Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда обрывается лента - Чейз Джеймс Хедли - Страница 28
Мо вошел в темный маленький бар. В это время дня посетителей не было. Сэм сидел за стойкой и дремал, перед ним стояла чашка с кофе.
Мо схватил его за руку.
– Фрис! Ты должен спрятать меня... За мной гонится полиция!
Фрис очнулся. Двигаясь с гибкостью змеи, он повел Мо в боковую комнатку, где на полу спал мужчина. Через дверь, скрытую за занавеской, они попали в другую комнату. Оттуда Сэм потащил Мо в темный коридор, и они остановились у дощатой стены. Фрис нащупал потайной крючок и сдвинул в сторону часть стены. За ней была маленькая комнатка.
– Посиди здесь, – сказал он. – Я позабочусь о тебе.
Он задвинул стену и быстро вернулся на свое место. Сел за стойку, закрыл глаза...
Через несколько минут в бар вошли двое полицейских. Один из них подошел к стойке и ткнул кулаком в толстую физиономию негра.
– Проснись, ты!.. – рыкнул он. – Где Мо Линкольн?
– Линкольн? Я его уже больше недели не видел...
Полицейские осмотрели все грязные помещения, но не нашли Мо.
Пока шла погоня за Мо, весть об убийстве Вильямса дошла до управления полиции. Терелл и Бейглер вскочили в полицейскую машину и помчались к дому Харди. Лепски был уже там.
Харди лежал на софе, на лбу у него была ссадина от удара пистолетом. Бледная испуганная Джина сидела в кресле с бокалом виски. Лепски нервно ходил взад и вперед по комнате, готовый броситься на кого угодно при малейшем движении.
Когда Терелл с Бейглером вошли в дом, санитары выносили тело Джека. Терел бросил взгляд на неподвижную глыбу мяса и пошел к лифту.
– Этот подлец прятал их! – сказал Лепски, когда они вошли в квартиру. – Плевал я на то, что он говорит... Он прятал их!
– О'кей, – сказал Терелл. – Займись поисками Мо, а с этим типом я поговорю сам.
Лепски, которого трясло от ненависти к Харди, повернулся и вышел из квартиры.
Харди постепенно начал приходить в себя. Он встретился глазами с холодным, жестким взглядом Терелла и понял, что его дела плохи. Надо срочно сочинять хорошую, надежную легенду, иначе можно загреметь в газовую камеру...
– Шеф, они пришли сюда вчера вечером... – начал он. – Меня не было дома, и они угрозами заставили Джину открыть дверь... Когда я вернулся домой, они сообщили мне, что убили Хенекея. Он их надул, я не знаю, в чем там дело... Короче, они потребовали у меня денег для побега. Я, конечно, сначала стал отказываться, но что я мог поделать?.. Они заявили, что в случае чего отомстят Джине... мисс Лонг. А если они угрожают, то всегда выполняют обещание. Пришлось доставать деньги... Потом появился Лепски и сказал мне, что за дверью стоят полицейские. Эти двое все слышали. Когда Лепски ушел, они вынудили Джину выйти в коридор и отвлечь внимание Вильямса. Тут выскочил Мо и выстрелил в вашего парня... – Театральным жестом Харди положил на стол свой пистолет. – Я увидел, что они уходят, и убил Джека, признаюсь в этом. Я выстрелил в тот момент, когда он был уже в лифте...
В начале шестого Терелл узнал от Лепски, что тот встретил в квартире Харди Валери Бэрнетт и что она выдавала себя за репортера «Майами сан».
Терелл устал и был озабочен: Мо Линкольн снова ускользнул от них. Они арестовали Харди по обвинению в убийстве Джека, но адвокат Харди быстро освободил его под залог. Харди утверждал, что он застрелил Джека только потому, что тот собирался убить Джину. Девушка подтвердила его показания, и пришлось освободить Харди...
Сперва Терелл не хотел верить, что Валери могла выдавать себя за репортера «Майами сан», но Лепски удалось убедить его, и он поехал в отель «Испанский залив».
Валери приняла его в своей гостиной.
– Очень жаль, что мне приходится беспокоить вас, – начал Терелл. – Но один из моих сотрудников сообщил нам, что застал вас в квартире Харди. Это верно?
Валери села и спокойно посмотрела на него.
