Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикий огонь в его руках (ЛП) - Линдсей Джоанна - Страница 27
Насытившаяся и почти убаюканная трелями птиц и жужжанием пчёл, девушка забыла о
своём обете молчания. Взглянув на бумаги в его руках, она спросила:
– Так что ты пытаешься выяснить?
– Я тебе уже говорил, что мне нужно трое из вас, чтобы я смог назвать услугу для Джона
выполненной и отправиться дальше.
Макс решила, что для неё будет весьма полезно, если он схватит других трёх
преступников из своего списка, и стала думать, как ей не стать одной из этих трёх. Она
отменила своё решение не помогать ему, поэтому выхватила бумаги из его рук.
Листая их, она вытащила один из плакатов.
– Этот парень отсиживается в Колорадо. Я пробыла в этом штате достаточно долго, чтобы
видеть его ни один раз в течение восьми месяцев. Каждый раз с ним была молоденькая
девушка. Мне он показался молодым семьянином, а не грабителем банков.
– Внешность обманчива.
Она злобно на него посмотрела, подозревая, что он имеет в виду саму Максин. Но Диган
в это время смотрел на плакат, а не на неё, поэтому она указала на другого парня.
– Этот парень Биксфорд, которого они называют Красный Чарли. Я слышала, как люди
несколько раз говорили о нём, и каждый раз со страхом. Ведь то, как он убивает, взрывая
здания и всех, кто находится в них, а ты даже не увидишь, что он пришёл тебя убить… Вот
почему люди надеются, что его схватят прежде, чем он придёт в их города.
– Необычный способ убийства.
10 Люпин многолистный – вид травянистых полевых растений семейства Бобовые.
11 Черноглазая Сьюзан – луговое растение семейства астровых, также известно как рудбекия,
«младший брат подсолнечника».
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Это был единственный комментарий Дигана по поводу этого психа, поэтому она
вытащила другой плакат, чтобы показать ему.
– А вот с этим парнем я виделась в начале этой весны, когда держала свой путь в Вайоминг.
Я остановилась до темноты, чтобы поймать себе что-нибудь на ужин. Запекала кролика и
пару форелей, а его просто привлёк запах пищи.
– Ты рыбачишь?
– Обычно нет. Не рыбачу с тех пор, как покинула дом. Я использовала небольшую сеть для
ловли, но давно не пользовалась ей. Ведь мне нужно быстро разбить лагерь на ночь, а утром
также быстро сняться с места и уйти. Но эта сеть всё ещё со мной, на тот случай, если я
набреду на огромный косяк рыбы. В любом случае, тот человек выглядел голодным, скорее
всего так и было. И он был слишком далеко от города, а у меня еды было достаточно, чтобы
поделиться с ним. Не знала, что он разыскивается законниками. Не расслышала его имени,
когда он назвал его. И выглядел он безобидно, да и путешествовал один.
– Так у тебя привычка помогать каждому бродяге, которого ты встретить?
Она услышала нотки неодобрения в его голосе. Он, очевидно, понятия не имел, что
значит избегать цивилизации, не видеть и не говорить с людьми в течение многих месяцев.
– Чёрт, нет. Но как ты уже успел догадаться, я люблю поболтать. И я долгое время не
разговаривала ни с кем кроме себя и Благородного, который, как ты понимаешь, не очень
говорливый собеседник. Поэтому я сделала исключение. В ту ночь я не спала. Я не
настолько доверчива. Но утром он ушёл, а я осталась ещё на один день в лагере, чтобы
выспаться.
– Я полагаю, ты узнала о нём что-нибудь отличительное?
– В этих заметках говорится, что в последний раз его видели в Аризоне, но он сказал, что
провёл зиму в Монтане, пытаясь вырваться из-под чар золотой лихорадки. Он продвигался с
севера на юг, когда жажда золота его отпустила. И он сказал, что направляется домой в
Канзас, так как у его брата там есть ферма. Ты можешь добавить это к записям твоего друга,
если, конечно, не думаешь, что я вру.
Он не подтвердил, но и не опроверг это, просто спросил:
– Что-нибудь ещё?
