Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новый мир. Трилогия (СИ) - Кондратов Александр Михайлович - Страница 191
Пока я переговаривался с Гремираном, графы уже переговорили, и Шелейла с отцом ушла. Граф Бристский же откланиваться не собирался, и, похоже, что-то задумал:
- Ваше величество, раз уж мы остались одни, может, и нам стоит прогуляться? Здесь есть удобные кабинеты, а у меня есть замечательное вино шестидесятилетней выдержки. - По лицу графа было понятно, что отказываться от его предложения не стоит.
- Я наслышан о вашей коллекции первоклассных вин. - Ответил я подчёркнуто вежливо. - Что же, не смею отказаться от вашего предложения.
- В таком случае, пройдёмте. - Произнёс он и пошёл впереди. Внимательно следя за ним, я двинулся следом.
Граф дошёл до одной из дальних стен зала, где нашлась незаметная дверь. Покосившись на меня, герд Бристский открыл её и вошёл в коридор. Я тоже шагнул вперёд, закрыв за собой дверью
Коридор был небольшим и, судя по тому, что освещался он не очень хорошо, и плюс был узким, им редко пользовались. Или пользовались для особенных случаев. Правитель Тайроса уверенно шёл вперёд, словно уже не раз бывал в этом месте. Но далеко он не ушёл, свернув в тупик.
- Видимо, мы не туда свернули. - Предположил я, хотя почувствовал, как со стороны глухой стены дует свежий воздух. Слабо, но шёл.
- Не совсем так. - Улыбнулся граф и провёл рукой по стене.
Внезапно его пальцы зацепились за один из камней и потащили его за собой. Камень выдвинулся градусов на сорок пять и замер, а казавшаяся глухой стена в тупике слегка провалилась, обрисовав дверную рамку. Герд Бристский приблизился к тайной двери и толкнул её, медленно открывая.
- Вы очень хорошо знаете секреты замка графа Тилинского, хочу заметить. - Произнёс я с долей подозрения.
- В своё время я часто бывал здесь, и господин Тилинский любезно разрешил мне пользоваться иногда секретными комнатами. - Соврал герд Бристский, не моргнув и глазом.
- Похоже, у вас с герд Тилинским тесные связи. - Произнёс я, изобразив, что ничего не знаю: - Его единственная дочь замужем за вашим сыном, ваш первый советник часто посещает этот замок, да и вы тут не в первый раз.
- Не только ведь воевать, правда? - С явным намёком ответил граф, войдя наконец в тайную комнату: - Прошу вас, ваше величество.
Стоило мне войти в комнату, как голова резко закружилась, а в глазах потемнело. Но мгновенно вспыхнувшая в груди сила бога орков привела меня в себя. Граф Бристский, как ни в чём не бывало, прошёл в кабинет и сел в тёмное кожаное кресло.
Осмотрев кабинет, я присвистнул про себя. Чёрт с ней, с дорогой мебелью из редких пород деревьев, двумя креслами из тёмной кожи, бутылкой вина на столике. Главное, что было в кабинете - десятки сильнейших негаторов направленного действия! Они были размером чуть больше горошины и спрятаны по всему кабинету, создавая единую сеть. Эти негаторы мгновенно подавили всю мою магию, и не будь у меня божьего дара, я бы вполне мог потерять сознание.
Но это не всё. Я с негаторами знаком - это артефакты, подавляющие магию. Но эти негаторы подавляли всё, но совершенно игнорировали четыре артефакта, которые были спрятаны прямо в креслах и, судя по потокам энергии за пределы замка, призваны были подслушивать. И негаторы проигнорировали артефакт, который великолепно защищал разум графа, ибо я всё ещё чувствовал слабый источник магии на графе.
Уверенно сказать не могу, но типы артефактов схожи, и при этом мне не знакомы. Значит, они созданы в особых, изолированных условиях.
- Присаживайтесь, ваше величество. - Приветливо, или, скорее, самодовольно улыбался граф Бристский, указав на второе кресло: - Думаю, вы не будете против изысканного вина из моей личной коллекции.
- Не смею отказать вам, господин граф. - Улыбнулся я и присел в кресло, приняв расслабленную позу, мол, я себя и здесь чувствую главным.
Граф Бристский, изредка бросая на меня изучающие взгляды, взял закупоренную бутылку из тёмного стекла, выдернул пробку и налил в два бокала, которые были на столике ещё до нашего прихода. Я взял бокал.
Тёмная алая жидкость с удивительным ароматом сразу мне понравилась. Всё-таки не зря выдержанные элитные вина дорого стоят. Они действительно по праву носят статус элитных. Так, что же это я, вообще-то здесь у нас шпион.
