Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взгляд василиска (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Страница 40
Мужчины, как по команде, поднялись, провожая хозяйку дома, а затем так же синхронно опустились на место.
— Нет, мне ничего об этом неизвестно, — ответил, наконец, генералу Алеша, — однако я полагаю сосредоточение командования осажденной крепости в одних руках делом, безусловно, полезным и необходимым.
— Да, но не лучше ли было бы подчинить флот крепости? — вступил в разговор Рейс. — Погодите ваше высочество, я понимаю, вы морской офицер и вам это может быть неприятно, но военная целесообразность настоятельно диктует эти действия. Да, в Севастопольскую осаду гарнизон был подчинен флоту, однако тот действовал исключительно в интересах сухопутной обороны. Или взять хотя бы Испано-Американскую войну. Если бы испанцы сосредоточили свои усилия на обороне Сантьяго де Куба, им, возможно, удалось бы избежать столь впечатляющего разгрома.
Рассуждая таким образом, Фок и Рейс долго состязались в риторике, но великий князь с детства обученный внимательно выслушивать все что ему говорят, но не отвечать ни да, ни нет, сумел остаться нейтральным. Более того, крепостному начальству даже показалось, что он на их стороне.
Глава 7
Откланявшись, Алеша направился на эскадру. Адмиральский флаг сегодня развевался на «Баяне».
— Я ждал вас, — сразу приступил к делу Макаров, — что с ремонтом миноносцев?
— Все хорошо, — отозвался тот, — корпуса уже очищены, а машины перебираются. Малокалиберки сняты и готовится место для ютовых трехдюймовок. Если не случится ничего непредвиденного, через неделю они вернутся в строй.
— Береговые батареи?
— Два шестидюймовых орудия установлены и держат под прицелом всю бухту, для еще трех готовятся позиции.
— Что же прекрасно! Хотя вы, помнится, настаивали на довооружении крейсеров.
— Я и сейчас полагаю эти меры необходимыми, но приказ был однозначен, а я человек военный.
— Все верно, впрочем, ваше предложение не осталось незамеченным. В Порт-Артур, как вам вероятно известно, прибыли двенадцать шестидюймовых орудий Канэ, восемь из них на корабельных станках. Пока «Паллада» в доке довооружим парой орудий ее, затем придет очередь «Дианы».
— Отчего не четырьмя?
— А вам, как я посмотрю, палец в рот не клади, отхватите всю руку! Чтобы установить четыре орудия, придется переоборудовать погреба, а изготовление новой подачи дело не быстрое. Пару же, можно питать от имеющихся. Да и запас, какой-никакой необходимо иметь. Но я вызвал вас не за этим.
— Слушаю вас Степан Осипович.
— Я получил весьма странную депешу из-под Шпица. В ней указано место рандеву с отрядом Вирениуса, но отчего-то шифром. Причем указано, что шифр сей, известен только вам.
— Вы сказали рандеву? Значит, вы пойдете навстречу нашим кораблям…
— Да! «Смоленск» везет эскадре второй комплект снарядов. Его необходимо встретить и во что бы это ни встало провести в Артур. Да и прочие корабли будут серьезным усилением для эскадры.
— Кто пойдет на прорыв?
— «Баян», «Аскольд» и «Боярин» с «Ангарой». Последняя как быстроходный угольщик.
— А «Новик»?
— Ему и здесь станет работы, кроме него при эскадре останется только «Диана», во всяком случае, до окончания ремонта на ее сестрице. Так что за шифр?
— А можно взглянуть? Я полагаю, что это шифр, придуманный моим братом Александром, когда он был гардемарином, а я еще совсем ребенком. Мы иногда пользовались им в переписке. Кроме его и меня он никому не известен.
— Прямо как в романах Золя! Хотя определенный смысл в этом есть.
— Как никогда я жалею, что отставлен от командования «Боярином»!
— А вы что же, Алексей Михайлович, — улыбнулся в бороду Макаров, — надеялись на берегу остаться? Ну уж нет! Пойдете с отрядом, а ну как еще какую шифрованную депешу получим? Вам есть, кому сдать на пару недель дела?
— Так точно!
— Полагаю, о секретности вам говорить не надо? Значит так, к вам в Дальний перейдет канонерская лодка «Бобр». Днище очистить, машины перебрать. Старичку предстоит много работы.
