Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия «Двуединый» - Сазанов Владимир Валерьевич - Страница 199
— А я — нет, — буркнул Штефан.
— Докладывай, — махнул рукой я.
Штефан Цванг, курсант
— А чего докладывать? — проворчал Штефан. — Людей как не было, так и нет.
— Может, стоит пересмотреть сложность твоих тестов на профпригодность? — предложил Абель.
— И какая тогда будет служба безопасности? — возразил шефу Цванг. — При таком подходе можно сотрудников прямо с улицы набирать.
— Но нам ведь нужны и работники с минимальной степенью информированности: курьеры, обычные наблюдатели.
— Шеф, те, что остались, и есть работники с минимальной степенью информированности. Нормальных служащих у меня всего трое. И они постоянно заняты. А из прочих даже грамотную слежку ни один не способен организовать. Веришь, я уже начал угадывать, из-за какого угла кто из них через пять минут выглянет. Просто для сравнения: этот твой Молчун за мной как-то два дня таскался, так и оставшись незамеченным. Хотя я и знал, что он где-то рядом.
— Мне негде взять второго Молчуна… — проворчал Гнец.
— Да я так, для примера, — отмахнулся начавший входить в раж Штефан. Набранные «сотрудники» бесили его полным отсутствием хоть какого-нибудь опыта, — чтобы ты понял разницу между тем, что мы имеем, и тем, что хотим. А уж об отсеянных и говорить нечего: один из них настолько «скрытно» за мной следил, что прохожие оборачиваться начали.
— Все настолько плохо? Где ты тогда раньше нормальных людей находил?
— В Солиано, — хмыкнул Цванг. — Там все-таки столица. Выбор гораздо больше.
— Организуй себе командировку, — предложил Абель. — Неделю-другую без твоего активного присутствия мы переживем.
— Слетаю я туда, — согласился на предложение Штефан. — Только особо ни на что не надейся. Сам посуди, какие у работы в нашей службе безопасности плюсы? Зарплата чуть выше среднего? А минусы? Работодателя не сменишь, о службе высокородному особо не похвастаешь. Еще прибавь переезд в провинцию и необходимость регулярно использовать мозги по прямому назначению. Туго, в общем, с подбором кадров. Похоже, придется реализовывать предложение Аврелии.
— Какое предложение? — удивился Абель.
— Как какое? — еще больше удивился Штефан. — Она что, тебе не сказала?
— Она мне много чего говорила. Только к работе ее предложения мало отношения имеют. — Гнец не заметил, как опирающаяся подбородком на его плечо Сильвия сдвинула брови.
— В тот раз она выступала по делу, — заступился за девушку Цванг. — Если в двух словах, то идея такова: присматриваемся к второкурсникам различных учебных заведений, интересующимся нужными нам факультативными дисциплинами. Даем им несколько простеньких тестов и всем, успешно выполнившим задания, предлагаем дополнительную стипендию в обмен на интерес к ряду предметов, преподаваемых в их учебных заведениях. Тогда через пару лет у нас появится некоторый выбор.
— А что делать эту пару лет? — грустно поинтересовался Абель. — И как ты собираешься обеспечивать контроль стипендиатов, чтобы потом не платить зарплату целому штату чужих шпионов?
— То же, что и сейчас, — пожал плечами Штефан. — А шпионов как-нибудь вычислим. Может, оплатим работу наблюдателей на местах. — Цванг понимал, что не справляется с порученной ему грандиозной задачей, но передать ее было просто некому. Приходилось стараться. — Когда у Аврелии контракт заканчивается? Я уже устал в одиночку отдуваться.
— Соскучился по ее откровенным нарядам? — не преминула поддеть Сильвия. — Не боишься, что жена у Мики сковороду одолжит для проведения воспитательной беседы?
— Я храбрый, — пожал плечами Штефан, игнорируя острый взгляд Рикки. — К тому же собираюсь работать, а не развлекаться.
— Аврелия может иметь иные приоритеты, — фыркнула жена Абеля.
— Вряд ли. Я родился простолюдином, и мой скальп, лишенный вросшей в него аристократической короны, только испортит ее коллекцию.
