Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец на осколках души (СИ) - Трусс Анастасия - Страница 33
Вдруг, кто-то резко одёрнул меня от женщины и от самого зеркала (точнее, от его рамы). Как только наши пальцы расцепились, стекло появилось вновь, целое и невредимое, снова заперев женщину в чёрном с той стороны — в её тёмной комнате. Раздался дикий злобный крик, от которого захотелось зажать уши:
— Как ты смеешь вмешиваться, Люцифер?! Как ты смеешь?!
— Смею, — раздался за моей спиной холодный голос повелителя мира демонов. — Смею потому, что Милена Кавэлли принадлежит мне.
— Принадлежит тебе?! — раздался издевательский смех с той стороны зеркала. — Не будь таким самоуверенным, мальчишка! Она — не твоя! Она наша! Наша! Наша!
— Ваша? Я так не думаю.
— Думай, с кем говоришь, мальчик! — яростно прошипела женщина. — Я не первая и не последняя, кто пришёл к Милене Кавэлли! Ты не сможешь оградить её от всех нас!
— Вы, всего лишь, пережитки древних времён, — произнёс Люцифер. — Может, я и не смогу отвадить вас всех, но я могу убрать причину, по которой вы, древние божества, стали просыпаться.
— Ты не сможешь этого сделать! — закричала гостья из зазеркалья и, в этот момент, она и её комната по ту сторону, начали блекнуть.
— Твоё время вышло, — сказал повелитель Ада и провёл рукой по стеклу. — Навсегда.
В этот раз стекло покрылось настоящими трещинами, рассыпавшись на осколки.
Я резко вздрогнула, приходя в себя. Я растерянно оглядела спальню, разбитое зеркало, ковёр, усыпанный сверкающими осколками и повелителя Люцифера, всё ещё державшего меня, обхватив одной рукой за талию.
— Повелитель Люцифер? Что вы здесь делаете? И… что, только что, произошло? — с удивлением смотрела я, снизу вверх, на повелителя.
— Тебя навестила древняя богиня, Милена. — ответил Люцифер.
— Древняя богиня? — недоумённо переспросила я. — Какая древняя богиня? Да и зачем?
— Уже не имеет значения. Ты, всё равно, скоро забудешь об этом случае.
— Что вы имеете в виду? — не поняла я.
Вместо ответа, Люцифер закрыл мои глаза ладонью, а когда убрал её, мы находились уже не в моей спальне.
— Где мы? — испуганно спросила я.
— В моей спальне, — сказал Люцифер, убирая от меня руки.
— Зачем?
— А сама как думаешь? — усмехнулся повелитель Ада.
— Я поняла, — вздохнула я и направилась к широкой кровати, находившейся здесь, на ходу расстёгивая пуговицы на платье. — Мне лечь и раздвинуть ноги? — повернулась я к Люциферу, посмотрев на него пустыми безразличными глазами.
Честно говоря, таким способом я хотел отбить на сегодня желание у повелителя демонов. Кому захочется заниматься сексом с равнодушным «бревном»?
«А, может, если я буду вести себя так каждый раз, то он, вообще, откажется спать со мной?» — посетила меня радостная мысль. Вот только обрадовалась я рано.
— Я хочу видеть те эмоции, которые ты, действительно, испытываешь, а не те, которые ты сейчас пытаешься передо мной изобразить, — произнёс Люцифер спокойным тоном.
Я хотела сказать ему, что он ошибается и то, что я показываю — мои настоящие чувства, но… Я почувствовала, как один из ошейников, обхватывающих мою шею, начал нагреваться. И я поняла, что слова Люцифера не были просто словами — они были приказом. И не исполнить его я, просто-напросто, не могла. Я знала, каковы мои эмоции на самом деле и равнодушием от них и не пахло. Я помнила свой первый опыт с повелителем (если это можно назвать «опытом»). Я помнила эту ужасную сцену со светлой эльфийкой. Конечно, сейчас здесь были только мы двое, но те воспоминания о бале демонов давили на меня, душили липким страхом… Но, самым омерзительным было то, что ещё я помнила то пошлое удовольствие, которое получила от секса с Люцифером. И я, под влиянием «оков неволи», не могла этого скрыть.
— Вот это твоё выражение лица мне нравится, — подошёл ко мне мужчина, приподняв моё лицо за подбородок. — Страх и желание одновременно.
— Страха гораздо больше, — тихо ответила я.
— Это поправимо, Милена.
— Милена, — неожиданно позвала меня Адалисса. — Спроси Люцифера, где именно находится эта комната, в которой мы сейчас, — мне показалось, что в голосе богини был… страх?