Смотря графу в глаза, я сначала непринуждённо оценил аромат вина, а потом сделал маленький глоток. И второй раз за пять минут в моей голове стало шумно, дорогое вино подобно крепчайшему напитку лишило меня дыхания и едва не выбило слезу. Попытка отравить меня вполне бы удалась, не будь мой организм практически абсолютно устойчив к ядам почти любого рода, спасибо Хранителям.
- Восхитительный букет. - Произнёс я: - Наверняка год, когда собирали урожай винограда для этого вина, выдался тёплым и очень влажным. Я прав?
- Абсолютно. - Кивнул граф, постаравшись скрыть своё удивление.
- Но всё-таки, думаю, вы меня не для разговора о вине пригласили сюда. - Произнёс я, поставив бокал на стол. Нельзя рисковать, отрава слишком сильная. И на что граф рассчитывал?
- Да, вы правы. - Кивнул граф, поставил бокал и мигом посерьёзнел: - Ваше величество, и лучше будет сказать господин Белый Волк. Буду откровенен, до недавнего времени я не воспринимал разговоры о Гардарике всерьёз. Но теперь вы заставляете меня беспокоиться и, может быть, вынудите принять меры в будущем.
- И чем же я заставил вас забеспокоиться, господин герд Бристский? - Спросил я: - Тем, что по старой дружбе помог господину герд Тилинскому выбраться из долговой ямы?
- Бросьте, мы оба с вами знаем, что вам всё равно на графство Честрик. - Махнул рукой зверолюд: - Вы пытаетесь спрятать за показным миролюбием свою жажду власти. Вам нужны все графства. И вы даже готовы перебросить свои войска сюда, лишь бы добиться цели.
- Вы правы, граф, мне нужны все графства. - Не стал скрывать я: - Мне нужно, что все графства зверолюдов присоединились к союзу, в который уже вошли гномы, орки, северяне и мирелийцы. Но ничего кровожадного в этом нет, это просто уникальный экономический союз, который приносит своим членам всё больше и больше выгоды.
- Неужели вы так жаждете власти? - Прищурился граф: - Мало вам вашей империи, богатейшей и крупнейшей в мире, если слухи не врут. Так вы ещё и хотите стать протектором для остальных, иметь власть по всему континенту. Само собой, такой расклад мне не нравится. Я беспокоюсь за графство Тайрос и, к вашему сведению, присоединился к другому союзу. И во время совета остальные графы объявят, что присоединяются к Южному Союзу. И даже Честрик так сделает, поскольку по нашему договору с графом Тилинским, до погашения долга Тайрос берёт на себя право заключать политические договоры от имени Честрика. Вы зря влезли в клетку с волками, господин Белый Волк.
Твою мать, какого чёрта не работает связь?! Если исход совета заранее предопределён, и фактически его целью становится официальное вступление в какой-то там союз, то я лишь помеха. И эта комната, будь все ловушки эффективными, стала бы моей могилой. И раз ловушки не сработали, а граф Бристский раскрывает карты, значит, у него в запасе очередной козырь! Гремиран, мать твою, ответь мне!
- Можете не стараться, ваше величество. - Произнёс герд Бристский: - Это место изолировано от всего внешнего мира, и даже боги не смогут до нас достучаться. Так что не беспокойтесь, расслабьтесь и ждите.
- Чего же мне ждать? - Спросил я, прищурившись.
- Не чего, а кого. - Улыбнулся граф: - Мой дорогой друг обещал прислать своего доверенного слугу, дабы окончательно решить гардариканскую проблему.
Граф встал с кресла, подошёл к одной из стен и дёрнул за едва приметную верёвку. Большой свёрток у потолка метра четыре длиной, который я сначала не заметил, развернулся, и моим глазам предстала подробнейшая карта континента, со всеми границами, причём, актуальными. Граф Бристский указал на большое квадратное пятно на западе континента и произнёс с насмешкой:
- Великая Гардариканская Империя, настоящее политическое чудо! Всего три-четыре года назад на этом месте была лишь куча разрозненных городов, а теперь там мощнейшая империя. Но у всех подобных образований есть всего один мощный плюс и такой же мощный минус - правитель. - И тут граф указал рукой на меня: - Стоит правителю потерять хватку или, не приведите боги, погибнуть, как империя мгновенно гибнет. Так было всегда, и так будет. Но я хочу растянуть удовольствие, показать тебе, недоаристократ, что такое полное отчаяние. И начну я, пожалуй, с твоей любимой Шелейлы.
- Предыдущая
- 191/194
- Следующая