– Да. Уилли Нолан и его банда больше не грабят железные дороги в Канзасе. С некоторых
пор они предпочитают Северную Тихоокеанскую ветку железной дороги на территории
Дакоты к востоку отсюда.
Он взял у неё плакат:
– В самом деле?
– Тебе кажется это интересным?
– Моя подруга была ограблена на этой ветке железной дороги по пути в Нэшарт в этом году.
Подруга? Так у него действительно было по подружке в каждом городе, как она и
предполагала ранее? Это раздражало её, а она даже не понимала почему. Конечно, ей не
нужно было искать причину, чтобы злиться на Дигана Гранта. Сложнее будет найти причину
не раздражаться из-за него.
Но напоминание о его подруге напомнило ей о той женщине, которая нечаянно помогла
ей сбежать.
– А кто была та красотка, которая была так рада видеть тебя в Хелене?
Он, наконец, посмотрел на Макс, но лучше бы он этого не делал. Она физически
почувствовала, как от его взгляда повеяло холодом.
– Это не важно.
– Серьёзно?
Он не стал объясняться. Вместо этого спросил:
– Откуда ты знаешь, что банда Нолана в Дакоте?
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Даже не смей обвинять меня в ограблении поездов, – прорычала она.
– Это был простой вопрос, Макс.
Она что, обиделась? Она фыркнула, прежде чем сказать:
– Я слышала, как пара старателей говорила об этом, когда зашла в один из лагерей в Хелене,
чтобы выторговать немного топлива для своего фонаря. Один из них приехал в Монтану по
Северной Тихоокеанской ветке и их поезд ограбили. Он жил в Канзасе и узнал двоих
грабителей, сказал, что это люди из банды Нолана.
– Законники разыскивают Уилла Нолана. Старатель видел его во время ограбления?
– Без понятия. Он просто говорил своему другу, который собирался уехать, чтобы тот не
отправлялся этим маршрутом, если не хочет лишиться всего, и что ему вообще лучше
выбрать другой маршрут следования. Вот почему он стал рассказывать свою длинную
историю о том, кто и как ограбил его в поезде.
В то же мгновение они оба услышали, как по дороге с севера подъезжает группа людей.
Вот и конец отсрочки её приговора. Один из помощников шерифа может легко узнать её,
даже если они уже выехали из Хелены.
– Не хмурься, – сказал Диган, вставая. – Они не за тобой пришли.
– Откуда ты знаешь?
– Я узнаю белого жеребца. Джейкоб Рид ездит на одном из таких.
– Никогда не слышала о нём. Кто он такой?
– Я застрелил его брата несколько лет назад. Это был честный бой. Джейкоб был там, чтобы
увидеть всё это. С тех пор у него не утихает желание убить меня. Он пытался это сделать в
тот же день, приехав ко мне на этом жеребце.
– И всё же он до сих пор жив?
Диган пожал плечами.
– Он был в ярости от горя. Я не собирался убивать его за это. Я надеялся, что пара ран
утихомирит его пыл, но ранения лишь заставили его отправиться в город к доктору. А в
прошлом году я узнал, что с тех пор он ищет меня.
– И подобрался достаточно близко к тебе, по-видимому. А может быть он вовсе и не за тобой
едет сегодня.
– Я бы на это не рассчитывал. Я был в Монтане слишком долго, и об этом знает куча народу.
А ещё, кто-то стрелял в меня в Хелене. У меня было ощущение, что это мог быть Рид.
Спрячься за деревом.
Он отогнал лошадей немного дальше вниз по склону холма, заметив:
– Я бы не хотел иметь дело с Ридом и его друзьями, таская тебя за собой на верёвке.
– Боишься, что я поймаю шальную пулю?
– Нет. Боюсь, что мне придётся пристрелить тебя, когда ты воспользуешься тем, что я
отвлёкся и попытаешься сбежать.
Она усмехнулась:
– Конечно, я бы обязательно попыталась. Но я могу позаботиться о твоей проблеме по
фамилии Рид, если ты не вычистил полностью мои сумки от патронов. Я могла бы отсюда
снять их всех пятерых, ещё до того как они подъехали бы сюда.
- Предыдущая
- 27/84
- Следующая