Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный порядок (ЛП) - Бенд С. Т. - Страница 48
Хенрик смотрел сквозь меня, говоря это.
— Куда не можете отпустить меня? Вам лучше больше нигде не запирать меня. В самом деле, нехорошо, что ты продолжаешь это делать.
Они были глухи к моим словам.
— Убедись, что Бринн как-нибудь зачарует ее дом — туда Фенрир направится в первую очередь, а нам бы не хотелось, чтобы он убил ее соседок. У Одина сейчас хватает забот и без двух мертвых человеческих девушек, — произнес Тир над моей головой.
— Что происходит? — Я топнула ногой.
— Он забрал мою семью, но не получит мою девушку.
— Кто-нибудь скажет мне, что происходит? — умоляла я.
Тир опустил взгляд, словно только что вспомнил, что я была здесь. Он протянул руку и погладил меня по лицу, покачав головой.
— Прости, принцесса. Планы изменились. Ты переезжаешь ко мне.
ГЛАВА
18
— ЧТО Я ДОЛЖНА СДЕЛАТЬ?! Ты с ума сошел?! — это прозвучало совсем не женственно, но ситуация была крайней. Мужчина не может вот так взять и приказать девушке переехать к нему. Может, у них в Асгарде такое и прокатывает, но в Америке в двадцать первом веке точно нет. И уж точно не со мной.
Тир проигнорировал мой взгляд. Он молча вел лодку, не слушая мои громкие протесты. До берега мы добрались буквально за минуту, но я выжала максимум из каждой секунды, чтобы озвучить свои возражения против плана «Спланируй жизнь Мии за нее ради ее блага». За кого он меня принимает? Я вообще-то чемпионка по супер-гигантскому слалому, а не какая-то истеричная девица.
Я расправила плечи и задрала подбородок.
— Приятель, если ты не заметил, я женщина, а не рабыня, ты не можешь вот так просто отдавать мне приказы. Если хочешь, чтобы я жила с тобой, тебе придется долго со мной встречаться, доказать свою любовь, поговорить с моим отцом, потому что он сверхконсервативен в подобных вещах, а затем спросить, хочу ли я переехать к тебе. Спросить, а не приказать! Есть общепринятые правила на этот счет, и ты нарушил их все. Ты вообще меня слушаешь?
Он, конечно же, не слушал. Подогнал лодку к берегу и начал действовать.
— Хенрик, — рявкнул он. — Наложи чары на пристань. Защитные. Потом подгони машину как можно ближе. Сосуд с рыбьим дыханием у меня в кармане, так что хоть что-то полезное сегодня произошло. Я прикрою Мию, и мы поедем назад. — Тир привязал лодку к причалу, взял ведро с оставшейся рыбой, схватил меня за плечо и потащил на пристань.
— Я и сама могу идти, спасибо. — Я выдернула плечо из его руки, расстегнула спасательный жилет и сунула ему в руки. Затем резко повернулась и зашагала к доку впереди него. Дуться на Тира было намного легче, чем вспоминать об ужасе, пережитом при нападении волка. Внутренности сжались при этой мысли. В этот момент абсолютно все было не так.
— Ясно, — крикнул Хенрик. Он подогнал Хаммер прямо к входу и пересел на заднее сиденье. — Быстрее.
Мы с Тиром оказались у внедорожника в один момент. Он залез в машину, протянув Хенрику рыбу, затем хотел подсадить меня на пассажирское сиденье, но я уже залезла внутрь сама. Тир обошел машину, сел на водительское сиденье и пристегнулся. Затем рванул автомобиль назад, разворачиваясь, и погнал через лес к трассе. Деревья летели назад на пугающей скорости, но Тир спокойно удерживал автомобиль на пути. Он был настроен решительно.
— Ты вообще собираешься разговаривать со мной? — Я скрестила руки.
Тир не отрывал глаз от дороги.
— О чем?
— Я не собираюсь переезжать к тебе!
— Переедешь. — Он продолжал вести машину.
— Нет. Такие решения пара принимает совместно. Может, в глуши Асгарда это и не так, но здесь единоличные решения неприемлемы.
Хенрик фыркнул сзади, Тир послал ему злой взгляд.
— Ну что ж. Миа Альстром, не переедешь ли ты ко мне?
Я взглянула на него с яростью:
— Звучит крайне снисходительно.
— Я не снисходителен. Я лишь пытаюсь подыграть тебе. Разговор закончится тем, что Бринн соберет твои вещи и перевезет ко мне. Это не переговоры.
— У тебя нет права заставлять девушку жить с тобой! — Я снова скрестила руки и посмотрела на Хенрика. — Он не может приказывать мне переехать к нему!
