Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишний козырь в рукаве - Чейз Джеймс Хедли - Страница 21
– Ну, ладно-ладно. Теперь о причине моего звонка. Я не приеду в Костаньолу. Мне нужно в связи с делами быть на Багамах. В «Эдеме» мне сказали, что у вас идет сильный снег, и я подумал, не поехать ли тебе со мной в Нассау. Садись сегодня в четыре на самолет в Милане и прилетай в Нью-Йорк. А завтра утром вместе полетим на Багамы.
Хельга так стиснула трубку, что суставы побелели.
– Это невозможно, – сказала она. – У меня тут бригада по очистке. И я не могу бросить все и сорваться, как только ты меня позовешь!
Муж сердито фыркнул в трубку.
– В твоем распоряжении еще много времени!
– Но и дел у меня много! Кроме того, идет снег, и я вряд ли решусь в такую погоду ехать на машине в Милан. Если ты не можешь меня ждать, лети один, а я приеду в конце недели. Где ты хочешь остановиться?
– Нечего так вспыхивать! – недовольно проговорил Рольф. – Ты можешь спокойно поговорить со мной?
– Где ты хочешь остановиться? – раздраженно повторила Хельга.
– Первые дни я поживу в отеле «Изумрудный пляж», потом Хинк найдет для нас какой-нибудь особняк. Почему ты не хочешь поехать со мной? – обиженно спросил Рольф. – Вечно с тобой всякие осложнения!
Хельга с удовольствием послала бы мужа к черту, но, подумав, постаралась взять себя в руки.
– До чего же ты заботлив, – ехидно заметила Хельга. – Но не забывай, дорогой, я здесь мерзну только потому, что ты любишь тепло и комфорт.
Она слышала в трубке недовольное сопение мужа.
– Зачем ты вообще там сидишь? Все можно сделать по телефону, ты просто не умеешь им пользоваться!
– Я приеду в Нью-Йорк в воскресенье, и ни на день раньше, – сказала Хельга, пропуская шпильку мужа мимо ушей.
– А я завтра утром вылетаю в Нассау!
– Хорошо, как только я здесь все закончу, я прилечу туда. – Она вздохнула и уже спокойнее спросила: – А как дела у тебя?
Они обменялись еще несколькими малозначащими фразами, потом простились, и Хельга повесила трубку. Слава Богу, подумала она, теперь хоть не надо бояться приезда мужа.
В окно светило солнце, снег слепил глаза. Хельга прошла на кухню, где Ларри заканчивал мыть посуду.
– Не стоило возиться с этим, у нас есть посудомойка.
– Мне это не трудно, мэм, я в армии всегда мыл посуду.
Она вспомнила слова Арчера, что Ларри – дезертир.
– Вы служили в армии?
Он посмотрел на нее.
– Арчер вам рассказал?
Она кивнула.
– Он сказал, что вы дезертировали…
– Это правда.
Ларри вытер руки и прислонился к мойке.
– Значит, ваш отец не посылал вас посмотреть Европу?
– Простите, я столько наговорил вам! Но это было первое, что пришло мне на ум.
– Ничего, Ларри, я понимаю.
– Благодарю, мэм.
– Тогда ваше положение еще хуже, чем я думала. Вас может схватить военная полиция…
– Здесь ее нет, так что не беспокойтесь.
– В воскресенье я улетаю в Нью-Йорк. Чем вы собираетесь заняться после моего отъезда?
– В воскресенье? – он нахмурился. – Ну, что-нибудь найду. Устроюсь работать на бензоколонке.
– Мы уже как-то обсуждали с вами этот вопрос, Ларри. Для этого вам понадобится трудовая книжка, а ведь ее у вас нет?
– Нет…
– Так что же? – Хельга с беспокойством смотрела на него.
– Да… – он почесал затылок. – Не беспокойтесь, где-нибудь пристроюсь.
– Но где и как?
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
– Пока еще не знаю.
– Мне хотелось бы вам помочь… в конце концов вы мне тоже помогли. Хотите вернуться домой?
– Да, но это невозможно. Там меня будут искать в первую очередь.
– Но вам хотелось бы вернуться в Штаты?
– Конечно!
– Если я оплачу вам билет на самолет и дам немного денег, вы сможете там найти работу?
Он кивнул.
– Думаю, что будет нетрудно. У меня ведь есть фальшивый паспорт.
– Прекрасно, Ларри, тогда мы сделаем так. Когда банк пришлет нам снимки – а я верю, что пришлет, – я куплю вам билет на самолет и дам в качестве подарка пять тысяч долларов. Это вас устроит?
Юноша смотрел на нее, не веря ушам.
– Вы серьезно, мэм?
– Конечно, ведь я вам многим обязана.
– Не говорите так, в конце концов, ведь это я втянул вас в такую передрягу.
Хельга обрадовалась, что он сказал так.
– Да, это верно, вы были главным действующим лицом в этой трагикомедии, но вы же раскаялись и помогли мне выбраться из ловушки, в которую я угодила. Это еще счастье, что на вашем месте не оказался какой-нибудь бессовестный тип! – Она улыбнулась ему и встала. – Я схожу в деревню, подышу свежим воздухом и заодно куплю хлеба. Вам что-нибудь нужно?
– Жевательную резинку, если не трудно.
– Хорошо. И постарайтесь, чтобы вас здесь никто не увидел.
Он усмехнулся.
– Хорошо, мэм. Мне еще нужно приготовить ленч.
– Чудесно. Я вернусь через час.
Хельга прошла в холл и надела шубу. Ларри направился к кухне.
– Как вы думаете, мэм, когда пришлют снимки?
– Завтра утром.
– Подпись не вызовет у них сомнений?
– Подпись в порядке.
– По-моему, тоже. Макси знает свое дело.
Улыбнувшись, Хельга ласково положила руку на плечо.
– Что бы я делала без вас!
Она открыла дверь и вышла из дома. Вдохнула морозный воздух и снова почувствовала себя молодой и почти счастливой.
Прогулка по деревне взбодрила ее. Кажется, все проблемы начинают понемногу решаться. Герман ей не помешает. Арчер изолирован. Она купит Ларри билет на самолет и даст ему пять тысяч долларов. И тем самым расплатится за услугу. Сообщит Герману о потере двух миллионов на ее совместной с Арчером спекуляции и посоветует ему передать текущий счет в ведение фирмы «Спенсер, Гроув и Мэнли». А потом со спокойной душой можно лететь куда угодно. Солнце и море – это прекрасно, и больше никаких мужчин!
Хельга купила хлеб, три пачки жевательной резинки и в отличном настроении вернулась на виллу. Было 11.15, когда она открыла входную дверь. Она сняла шубу и одновременно бросила взгляд на брус, подпирающий дверь подвала. Все в порядке! Она прошла на кухню. На столе лежал оттаявший цыпленок, пакет замороженного шпината и картофеля, но Ларри не было. Встревоженная Хельга побежала в гостиную и распахнула дверь.
В кресле, держа в руке стакан виски, сидел Арчер. Хельга побледнела.
– Ну как, хорошо прогулялась? – ухмыльнулся Арчер. Она сжала кулаки, хотела что-то сказать, но язык не слушался.
– Ты удивлена? Могу себе представить! Подожди, я приготовлю выпить. – Он встал и подошел к бару. – Тебе как обычно?
– Где Ларри? – наконец прохрипела она.
– Внизу, в подвале. Он немного оглушен, но, думаю, все будет в порядке. Здоровый, мерзавец! Садись, Хельга.
Она продолжала стоять, ей никак не удавалось собраться с мыслями. Она тупо смотрела, как Арчер готовит коктейль, как ставит его на столик.
– Садись же. Хельга. Мне очень жаль, но теперь тебе самой придется готовить ленч. Надеюсь, дорогая, ты умеешь это делать? Я совершенно не знаю, как управлять твоей плитой.
– Что ты сделал с Ларри?
Хельга пыталась справиться с охватившей ее паникой. Арчер отпил из стакана, потом вынул портсигар и стал озабоченно выбирать сигарету.
– Как ты, наверное, уже сама заметила, Ларри не гигант мысли. Когда ты ушла, я позвал его и попросил принести чашку кофе. Он молод, а молодые люди склонны переоценивать себя. Я спрятался за дверью и, когда он вошел с чашкой кофе, стукнул его по голове биллиардным кием. Противник не оказал сопротивления. Я выбрался наверх и снова заклинил дверь брусом. Вот и все.
Хельга медленно прошлась по комнате и села. Ее мозг все еще отказывался работать.
– Ты его сильно ударил?
– Не сильнее, чем он меня, – Арчер дотронулся до своей щеки.
– Я спущусь к нему!
– Нет! Ты останешься здесь. – В голосе Арчера была угроза. – С ним ничего не случится. – Он раскурил сигару. – Теперь у тебя три туза на руках, а у меня – четыре. Хельга сложила руки на коленях, чтобы не так дрожали.
- Предыдущая
- 21/27
- Следующая