Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельный способ выйти замуж (СИ) - Крымова Вероника - Страница 28
— Селена помолчите, когда взрослые ведут беседу, — отчитала ее Фелисити.
Улыбка малышки тут же погасла, а на лице ее матери появилось озабоченное выражение. Она на мгновение о чем-то задумалась.
— За столом некрасиво ругаться, — заявила малышка и надула губки. — Давайте тогда скорее кушать, раз уж больше ничего интересного тут нет.
Я всецело была согласна с Селеной, желудок мой призывно заурчал, предвкушаю очередной кулинарный шедевр от волшебника Жан-Поля.
— Селена Виорея, вы как будь-то знакомы с этой мисс, — нахмурилась Фелисити.
Я закусила губу, наивная девочка не подумала скрывать от матери то, что мы действительно знаем друг друга. Селена запоздало прижала крошечные ладошки к губам и раскраснелась.
— Просто малышка дружелюбна, в отличие от старших родственников, — заявила я, переключая гнев ее матушки на собственную персону. Про себя отметила, что сестра Делмара странно обращается к Селене, на вы. Очень холодно и отчужденно.
— Вот как, — левая бровь Фелисити взметнулась вверх. — Занятно слышать такие речи из ваших уст, о каком дружелюбии может идти речь, когда вы, безродная девица соблазнили моего брата и вынудили жениться. Поймали простачка на пузо и рады. А между тем, не каждый мужчина способен сделать предложение даме, даже если она ждет от него ребенка. Вам просто повезло.
— Видимо кое-кому повезло меньше, — неожиданно сказала я, даже ее, успев подумать. Так просто ляпнула, первое что пришло на ум. Но, кажется моя фраза задела за живое. Фелисити побледнела, а ее тонкие губы, наоборот налились кровью. Прямо чистокровная вампиресса, как из дамского романа. Через несколько мгновений сестра Делмара взяла себя в руки и краски вновь вернулись в ее облик.
— На что вы намекаете, — возмущенно вскрикнула она и бросила вилку прямо на тарелку. Раздался неприятный звон бьющегося стекла.
Напуганная ее реакцией, я уже пожалела, что вовремя не прикусила язык. Даже герцогиня как то подозрительно притихла и, открыв рот, уставилась на свою дочурку. Кажется, назревал крупный скандал, я испуганно вжала голову в плечи.
— Кхе…кхе, — неожиданно раздалось нарочито громкое покашливание, — в столовую плавно вплыла миссис Финч. Не обращая внимания на тяжелую атмосферу, витающую в воздухе, она подошла прямо к столу.
— Ваша светлость, в доме гости. К нам пожаловали графиня Арундел и леди Говард.
— Что этим старым сплетницам здесь надо? — недоуменно спросила герцогиня.
— Поглазеть на это чудо, — незамедлительно ответила Фелисити и ткнула в меня пальцем.
— О нет, — ее светлость закатила глаза и откинулась на спинку кресла. — Я еще не готова представить жену Деламар свету. Миссис Финч, прошу вас, выведите Каринтия через дверь для прислуги. А вы милочка посидите пока в своей спальне и носа не выказывайте в гостиную.
— Я провожу Каринтию, — радостно захлопала в ладоши Селена и соскочила со стула.
— Вы дурно себя ведете сегодня, — сказала ее матушка. — Миссис Финч, пригласите сюда няню леди Селены, пусть возвращаются в детскую и там ужинают. Добавьте, что моя дочь наказана и не получит сегодня сладкого.
Да уж, сурово оставить бедняжку Селену без десерта, хорошо хоть за розги не схватилась своими холеными пальчиками. Не завидую я малышке, бабуля и матушка у нее сущие ведьмы.
Оказавшись в своей комнате, наконец, вздохнула свободно. Можно конечно винить туго затянутый корсет, но я склонна думать, что причина того, что в столовой мне было трудно дышать, оказались две новоявленные родственницы, щедро капавшие ядом во всем стороны.