— Повелитель, — начала я. — Где… именно находится эта комната, в которой мы сейчас?
— Почему тебя это интересует? — с некоторым удивлением спросил Люцифер, а затем, приказным тоном, добавил. — Отвечай!
— Адалисса, — произнесла я. — Её это интересует.
— Вот как. Думаю, Адалисса уже и сама поняла — где мы. Не так ли, Адалисса?
— Не смей этого делать, Люцифер! — закричала Адалисса, хотя, слышала её только я.
— Да что происходит?! — я сделала шаг от Люцифера — страх Адалиссы передавался и мне, тем более что я и представить не могла, что могло напугать бывшую богиню.
— Адалисса знает, что происходит, — ответил повелитель мира демонов. — Не волнуйся, Милена. Тебе это никак не повредит.
— Да. Мы постараемся быть очень нежными, — раздался насмешливый голос, который я, сразу же, узнала.
— Ферокс? — с изумлением смотрела я на своего мужа, расположившегося на кровати. — Что ты здесь делаешь?
— Милена! — в голосе Адалиссы я уже слышала самую настоящую панику. — Милена, делай, что хочешь! Что угодно! Но, не позволяй этим двоим прикасаться к тебе в этой комнате!
— Издеваешься?! — мысленно огрызнулась я. — Каким чудом я это сделаю?!
— Не знаю! Не знаю, но сделай что-нибудь!
— Может, для начала, объяснишь мне, что происходит?!
— На это нет времени! Беги отсюда!
Я совершенно не понимала, что происходит. Но, это состояние Адалиссы меня жутко напугало. Адалисса, боящаяся чего-то, и впадающая в панику… Это никак не укладывалось в голове. И ещё, появление Ферокса здесь… Ему-то что могло здесь понадобиться? И что значит то, что они постараются быть нежными? Но, в любом случае, желание убраться отсюда у нас с Адалиссой совпадало. Я медленно попятилась к двери, всё-таки, надеясь на то, что мне удастся сбежать. Наивно, правда? Но, как бы то ни было, я попыталась отвлечь Ферокса и Люцифера своими вопросами. Тем более что они и так меня волновали.
— Зачем здесь Ферокс? — обратилась я к Люциферу. — Я не понимаю…
Спрашивая это, я продолжала медленно продвигаться к выходу. Мужчины то ли этого не замечали, то ли они были уверены, что я никуда не денусь. Но, они не делали попыток меня остановить.
— Зачем я здесь? — за повелителя Преисподней произнёс Ферокс. — Котёнок никогда не слышал о сексе втроём?
От этих слов я просто впала в состояние шока. Уж чего-чего, а такого ответа я никак не ожидала.
— Вы… вы же шутите, да? — с неподдельной надеждой в голосе, спросила я.
— Шутим? — усмехнулся Ферокс. — О нет, котёнок. Какие уж тут шутки?
— Беги, Милена! Быстро! — крик Адалиссы меня, буквально, оглушил.
Два раза повторять мне не пришлось. Я бросилась к выходу, слыша за своей спиной звон разбивающихся зеркал, окон и, вообще, всего того, что могло разбиться. Видимо, это Адалисса пыталась, хоть-как-то, отвлечь мужчин. Только это не помогло.
Не знаю — как это получилось, но Ферокс, внезапно, оказался прямо передо мной, когда я уже была почти у двери.
— Ты, правда, решила, что можешь сбежать от нас? — с усмешкой, поинтересовался дракон.
Я сделал шаг назад, от своего мужа и спиной наткнулась на Люцифера. Сразу возникло отвратительное ощущение, что я — затравленный зверь, которого загнали в ловушку. И из этой «ловушки» выхода я не видела.
— Люцифер, тварь! Не смей! — это, вновь, была Адалисса. — Не смей, иначе сильно пожалеешь! И ты и Ферокс!
— Адалисса говорит, что вы оба пожалеете, если вы посмеете это сделать, — дрогнувшим голосом произнесла я, хотя, и не понимала — о чём речь.
— Пожалеем?! — рассмеялся Ферокс. — Я так не думаю!
— Да что происходит, в конце концов?!
— Тебе незачем это знать, Милена, — ответил Люцифер. — Ты, всё равно, всё забудешь.
— Ну, не совсем — всё, — возразил повелитель мира драконов, притягивая меня к себе. — То, что произойдёт сейчас, ты запомнишь очень хорошо.
- Предыдущая
- 33/162
- Следующая