– Да, я была там... Дело обстояло так: мисс Шекер хотела уехать к родителям в Нью-Йорк, но у нее не было денег... Мне стало жаль ее, и я купила у нее репортерское удостоверение. Вероятно, я не должна была этого делать?..
– Репортерское удостоверение продаже не подлежит, – строго проговорил Терелл. – А почему вам, собственно, пришло в голову купить его?
Валери сделала неопределенный жест рукой.
– Вы ведь не можете поставить себя на мое место. Видите ли, я богата и ничем не занята. А меня всегда интересовала криминалистика, – она улыбнулась. – Я читала в газетах об убийстве Сью Парнелл, и, когда разговаривала с Мэри, мне вдруг пришла в голову мысль познакомиться с теми людьми, которые причастны к этому делу. С удостоверением репортера я запросто могла прийти к ним и побеседовать. И я поддалась искушению, купила это удостоверение. Вероятно, это вам покажется странным, но люди, у которых много денег и мало занятий, делают подобные вещи просто ради развлечения.
Терелл пристально смотрел на Валери. Он не верил ни единому ее слову, но вынужден был вести себя осторожно.
– Это была очень глупая и опасная выдумка, миссис Бэрнетт, – сказал он наконец.
– Я согласна. Очень жаль, что доставила вам столько хлопот. Будьте снисходительны и сочтите это за причуду глупой избалованной женщины.
Но Терелла не так просто было одурачить.
– Находясь в той квартире, вы знали, что там находятся двое убийц?
– Нет, конечно.
– А теперь будьте добры, отдайте мне удостоверение.
– Вы не собираетесь причинить этой девушке неприятности? – испугалась Валери. – Ведь это я виновата! А удостоверение я порвала, когда вернулась в отель.
Решив не настаивать, Терелл переменил тему разговора:
– Еще кое-что, миссис Бэрнетт. Как мне стало известно, вы заплатили двадцать тысяч долларов Хомеру Хейру – в виде аванса, как он заявил мне. Это дело меня не касается, но я считаю своим долгом предупредить вас, что Хейр – ненадежный и нечестный человек, – он помедлил, потом продолжил: – У меня сложилось впечатление, что Хейр шантажирует вас. Сейчас у меня самый подходящий случай упрятать этого мошенника за решетку на четырнадцать лет. Если у вас есть какие-нибудь сведения, которые могли бы помочь мне, я сохраню их в полной тайне, не сомневайтесь. – Он помолчал и добавил: – Вам действительно нечего сказать?
Валери похолодела, но быстро справилась с собой и спокойно сказала:
– Я дала деньги Хейру для того, чтобы он провел для меня чисто личное расследование. – Она поднялась. – Очень мило с вашей стороны, что вы хотите помочь мне, но я в этом не нуждаюсь. И извините меня за мой глупый поступок.
Терелл тоже встал.
– Хорошо, миссис Бэрнетт. Если вы измените свою позицию, вы знаете, где меня найти. – Подойдя к двери, он остановился. – К сожалению, на этом дело не закончено. Мы будем судить Харди за убийство, и, возможно, он попросит вас выступить в качестве свидетельницы. Я не совсем убежден, что вы сказали правду. Подумайте еще раз. Многие уже убеждались в том, что лучше иметь меня в лагере союзников, чем противников.
Он вышел из комнаты и тихо прикрыл за собой дверь.
Вечером Хомер Хейр, Сэм Каршем и Луцилла собрались на семейный совет. Каршем только что вернулся из клиники, где обрабатывали его ссадины и шишки. Он уже почти оправился от посещения полиции, но временами еще прикладывал к глазу кусок льда и жалобно стонал. Однако ни Луцилла, ни Хейр, глодавший цыпленка, не обращали на него внимания.
– Я с самого начала говорила, что мне не нравится это дело, – кричала Луцилла. – Вот теперь расхлебывайте!
– Терелл блефует, – уверенно заявил Хейр, не переставая жевать. – Я сказал ему, что это гонорар, и ничего он не докажет. Бэрнетт побоится сказать правду... Так что можете не беспокоиться!
– Вам хорошо говорить, – заскулил Каршем, – поглядите на меня. Эти фашисты меня избили, и знаете, что они говорили? Они обещали каждый раз брать с меня штраф за превышение скорости, как только увидят меня за рулем. И я уверен, они это сделают. Посмотрите только на мой глаз!
- Предыдущая
- 28/35
- Следующая