Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пусти к себе свет (ЛП) - Уилгус Ник - Страница 48
– Но он такой и есть, – строптиво ответила та.
– Даже если и так, – сказала мисс Элис, – говорить подобные вещи невежливо. Запомни, мисс Грейси: людей нельзя оскорблять. А теперь, кто хочет сопроводить пожилую леди в кафе? Я так долго сюда добиралась.
И она кокетливо помахала ресницами.
Глава 78
Она у нас бойкая
– Это девочка. Здоровая девочка, – объявил Бобби Джо Лэнс, влетев в приемную вместе с мисс Элис, которая, тяжело дыша, бежала за ним по пятам. – Надо присесть, а то я вот-вот вырублюсь. В следующий раз попрошу, чтобы эпидуральную анестезию сделали мне.
– Как же ты намучился у меня, – засуетилась вокруг него мать. – Солнышко, сядь вот сюда и отдохни.
– Мама!
– Что?
– Я слишком взрослый, чтобы ты звала меня солнышком. Сто раз тебе говорил. Хен, Сэм, спасибо, что приглядели за моей маленькой Грейси. Она у нас бойкая, да? А кто этот парнишка?
Ишмаэль, спрятавшийся за нас, ничего не сказал.
– Мой племянник, – ответил я.
– Это Иши, – сказала Грейси. – У него не все винтики вертятся. Так мама сказала.
– Грейси Линн! – с чувством провозгласила мисс Элис. – Леди не должна так говорить.
– Что? – невинно спросила Грейси. – Он мой друг. Да, Иши?
Ишмаэль усмехнулся.
– Он язык проглотил, – проинформировала нас Грейси.
– Я рад, что с мисс Вики все хорошо, – сказал я Бобби Джо.
– Ну и переволновался же я, – сказал он, вытирая лоб.
– Чего это? – спросила его мать.
– Если б Господь призвал нас к себе прямо сейчас – и Вики с ребенком, и всех… в общем, это было бы как-то неправильно. Малышка так никогда и не выросла бы. Что за жизнь у нее бы была?
– Не говори глупостей, – сказала мисс Элис.
– А Господь может призвать нас в любой момент – с тем, какие сейчас пошли люди. Я не знаю, сколько еще мы будем терпеть этого человека, который сидит в Белом доме. Господу явно надоело посылать к нам своих ангелов. А в Библии говорится: горе питающим сосцами в те дни. Там прямо так и написано, мама.
Я, как мог, изобразил улыбку и, взяв Иши за руку, проговорил:
– Нам лучше поехать домой.
– Ну, я страшно вам благодарен за все, что вы сделали, – сказал Бобби Джо. – Вики сказала, вы позаботились о ней, как надо, чин чинарем. Очень признателен. Вам обоим. Я ваш должник.
Глава 79
Два его папочки
За пятиминутную дорогу домой Ишмаэль снова заснул. Я взял его на руки, унес в спальню и положил на кровать. Сэм снял с него обувь – на нем были его любимые черные кроссовки, – потом накрыл одеялом.
– Пускай спит, бедный ребенок, – проговорил он. – Ему уже давно пора быть в постели.
– Мне тоже, – сказал я.
– Да и мне, – признал Сэм. – Господи, мы прямо как женатая пара. Хорошо хоть, что завтра не в школу. Можно подольше поспать.
Я постоял с минуту, глядя на Ишмаэля. Во сне его лицо стало спокойным. Одеяло, казалось, поглотило его целиком. Он весил не больше сорока фунтов, этот малыш. Такой хрупкий, такой уязвимый. Я убрал темные волосы с его глаз.
– На что ты смотришь? – спросил Сэм.
– Мы правда собираемся это сделать, да?
– Сделать что?
Я поднял глаза на него.
– Сделать что, Хен?
– Стать его родителями. Его «двумя папочками». Совсем как у натуралов. Однажды ты просыпаешься, и твоя женщина оказывается беременна, и внезапно… вот оно, «чудо жизни». Внезапно появляется существо, которому нужно все твое время, внимание и любовь.
– Но это же хорошо. Разве нет?
– Это замечательно, – признал я.
– Ладно. Идем, папочка. Есть еще одно чудо жизни, с которым я хочу тебя познакомить.
Он взял меня за руку, и я позволил увести себя в спальню. Там Сэм закрыл дверь и с улыбкой на губах повернулся ко мне.
– Позволь-ка. – Он взялся за край моей футболки и потянул ее вверх, бережно раздевая меня, а после, улыбаясь, оглядел мое обнаженное тело.
