифт, наконец, остановился, и пара вышла. Тейра слегка толкнула Грега оружием в спину, подгоняя, и тот на нее сердито покосился.
"Ой-ей, — подумала девушка, — по-моему, я за это потом получу".
Они быстро нашли одинокого зазевавшегося охранника и ограбили его, оставив отдыхать в ближайшем темном переулке. Грегор переоделся в его обмундирование, а Тейра забрала одежду.
— А куда ты мои шмотки дела? — удивился Грег.
— Я понятия не имею, — развела та руками, — это нужно будет у Жесса узнавать. В любом случае, получишь ты свое добро обратно, не волнуйся.
Грегор покачал головой, и они отправились обратно в тюремный блок. В лифте Тейра спросила своего спутника:
— Ты уже придумал, как ключ достанешь?
— Я должен его доставать? — удивился Грег.
— А кто?! Я не могу даже рта открыть! Если я и попробую что-то сказать, то тот мужик меня сразу узнает, а я якобы должна быть далеко отсюда. Кстати… — девушка внезапно вспомнила важную деталь, и сменила на своей нашивке номер на первый пришедший в голову, — еще узнает меня по нему — поднимет кипиш раньше времени.
— Давай его просто пристрелим, — Грег качнул оружием в руках.
— Ты что! На выстрел сбежится целая куча охранников, и пристрелит нас!
— Тогда… Давай я скажу, что мне нужен кто-нибудь из заключенных для опытов в мед-блоке?
— Ты думаешь, они ставят тут опыты? — ужаснулась девушка.
— Ну, об этом я тоже слышал, пока сидел в клетке.
— Такое чувство, что ты там просидел сто лет, а не пару часов, — заворчала Тейра.
— Значит, договорились. Ты молчишь, я требую тирульца на опыты. Как только жиртрест вставляет карту, я его отключаю, а ты открываешь двери. Ты ведь видела, как это делается?
Тейра кивнула. Они приехали и снова оказались у стола необъятного тюремщика. Грегор задорно оперся о мебель и заговорил с мужчиной, который все так же сосредоточенно что-то печатал:
— Эй, слушай, меня тут мед-блок послал.
— Что, опять? — тюремщик недовольно скривился. Грег пожал плечами.
— В общем, просят прислать им тирульца.
— На опыты, небось, ога? — спросил мужчина, начиная процесс поднимания со стула.
— Вроде да, они знаешь, какие скрытные.
— Да-да, им только дай что-нибудь живое — сразу на части разрежут! — тюремщик уже поднялся, грохнув стулом об пол, и, с трудом пыхтя, направился в сторону терминала. — Тебе какого? Побольше, поменьше? Бабу или мужика?
— Сказали, мужского пола, помоложе, — ответил Грегор, идя вплотную за тюремщиком и перехватывая оружие поудобнее.
Толстяк не спеша дошел до терминала и, повторив процедуру извлечения карты из складочных недр, вставил ее в слот. Грег замахнулся и резко обрушил приклад ему на голову. Тюремщик еще не успел упасть, как Тейра уже оказалась у терминала, высматривая кнопку аварийного открывания всех камер.
— Вот оно! — вскрикнула девушка, и нажала на нее.
Помещение заполнилось воем сирен. Со всех сторон раздавались щелчки отпираемых камер. Заключенные поднимались, не веря своим глазам. Охранники на этажах растерянно оглядывались, еще не понимая, что происходит. Откуда-то раздался боевой клич — и один из террористов полетел с верхних этажей вниз и, с глухим ударом приземлившись неподалеку от Тейры и Грега, затих.
— Бегите! Все бегите! — закричала девушка и рванула в сторону лифта. Рядом с ним она ранее заметила лестницу — это был их единственный шанс быстро убраться отсюда, пока охранники не пришли в себя, а заключенные в панике не заблокировали все проходы. Грегор побежал за ней. Вокруг них начали раздаваться первые выстрелы и крики раненых. Испуганные заключенные шарахались от них, и им удалось беспрепятственно добраться до лестницы.
— Веди нас к мед-блоку, — бросил Тейре Грег.
— Нам нужно подняться на 8 этажей отсюда, — ответила Тейра, сверяясь с устройством.
— Ладно, пошли.
К четвертому этажу, Тейра начала проклинать лестницы, хотя Грег, похоже, даже не заметил этой пробежки. Когда они вышли в коридор, девушка остановилась отдышаться.
— Ты что, вообще спортом не занимаешься? — зло осведомился Грегор. — Нам некогда стоять!
— Да-да, иду, — еле перевела дух девушка, и повела его за собой.
Лабиринт из поворотов и коридоров, казалось, никогда не кончится. Мимо них иногда пробегали другие охранники. Громкая связь постоянно сообщала о диверсии, совершенной в тюремном блоке и бунте среди заключенных.
— Все же, мы устроили здесь революцию! — задорно подвела итоги Тейра. Грег отмолчался.
На подходе к мед-блоку, они увидели двух террористов, нервно топчущихся у какой-то двери и явно ее охраняющих.
— Это то место, — шепнул девушке Грег.
— Откуда ты знаешь? — прошипела она ему в ответ. — Это может быть хоть кладовка, хоть кухня.
— Просто поверь мне, и молчи, я все сделаю.
Грегор подбежал к двум охранникам и затараторил:
— Здоров, мужики, мы вам на смену пришли! Там в тюрьме полный ад, все заключенные вырвались на свободу! Сказали, чтобы вы туда немедленно направлялись, а мы пока присмотрим за этим местом!
Охранники переглянулись. Похоже, они не слишком торопились отправляться в мясорубку.
— Чего встали?! — рявкнул на них Грег. — Бегом марш!
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая