Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Царство женщин. Сердце Аризеля (СИ) - "Йель" - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

― Звучит сурово, ― мрачно изрекла Димбо.

― Но ушли не все, ― заметила Малка, намекая на ватагу, встретившуюся нам по дороге.

― Разумеется. Не все готовы разом бросить свой дом ради идеи, ― проговорила Сахар. ― Желаю вам удачи. Да не оставят вас Предки в трудный час.

― Спасибо, ― откликнулся я.

― И за броню благодарим тоже, ― кивнула Димбо.

Так мы и оставили мастерскую изобретательницы. И кошка Лапка, и помощница Лежка как сквозь землю провалились. Наверное, в доме имелись и другие комнаты. Каким же большим и загадочным он был.

Пополнив запасы воды и провианта, мы загрузили доспехи и отправились дальше. Не обмениваясь и словом, под стук колёс размышляли о смутьянках, покинувших Перекрёсток и решивших не просто уйти куда-то ещё, но начать всё сначала. Смелые или всё-таки безрассудные женщины? Мне было даже жаль, что мы не застали самой стычки. Может быть удалось бы их рассудить, ведь это я и Димбо первыми увидели Ракушку после трагедии.

Но что толку от пустых размышлений?

Жемчужина не шелохнулась от нашего прибытия. Порой поселенки косились в сторону незваных гостей, а я так и не смог приметить прежних улыбок и беззаботности. Старушки, которые остались в памяти с прошлого раза, больше не расслаблялись на пляже, любуясь накатывающими друг на друга волнами. Часть бамбуковых построек стояла пустая или брошенная со всей домашней утварью. Матери не позволяли детям заплывать далеко. Некоторые из селянок строили дома поближе к бамбуковой роще и подальше от хранящего в себе опасность Несмолкающего моря. Но не то привлекло наше внимание.

Там, где волны встречались с берегом, на широкой, сколоченной из самого прочного бамбука подставке держалась лодка в шесть раз превышающая размерами всякую рыбацкую лодчонку. А с палубы, аккуратно, но твёрдо ступая по деревянным ступеням-дощечкам, спускалась Адигора. От этого нежданного видения я даже утратил дар речи.

― Что она здесь забыла? ― прищурившись, негодующе прошипела Новжа.

Заметив людей, беззастенчиво на неё пялившихся, стражница Эха направилась прямо сюда. У меня внезапно закружилась голова, и я опёрся о плечо Димбо, спрятав лицо за её внушительной, по сравнению с моей собственной, фигурой.

― Какой сюрприз, ― вежливо протянула Адигора. ― Не ждала увидеть вас снова.

― Разве мы не обещали явиться? ― прохладно отозвалась Новжа.

― А вы, как я понимаю, собрались в Империю? ― поинтересовался Арчи, научившись сражаться, он осмелел.

Я-таки набрался духу и выглянул из-за плеча Димбо, заметив критический взгляд Адигоры, которым она окидывала наше возросшее в своём количестве вооружение. Непонятный блестящий круг был до сих при ней, как всегда окутанный меховым чехлом.

― Посмотрите, кто тут у нас! ― послышался противный, но безусловно знакомый голос Падве. ― Мы надрывались, строили лодку, а они припёрлись на всё готовенькое. Удобненько, правда? Но хер мы вас с собой возьмём. Некогда с детишками нянькаться.

― Без нас вам всё равно не управиться, ― спокойно заметил Арчи, даже не вздрогнувший, когда эта грубая и пугающая на вид женщина приблизилась к его лицу и глядела в упор, ожидая хоть какой-то реакции, так ничего и не дождавшись.

― Адигора, скажи им! ― рявкнула Падве, обходя нас как стайку нашкодивших проказниц.

― Боюсь, Падве права, ― ровно изрекла та.

Выбравшись из-за спины Димбо, я на ходу вытащил Велимир. Глаза Адигоры расширились, она напряглась, рефлекторно потянувшись к своему оружию.

― Поединок рассудит, кто куда поплывёт, а кто останется здесь махать ручкой удаляющемуся кораблю, ― бросил я вызов той, при одном взгляде на которую начинало учащённо колотится сердце.

Все поспешно расступились, расчищая нам место на вымощенной чёрными жемчугами мостовой.

― Как скажешь, Васха, только не плачь потом, ― отозвалась Адигора бесстрастно.

Не удержавшись, я усмехнулся её самодовольству. Рука с длинными пальцами не спешила хвататься за оружие, но она сняла с него чехол, убрав серебристый мех в карман штанов. Мы неспешно вышагивали по кругу, не сводя с друг друга пристальных взглядов.

― Не переживайте, ― обратилась Падве к моим людям. ― Здесь вроде как хорошая целительница. Подлатает.

Движение моей противницы было молниеносным, прозрачные камни на её оружии вспыхнули звёздами. Я не знаю, как вообще успел увернуться от металлического, летящего мне в голову, круга, прочертившего ровную дугу, и вернувшегося в руки своей владелице. Отсечённые кончики моей чёлки рассыпались прямо под ноги. Это оружие, как бы оно ни называлось, было заколдованным. И все это поняли в единый миг.

― Попахивает нечестным поединком, ― пробурчала Димбо с возмущением.

― Но разве не Васха рискнула бросить вызов, ничего не зная о возможностях соперницы? ― рассудительно отметила, пришедшая на шум, третья стражница Эха ― Ром.

Но я едва ловил краем уха их беседу, лихорадочно размышляя о своих дальнейших действиях. Но в бою нет времени на долгие раздумья. И металлический круг уже отправился в полёт, чтобы ударить по ногам. Высокий прыжок, даже мышцы заныли. Камни вновь сверкнули в руке Адигоры.

― Ну, же, ― подбодрил я сам себя, бросаясь вперёд с Велимиром наперевес.

Адигора ушла от удара, но выглядело это довольно неуклюже. А я сообразил, что её тип оружия слишком короткий, чтобы достигнуть меня в ближнем бою на расстоянии равном длине меча. Да и лезвия она в меня больше метать не сможет. И этого оказалось достаточно, чтобы прилепить меня в паре шагов от противницы, не давая оттолкнуть.

Разъединив круг на две одинаковые сверкающие половинки, Адигора завертелась на месте, рассекая воздух. Так быстро, что я едва успел отскочить, ощутив свежую кровоточащую рану на переносице. И вот она уже сомкнула половинки, чтобы в который раз запустить ими в меня. Ни за что! Я перекатился в сторону, оказавшись у неё за спиной. И пока оружие вертелось в воздухе, заставляя зрительниц отступить ещё на пару шагов, приставил Велимир к шее своей противницы одной рукой, а второй поймал заколдованный предмет, тут же получив ожёг от соприкосновения с металлом, швырнул его под ноги. Но не убрал лезвия от горла Адигоры.

Только теперь я повернулся в сторону наблюдательниц. Падве вытаращила глаза от удивления. Уголок рта Ром подрагивал в восхищённой полуулыбке. А мой отряд подмигивал и одобрительно кивал, показывая всем своим видом, что они не сомневались в успехе своей предводительницы.

Спрятав Велимир обратно в ножны, я предстал перед Адигорой. Она выглядела раздосадованной и озадаченной одновременно. Посмотрела на меня так, будто видела в первый в жизни.

― Твоё оружие обожгло меня, ― продемонстрировал я ладонь со свежей алой отметиной.

― Лун, так оно называется, ― ответила Адигора, поднимая круг и пряча его в меховой чехол. ― Потому что похоже на две половинки луны. Никто не может касаться луна кроме стражницы, для которой он предназначен.

― Так я и подумала.

― У тебя идёт кровь, ― Адигора приблизилась, протягивая на ходу сложенный платок.

Я взял его несколько неловко, прижав белоснежный кусок ткани к рассечённой переносице. Некоторое время мы просто молча глядели друг на друга, будто бы изучая. Всегда по-другому выглядел человек, с которым довелось схлестнуться в бою. Иначе, чем, когда знал его до мига схватки.

― Так что там с лодкой? ― подала голос Димбо.

― Зачем вы прибыли в Жемчужину и строили лодку? ― поинтересовался я у Адигоры.

― Мы лишь помогали достраивать. Прибыли сюда шесть лун назад и обнаружили почти готовую лодку. Это здорово облегчило наше задание.

― Какое ещё задание? ― полюбопытствовала Новжа.

― Старейшины назначили нам вернуть похищенных женщин и девочек.

― Вот так просто отправиться в чужой край, ничего о нём не зная, ― Арчи недоверчиво оглядел стражниц Эха. ― И кто из нас ведёт себя подобно несмышлёному ребёнку?

― Захлопнись, пока зубы не выбила, ― прорычала Падве, расстроенная из-за проигрыша подруги.