Когда Грейс принесла еду, я с удовольствие отметила что испорченное настроение, не повлияло на мой аппетит. С большой радостью прикончила целую тарелку супа и второе блюдо, запеченное мясо с грибами. На десерт было превосходное воздушное пирожное, сделанное в виде сахарной розы. От нее невероятно соблазнительно пахло ванилью, но я мужественно отставила его в сторонку. Не могла же я позволить, тому, что моя маленькая знакомая окажется лишена такой вкуснятины. Взяла в руки тарелку и направилась в детскую. По дороге радовалась, что уже неплохо ориентируюсь в длинных коридорах. Совсем немного попутав, я зашла в левое хозяйское крыло и оказалась прямо у своей бывшей комнаты. Больше она не вызывала во мне тревожные чувства, ведь я знала причину всех странных событий, творившихся в детской. Хотя я еще не выяснила самого главного, что за чудесными способностями обладает малышка и как они могут проявляться.
Осторожно постучав, я услышала приглашение войти. В комнате было жарко, в камине ярко полыхали поленья, и это на минуточку, среди летнего ясного дня. Моя спина моментально покрылась липким потом. Да тут настоящее пекло. Селена обедала за круглым столиков, увидев меня, малышка просияла. Рядом с ней стояла невысокая женщина, одетая в форменное серое платье. При виде меня она презрительно сложила губы уточкой но все же поклонилась, сделав книксен.
— Добрый день миледи, — она вопросительно посмотрела на меня, видимо не решаясь откровенно спросить с чем я пожаловала. Я поставила перед девочкой тарелочку с пирожным.
— Это тебе, — улыбнулась я и подмигнула Селене.
— Леди не положен десерт, — тут же возмутилась няня.
— Магда, а сама ты слопала сладкое, — запротестовала девочка, взывая к совести.
— Я не перечила матушке, как некоторые дерзкие юные леди, — невозмутимо сказала няня.
В голове созрел коварный план накинуть на голову Магде покрывало, и пока она будет барахтаться, Селена быстро скушает пирожное.
— Думаю, если вы не расскажите леди Фелисити, она даже не узнает об этом. Пусть это останется нашим маленьким секретом.
— Обожаю секреты, — хлопнула в ладошки девочка.
— Я ничего не буду скрывать от мадам. — Магда высокомерно вздернула подбородок.
Ну что за упрямая ослица. Няню от расправы спал резкий стук в дверь. В детскую вошел мистер Ривс собственной персоны. Мой рот непроизвольно растянулся до ушей, как же я давно его не видела и, кажется, даже успела соскучилась. Совсем чуть-чуть, самую малость.
— Дядя Дел, — малышка радостно закричала и бросилась в объятия моего супруга.
Глава 18
Делмар поднял племянницу в воздух и закружил по комнате. Селена счастливо засмеялась, даже я улыбнулась, увидев такую идиллию. Было видно, что мистер Ривс очень любит племянницу, так нежно он смотрел на девочку, и целует ее румяные щечки.
— Дядюшка, как же я соскучилась, — проворковала малышка, когда Делмар наконец опустил ее на пол.
— Как будто сто лет не была в моем доме, — мой муж сощурил глаза, пристально всматриваясь в хитрое личико девочки.
— Последний раз мы приезжали на рождество, — губы девочки задрожали, и она опустила глаза, пряча лукавый взгляд.
— Мне кажется, или кто-то тут решил пошалить и обмануть любимого дядюшку? — мистер Ривс нарочито придал лицу строгое выражение и нахмурил брови. — Мы же договаривались с тобой, что ты больше не будешь приходить сюда особым способом.
— Мне было скучно, — захныкала Селена, в ее больших синих глазах заблестели слезы. — Я всего лишь разок пришла проведать Милаша.
— Нужно было написать письмо, я бы отправил игрушку с посыльным, — мягко сказал Делмар. — Ты обещала не пользоваться больше своими способностями.
— Леди Селена всегда находится под моим контролем, — неожиданно вступила в разговор Магда. — Будьте покойны милорд, она не занимается больше теми постыдными делами что раньше, я строго слежу за девочкой.
— Ее способности не постыдные, — возразил мистер Ривс. — Но весьма опасные, конечно главным образом для нее. Если однажды во время перехода что-то пойдет не так, Селена может умереть.
— Милорд, беспокоиться не о чем, — няня принялась заверять герцога в собственной компетентности. — Леди Селене ничего не грозит, я забочусь о том, чтобы она не совершала переходы.
— Забавно, вы пытаетесь уверить меня в том, что следите за девочкой, но я точно уверен, что несколько дней назад ее душа была в детской.
- Предыдущая
- 28/62
- Следующая