Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 57
Издав грудное рычание, он стремительно покинул каюту. Молодые люди обменялись взглядами, и Альен усмехнулся:
— И это мы еще не обговорили наших с тобой занятий фехтованием. В конце концов, я привык выполнять, взятые на себя обязательства.
Тина протяжно вздохнула, уже предвидя бурю протеста со стороны батюшки. Затем бросила быстрый взгляд на Литина, вспомнила поцелуй, затем слова о женитьбе и вспыхнула, не зная, как ко всему этому относиться. С одной стороны ей нравился Альен, даже, наверное, больше, чем просто нравился. Не даром же ее сны и мысли наполнены этим молодым человек не первую неделю. Более того, впервые мысль о замужестве не вызвала в ней столь сильного негодования, как раньше, и все же…
Неожиданная мысль пришла в голову мадемуазель Лоет. Мысль была настолько ошеломляющей, что девушка вскрикнула почти испугано:
— Господин Литин!
— Что, мадемуазель Лоет? — не без иронии спросил Альен, глядя на изумленное лицо Тины.
— Вы же не выказали изумления, узнав, что я девица! Ни слова удивления! Вас только заинтересовало мое имя. Что все это значит?
— А что это может значить, по-вашему, мадемуазель Лоет? — насмешливо спросил молодой человек.
— Вы… — она понизила голос и со священным ужасом закончила, — знали, кто я? — Ответом ей была знакомая до зубовного скрежета улыбка. — Знали! Вы знали, что я девица!
— Знал, — не стал спорить Альен. — После Порт-Дайона понял, что вы не Сверчок. Скорей, Стрекоза.
Он рассмеялся, глядя на замешательство Тины, все более перерастающее в возмущение. За спиной молодого человека вдруг фыркнули:
— Стрекоза. Мартышка она. Тоже мне — стрекоза. Хорошо еще, что не бабочка, — проворчал себе под нос Лоет, возвращаясь на недавно покинутое место.
— Папенька! — возмущенно воскликнула девушка и закончила, насупившись. — Я не мартышка.
— Ты хуже, — согласно кивнул Вэйлр, успев поймать укоризненный взгляд Литина. Лоет послал ответный взгляд, подразумевавший 'поучи еще', однако заострять внимания не стал. Теперь он был совершенно расслаблен, успев за короткое время взять себя в руки. — Значит, вы догадались, что с вами рядом находится девица. И что же? Судя по удивлению Тины, она даже не подозревала о разоблачении.
— Он обращался со мной, как с мальчишкой! — возмущенно воскликнула девушка.
Оба мужчины повернулись в ее сторону, одинаково вздернув брови в насмешливом изумлении, и мадемуазель Лоет, густо покраснев, отвернулась. Альен поправил манжеты рубашки, покрутил пальцем на столе карту и усмехнулся:
— Ты хотела быть мальчиком, я не стал тебе в этом отказывать. К тому же, обнаружь я свою осведомленность, рано или поздно это заметил бы кто-нибудь из команды, и могли возникнуть ненужные вопросы. Я, как смог, облегчил тебе пребывание среди мужчин, поселив в отдельную каюту и назвав воспитанником, освободив таким образом от обязанностей.
Лоет неожиданно откинул голову назад и расхохотался, оценив поступок молодого человека. Пока его дочь всех обманывала, что она мальчик, Альен Литин тоже обманывал ее, уверяя в том… что она мальчик. И вновь Вэйлр признал за молодым человеком наличие разума, предусмотрительность и благородство. Он не воспользовался одинокой девицей, зная, что ее некому защитить, сам став ей защитой.
Капитан, собиравшийся осадить наглеца, решил пока понаблюдать за ним. У него было двойственное чувство. С одной стороны Вэю совершенно не нравилось, что мальчишка изо всех сил старается не допустить заслуженного наказания беглянки. Не нравилась его самоуверенность и наглость, с которой тот упорно играл с огнем. К тому же он был Литином, а к этой фамилии у капитана Лоет уже много лет была полнейшая антипатия. И хоть компания его тестя пользовалась какое-то время услугами 'Вэйлады', и сам Дамиан Литин несколько раз посещал Кайтен, даже виделся с Адой, не предпринимая никаких попыток к сближению, выносил его Вэйлр с трудом, памятуя о той буре, рвавшей его душу, пока, еще тогда мадам Литин, разыскивала пропавшего мужа.