– Сейчас я займусь с тобой любовью, – торжественно пообещал он. – И сделаю так, что ты обрадуешься тому, что ты мужчина. Что ты мой мужчина. Ты знаешь, что скоро наша пятнадцатая годовщина? Это была в ночь на Хэллоуин. Ты и я. В твоей старой комнате. Полностью голые. Как парочка кроликов. Кажется, в ту ночь мы занимались этим раз пять.
– Шесть, – сказал я.
– Если б нас застукала твоя мама, она бы убила меня. Но мне было все равно. Настолько я был от тебя без ума. Был и есть.
И в подтверждение он прильнул губами к моим губам.
Глава 80
Семейный день
Утром я нашел Сэма и Ишмаэля на кухне. Они были заняты приготовлением огромного завтрака. На плите поджаривалась в сковородке яичница вместе с толкими ломтиками ветчины, в духовке стояло печенье, а на столе – соус в горшочке и клубника со сливками.
– Почему вы не разбудили меня? – спросил я, торопливо наливая себе чашку кофе. – У меня же дела по хозяйству.
– Красавец, мы уже все сделали сами, – объявил Сэм и, обняв меня, под хихиканье Ишмаэля поцеловал меня в губы. – Правда, Иши? – сказал он. – А ты не поцелуешь своего дядю Хена?
Я наклонился, и Ишмаэль чмокнул меня в щеку.
– Дядя Хен, мы делаем тебе завтрак, – сообщил он. – У нас праздник.
– Малыш, в честь чего?
– Не знаю, – честно признался он.
– В честь нашей семьи, – сказал Сэм. – У нас будет семейный завтрак. А чуть позже мы пойдем рыбачить и плавать, потом вернемся домой и посмотрим, как «Оле Мисс Ребелс» надирают зад «Алабаме». Правда, ковбоец?
– Ага! – с энтузиазмом сказал Ишмаэль.
– И сегодня Иши прыгнет с уступа, да?
– Нетушки, дядя Сэм.
– Ты обещал мне подумать.
– Я не буду прыгаться, дядя Сэм.
– Ну, ты все же подумай, и если решишь согласиться, то мы прыгнем вместе. Знаешь, это же весело. Тебе точно понравится. А потом у нас будет особенный ужин. Верно, ковбоец?
– Мы пойдем в рек-со-ран, – сказал Ишмаэль.
– Да, в мексиканский, и будем объедаться там тако и энчиладой, пока нас не станет тошнить! – добавил Сэм.
– Ага! – со счастливой улыбкой сказал Ишмаэль.
– И угощать буду я, чтобы дядя Хен не волновался, что сколько стоит. Так что твой дядя Хен посадит свой зад за стол и не будет мешать нам, потому что мы голодные мужики. Да, Иши?
– Ага!
– А где мой телефон? – спросил я.
– Что? – сказал Сэм.
– Мой телефон. Где он?
– Не знаю.
– Я всегда оставляю его на столе. Ты это знаешь.
– Не видел его. Сядь и поешь.
– Где мой телефон?
Сэм, который следил за яичницей, повернулся, посмотрел на меня, и на его лице промелькнуло какое-то странное беспокойство.
– Что? – спросил я.
– Просто сядь и поешь.
– Я хочу знать, где мой телефон.
Сэм вздохнул.
– Что? – спросил я.
– Мы можем сначала поесть?
– Сэм, где мой телефон?
– Я положил его на журнальный столик в гостиной. Но пожалуйста, давай мы сначала…
Я пошел в гостиную и схватил телефон.
Там было сообщение от Анны: Я слышала, что случилось. Очень сочувствую. Позвони.
Конечно, я понял, что значит ее сообщение и почему Сэм не хотел, чтобы я его прочитал. Приходской совет встретился и решил разобраться с проблемой «практикующего гомосексуалиста», который играет на гитаре во время месс и получает причастие.
Я положил телефон и вздохнул.
Глава 81
Точка зрения сестры Асенсьон
В понедельник утром, подстригая газон у мисс Иды, я увидел, как у обочины остановился фургон церкви Святого Спаса. Оттуда вышла сестра Асенсьон и направилась прямо ко мне.
– Хен, нам на вчерашней мессе тебя не хватало, – сказала она, когда я выключил газонокосилку.
Я ничего не сказал.
– Мне очень жаль, Хен. Правда. Они меня не послушали.
- Предыдущая
- 48/75
- Следующая