— Хорошо бы еще «Сивуча» сюда перетащить…
— Пока море за неприятелем, это вряд ли возможно. Вот вступят в строй броненосцы, тогда посмотрим.
— Чем будем перевооружать?
— Увы, выбор не велик, будем ставить на место родных орудий, две шестидюймовых пушки. Кстати, вы приготовили то, о чем вас просил?
— Да, извольте, — с этими словами Алеша протянул результат своих картографических трудов: схему прохода в минных полях с ориентирами.
— Хорошо, дайте ка глянуть….Покажете проходы капитану второго ранга Шельтингу, кстати, отчего не указаны места установки новых батарей? Впрочем, ему это и не нужно…
— Спасибо, Степан Осипович!
— За что?
— За то, что на берегу не оставили, за то что с собой взяли.
— Ах вот вы о чем…. Нет, как раз я то и остаюсь. Командовать экспедицией будет Вирен. До прибытия из Владивостока Рейценштейна он командует крейсерами. Только так вот его от мостика «Баяна» и оторвали.
— Разрешите, ваше превосходительство? — раздался стук в дверь и в адмиральский салон вошли Вирен с Эссеном и Сухомлин.
— Прошу господа, — поприветствовал входящих Макаров и тут же обратился к Вирену, — Роберт Николаевич, вот вам флаг-капитан на время похода. Прошу любить и жаловать!
— Как же не жаловать офицера, ставшего причиной моего повышения — не без желчи в голосе отозвался тот.
Эссен с Сухомлиным напротив тепло поздоровались с Алешей и подвинулись к расстеленной на столе карте.
— Значит так, господа, действовать будем следующим образом…
Вернувшись уже поздно вечером на берег, великий князь отправился домой. Нужно было отдать необходимые распоряжения, приготовить вещи. Наскоро поужинав, Алеша взял в руки поданную Кейко чашку и отхлебнул ароматный напиток.
— Не представляю, что я буду делать без заваренного тобой чаю, — с лаской в голосе сказал он глядя на девушку, — впрочем, я скоро вернусь.
Та, разумеется, ни слова не поняла из русской речи, и смотрела на хозяина с неизменной улыбкой на кукольном личике. Затем, очевидно, сообразив, что он хочет услышать ее голос, что-то произнесла своим звонким как колокольчик голосом.
— Нет, это решительно невозможно, — засмеялся Алеша, — ты ничего не понимаешь по-русски, а я не знаю твоего языка. Выучить что ли китайский?
Кейко снова что-то сказала и улыбнулась, прикусив при этом краешек губы. Вид у нее при этом был донельзя милый и немного забавный.
— Ладно, ступай, — махнул рукой великий князь, — мне вставать рано.
Раним утром, они с Прохором и неизменным Ванькой снова сели в автомобиль и понеслись по пыльной дороге к Дальнему. Архипыч с вещами должен был добраться на поезде, а дом остался на Федоре Михайловиче и китаянке. Дел предстояло много, а времени оставалось мало.
Быстро едущий по улице автомобиль привлек внимание стоящего у окна в доме купца Тифонтая человека. Внимательно проводив взглядом самобеглую коляску, он обернулся к стоящему рядом хозяину дома и тихо сказал.
— Русский принц, проявляет большую энергию.
— Да, он весьма целеустремленный молодой человек, — согласился с ним тот.
— Господин Тифонтай, вы послали человека в мой бывший дом?
— Да господин Вонг, полагаю, он вернется к обеду.
— Это очень долго.
— Это очень опасно! Я и без того сильно рискую укрывая вас, господин Вонг.
— Не так уж сильно, — пренебрежительно ответил ему собеседник, — их контрразведывательные службы крайне не расторопны.
— Тем не менее, вас они схватили, и едва не повесили, — не удержался от колкости китаец.
— Вы не о том думаете, господин Тифонтай, — оборвал его японец, — лучше подумайте о своей судьбе. Когда войска доблестной императорской армии возьмут Порт-Артур, мы вспомним всех, кто нам помогал, но не забудем и тех, кто не проявил должного старания!
— Вам не в чем меня упрекнуть, господин Вонг, я делаю все, что в моих силах, — пошел на попятный купец.
- Предыдущая
- 40/61
- Следующая