Но была и другая сторона. Молодой человек не жеманничал, не пытался заигрывать и льстить разгневанному отцу. Напротив, он упорно гнул свою линию, совсем не заботясь о последствиях для собственного здоровья. Альен Литин стал защитой для Тины, бесило лишь, что не только на борту 'Алиани'. Мальчишка не казался тем восторженным романтиком, увлекающимся тем, что в данный момент казалось ему интересней, как его отец. Умел владеть собой и… он приструнил мадемуазель Лоет. Как он это сделал, Лоет совершенно не мог понять.
— Однако вернемся к нашему прошлому разговору, — отмахнулся от своих размышлений Вэйлр, на них у него будет достаточно времени. — Карту я забираю, никаких споров и возражений! — Тина сверкнула глазами, Альен поднял руки, не препятствуя капитану Лоету сделать то, что он хотел. Глядя на Литина, промолчала и девушка, однако взгляд ее, направленный на молодого человека, был подобен огромному булыжнику. — Я подумаю на досуге, что нам со всем этим сделать и сообщу вам об этом на Лаифе. Сейчас вас накормят. Бородатый слон уже всех допек своими причитаниями. И как он может одной рукой перерезать глотки, а второй утирать свой вечно хлюпающий от умиления нос?
Покачав головой, Вэй направился на выход, убирая карту в кожаный чехол. Как только за отцом закрылась дверь, Тина вскочила со своего места и бросилась к Альену, пылая возмущением.
— Зачем вы отдали карту? — прошипела она.
— У тебя есть корабль? — с добродушной усмешкой спросил он. — Нет? А у твоего отца есть. К тому же, кому стоит больше доверять: родному папеньке или чужому капитану Верта и его команде? Пусть подержит в руках, поглядит, проникнется, а мы дождем, согласна?
Девушка поджала губы, обдумывая его слова, и хмыкнула, в который раз признавая правоту своего добровольного защитника.
— Нужно сказать папеньке про скрытое послание Биглоу, — заметила она.
— Решится, тогда и скажем, — подмигнул Альен. — Или же подкинем загадку, если господин Лоет будет колебаться. Исследовательский интерес — вещь великая, но вызванный в нужное время. Не стоит подавать десерт перед главным блюдом, чтобы не испортить аппетит.
— Вот так я и сказала, когда господин Нарсиа пытался меня напичкать пирожными, чтобы не пустить в сад, — хохотнула Тина и нахмурилась, вспоминая белокурую Луситу. Это воспоминание вызвало новую мысль, и мадемуазель Лоет не удержалась. — Вы говорили, что не хотите жениться, тогда к чему были ваши слова о… нашей свадьбе?
Она смутилась и опустила глаза.
— На что не пойдешь, чтобы спасти своего секретаря от порки, — весело ответил Альен.
— И только?! — воскликнула Тина и, заметив, любопытство в глазах молодого человека, отчеканила. — Никогда не собиралась выходить замуж. И вы последний, на ком я бы остановила свой выбор. Мне ваших благодеяний не надо.
Сказав это, девушка покинула каюту, а Альен улыбнулся, глядя на закрывшуюся дверь.
— Это мы еще посмотрим… Стрекоза, — и он снова рассмеялся, легко и радостно.
Глава 19
**********
За те, почти три десятка лет, когда 'Счастливчик' в последний раз входил в гавань Лаифы, остров мало чем изменился. У причала дремали все те же корабли без флагов, принадлежавшие Лиге свободных мореплавателей, и лишь четвертая часть судов имела опознавательные флаги своих стран. Как бы не боролись королевства и империи с пиратством и открытой торговлей людьми, Братство выживало, продолжая творить свои набеги и разорение. Правда, теперь на невольничьем рынке все чаще встречались рабы с экзотической внешностью: чернокожие, белые, но с узкими глазами, жуткие дикари, чьи тела покрывали татуировки. Особенно ценны стали иноземные женщины, чья экзотическая внешность пришлась по вкусу пресыщенным развратникам из соседних королевств.
Прежних же пленников, которыми беззастенчиво торговали еще каких-то лет пятнадцать-двадцать назад держали, пока не получат выкуп, или же убивали сразу, понимая, что платить за них некому. Если же на рынке обнаруживали хотя бы одного раба из известных государств, военные суда открывали охоту за кораблями Братства. Худо-бедно, но приструнить Лигу немного сумели. Что касалось иноземцев, то блистательным цивилизованным правителям до них не было никакого дела.
- Предыдущая
- 57/138
- Следующая