— Заканчивайте, — прервал их шутливую перепалку Гнец. — Нам еще гостей встречать. А ты, Штефан, все же постарайся набрать еще людей. Даже если придется ради их поиска и обучения временно отложить все остальные дела.
— Понял, — кивнул Цванг.
— И запланируй на конец июня поездку в Солиано. Действующая служба безопасности нужна нам как воздух.
Ла Абель Гнец
Покинув полигон, мы с Сильвией направились к посадочной площадке — наш личный летающий корабль, временно использующийся для доставки в Летендер нанятых людей, уже кружил над поместьем и должен был приземлиться с минуты на минуту. С самого начала пребывания в Вельской области я старался избавляться от любой работы, которую мог выполнять кто-то другой, но некоторые вещи по-прежнему приходилось делать самостоятельно. Например, встречать своих офицеров.
Сегодня яхта несла на своем борту кое-какое оборудование, закупленное в Солиано, а также Сэма Фосса и Майкла Верица, закончивших обучение на несколько недель раньше положенного и решивших прибыть на место службы до официального начала действия заключенных контрактов. Я, честно говоря, был рад их решению. Хотя бы потому, что теперь мог перевезти оставшихся без привлечения стороннего транспорта. Благо, вторую яхту, заказанную в свое время Лидией, Мойл обещал закончить буквально на днях.
Мы остановились у края посадочной площадки, ожидая, пока стихнет кружащийся вокруг севшего корабля ветер, опустят трап и на него ступят спешащие коснуться земли пассажиры. Мои офицеры не заставили себя долго ждать, но вот увидеть с ними еще и спутницу я никак не ожидал.
— Какой приятный сюрприз, Белинда. — Я подал мертвенно-бледной женщине руку, на которую она с явным облегчением оперлась. — Но что заставило вас предпринять такое утомительное путешествие? Неужели только желание посетить мое скромное жилище?
— Еще забота о моем милом Сэмюеле. — Она попыталась улыбнуться, но получилась скорее гримаса.
— Вам не стоило так утруждать себя. Здесь никто не станет издеваться над ним. Во всяком случае, не больше, чем в любой другой армии. — Последнее предложение я произнес чуть громче, специально для подошедших юношей.
— Тетю было никак не отговорить, Абель, — извиняющимся тоном пробормотал Сэм.
— Тогда разрешите мне позаботиться о ней лично? — обратился уже к нему я.
— Конечно, Абель, — обрадовался Фосс.
— В таком случае, господа, позвольте перепоручить вас заботе моей жены Сильвии. Увидимся за ужином. — Я повернулся к женщине. — Пойдемте, Белинда. Я отведу вас в комнату и позову целителя.
— В этом нет никакой необходимости, Абель, — возразила она. — Я всего лишь утомлена длительным перелетом. Несколько часов отдыха — все, что мне нужно.
— Если вы уверены… — с сомнением пробормотал я.
— Уверена. И простите за неожиданный визит. Мне так хотелось знать, где будет служить Сэм, что я не удержалась.
— Ничего страшного, Белинда, — успокоил я ее. — У нас пока что хватает гостевых комнат. Сам я, конечно, несколько занят, но попрошу кого-нибудь устроить для вас несколько экскурсий. Чтобы вам проще было унять беспокойство.
— Спасибо, Абель. Мне всегда казалось, что вы-то должны меня понять. Я, кстати, привезла вам еще одну книгу по магии крови. Из разряда редких. Правда, всего лишь копию — оригинал мне продать отказались.
— Если вы хотели дать мне взятку, то явно переборщили с ее размером, — пошутил я. — Спасибо за шикарный подарок.
— Не за что. — Мы остановились, давая Белинде перевести дух. — К тому же у моего визита есть и иная причина: Вильям просил меня поговорить насчет увеличения его доли в вашем совместном предприятии.
— Прекрасно, — обрадовался я. Сейчас у меня абсолютно не было времени заниматься еще и недавно созданной фирмой-перевозчиком, а рост доли Фосса автоматически означал и возрастание степени его участия в решении проблем компании. — Только детали лучше обсуждать… позже. — Чуть было не ляпнул «с моей женой», но вовремя вспомнил, с кем разговариваю.
- Предыдущая
- 199/325
- Следующая