— Вообще-то, может. — Хенрик даже не пытался скрыть изумление. — Он — бог войны. Даже Тор подчиняется ему без вопросов.
— Может, этот титул и значит что-то в Асгарде, но в нашем мире нельзя приказывать людям, что делать. Есть правила и обычаи. Кроме того, я не готова жить с тобой, я даже не знаю твоего второго имени.
— Рагнар, — уголок его рта дернулся.
— Чудесно. — Я топнула ногой. — Отличное второе имечко.
— Спасибо. Спор окончен?
— Нет. Я не перееду к тебе. Ты мне слишком нравишься.
— Звучит бессмысленно. — Тир потянулся и взял меня за руку. — Я нравлюсь тебе, ты нравишься мне. Ты — единственная девушка, с которой я хочу быть, и ты единственная, кого я когда-либо приглашал жить в своем доме. Не понимаю, в чем проблема.
— Ты, правда, никогда не жил с девушкой? Тебе же почти тысяча лет!
— Не жил. Я ценю свое личное пространство.
— Ну, ладно. Но ты не можешь жить со мной, потому что… — Было трудно сохранять нужный градус возмущения, когда он касался меня. — Потому что ты делаешь это по неправильной причине. Не потому, что хочешь жить со мной, а потому что за мной охотится волк-убийца, и в тебе взыграли гены альфа-самца. Это не рациональное, а импульсивное решение.
Тир пожал плечами.
— Я хочу жить с тобой. А мои гены альфа-самца всегда играют. Им не нужен повод.
— Я хочу, чтобы мы жили вместе, потому что оба этого хотим, а не потому, что боимся чего-то. — Я ударила кулаком по бедру. Это напоминало разговор с резиновой стенкой, что бы я ни говорила, все от него отлетало.
— Детка, послушай, я вижу, что ты напугана. Сейчас действительно есть чего бояться, но уж точно не этого. — Он прижал мою руку к своему сердцу. — Я не изменю решения. Миа Альстром, ты слишком дорога мне, и я сделаю все, чтобы тебя защитить. Даже если это тебя разозлит.
Я сидела в оцепенении, взвешивая предложение Тира. За: я проведу первый курс под защитой скандинавского пантеона. Получу больше шансов выжить при атаке странного волка. Улучу минутку и полюбуюсь богом войны в пижаме. Против: ммм… я зависла, представляя ночную болтовню с Тиром в кровати.
— Тебе не придется жить в моей комнате, можешь остановиться в гостевой на втором этаже, но ты должна быть близко, по крайней мере, пока мы не поймаем Фенрира. Если после этого ты захочешь съехать, я не буду мешать.
Улыбнувшись, он поцеловал кончики моих пальцев, но в его голосе слышалось напряжение.
Правда в том, что, переехав к Тиру, я была бы счастлива, как белка в орешнике. И это сделало бы куда непереносимее момент, когда ему придется вернуться в Асгард. Тир постоянно заботился обо мне — свидания, пробежки по утрам, незапланированные появления в универе. Он случайно оказывался рядом после занятий, чтобы проводить меня до машины. Его вторая телохранительница стала моей соседкой. За мной присматривали с самого приезда в Аркату, уже не знаю, благодарить за это вмешательство Фрейю, или склонность Тира всех защитить. Вот тебе и студенческая независимость: уехала из родительского дома, чтобы попасть под охрану богов.
А теперь они хотят, чтобы я переехала в их дом, потому что считают, что я не смогу защитить себя от злого волка.
— Расскажи, что случилось в тот день в лесу. Я хочу знать, почему Фенрир напал на меня, а не на любую другую избранницу Фрейи.
— Как ты узнала о девушках Фрейи? — Тир бросил на меня внимательный взгляд.
— Бринн мне все рассказала в тот вечер, когда я узнала, кто ты. Так почему я? Почему он не выследил и не атаковал кого-то другого?
— Честно? — Тир хлопнул по рулю. — Понятия не имею. Проникнув в тайны нор, он мог узнать, что мне суждено быть с кем-то из смертных, хотя пророчество о том, что моя суженая будет не из Асгарда, могло подразумевать и вана, и светлую эльфийку, и, храни меня Один, горную великаншу. Сдается мне, раз Фрейя поверила, что моя судьба — смертная девушка, Фенрир тоже на это купился. В тот день ты бежала по тропе, ведущей к моему дому, возможно, он решил, что ты направляешься на свидание со мной. Я не встречался с остальными девушками, по крайней мере, я об этом не знаю, поэтому их внешность для меня секрет. Да и Фенрир должен знать меня достаточно хорошо, чтобы понять, что меня к тебе потянет. — Тир подмигнул. — Мне всегда нравились длинноногие брюнетки.
- Предыдущая
- 48/74
- Следующая
