Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец на осколках души (СИ) - Трусс Анастасия - Страница 21
Лэйрат рухнул на колени. Судя по его судорожным попыткам вдохнуть воздух, его лёгкие отказывались работать. Я видела, как из-за нехватки доступа к крови стали отказывать и другие органы. Я чувствовала, как организм моего брата — Высшего демона — находится на грани гибели. А переступит он эту грань или нет — зависело, полностью, от меня. И это ощущение власти над чьей-то жизнью мне ужасно понравилось. Пока Адалисса не привела меня в чувство.
— Знаешь, Милена, если ты его ещё минуту продержишь в данном состоянии, он, действительно, умрёт, — как-то излишне задумчиво произнесла она. — Я, конечно, понимаю, что у тебя сейчас жуткое желание убить его, но, когда ты остынешь, ты будешь жалеть об этом.
Слова Адалиссы подействовали на меня. Я пришла в себя и непонимающе уставилась на Лэйрата, который скорчился на полу, но дыхание которого уже стало выравниваться. И я больше не видела ничего подобного — ни сосудов, ни вен…
«Что только что произошло?» — растерянно подумала я. А Лэйрат, похоже, знал об этом больше, чем я.
Как только он окончательно пришёл в себя и встал на ноги, он опустился передо мной на одно колено, склонив голову, и произнёс:
— Прошу простить меня за те слова, что я произнёс сегодня. Я… я не думал… Ты — истинная Кавэлли, истинная глава рода и правительница Зиградена. Я подчиняюсь тебе.
Вот такого резкого поворота я никак не ожидала. У меня никак не вязались в голове эти два образа: Лэйрат, который пришёл ко мне и оскорблял меня, и Лэйрат, который покорно склонился передо мной. Я попыталась увидеть в этом какой-то подвох, но не получилось. И, всё равно, эта резкая смена настроения моего старшего брата меня больше напугала, чем обрадовала.
— Если позволишь, я вернусь в мир демонов, — тем временем, сказал Лэйрат, всё ещё не вставая и не поднимая на меня глаз.
— А… эм… конечно, можешь идти, — кивнула я, растерянно наблюдая, как Лэйрат поднимается и молча покидает тронный зал. — Адалисса, — мысленно позвала я. — Скажи мне, что сейчас было, и почему Лэйрат стал так себя вести? Ты же знаешь, да?
— Ты использовала на своём брате способность «контроль крови». Способность, которой владели очень немногие Кавэлли, — ответила Адалисса почему-то не слишком радостно.
— Что это за способность?
— Думаю, ты и сама это уже поняла, Милена. Эта способность позволяет полностью контролировать кровь в организме и, как следствие, позволяет контролировать функции всех внутренних органов.
— Но, откуда она у меня?
— Не знаю, — нехотя сказала Адалисса. — Возможно, она проснулась в тебе из-за воздействия на тебя эльфийского глаза. А может… Может, из-за чего-нибудь другого! — неожиданно резко закончила бывшая богиня (почему-то, ей этот разговор не нравился).
— Но почему эта способность произвела на Лэйрата такое впечатление? — несмотря на то, что я чувствовала нежелание Адалиссы говорить о произошедшем, я хотела услышать ответы на свои вопросы. — Ведь, как я помню, у экстрасенсов есть похожая способность, и ничего особенного в ней нет. За исключением того, что она нечасто встречается.
— К экстрасенсорным способностям «контроль крови» не относится. Это — другое. Она сродни, скорее, магии и владеют ей лишь некоторые главы родов высших демонов и несколько богов-драконов. И одним из богов-драконов, который владел ею, был твой предок — Нуар. Считается, что «контроль крови» передаётся по наследству, но передаётся лишь тем, кто этого достоин. За всю историю твоей семьи, только трое Кавэлли обладали ею. Кстати, твой отец не один из них.
— Но, что в ней такого особенного? — не могла понять я.
— Ты же знаешь, что демоны, практически, бессмертны и убить их очень сложно. Даже если пробить им сердце, они только посмеются. Конечно, это ещё зависит от того, кто и чем пробивает сердце, но всё же. В общем, «контроль крови» позволяет убить высшего демона за считанные секунды. Вот, чем она особенна. И вот почему Лэйрат мгновенно изменил своё отношение к тебе.
— Значит, я могу убить любого демона, если захочу?
— Нет. У этой способности есть одна специфика — она действует в рамках только одного рода. Проще говоря, ты в любой момент можешь прикончить любого своего родственника. Но, на других демонов эта способность не распространяется.
— Адалисса, мне кажется или тебе что-то не нравится? — решилась спросить я. — Почему? Ведь теперь, если остальная моя семейка отнесётся ко мне так же, как и Лэйрат только что, то контролировать их действия не составит труда. Это же хорошо. Нет?
— Хорошо-то хорошо, но… Мы не знаем причины, почему, внезапно, у тебя пробудилась эта способность.
— И всё? Тебя только это беспокоит? — в это я не верила ни на йоту.
— Да, и хватит об этом спрашивать, — сказано было таким категоричным тоном, что было ясно — больше Адалисса об этом говорить не будет. — Лучше подумай над тем, что теперь у тебя есть реальная возможность править в Зиградене, не оглядываясь на своих родственников и не выполняя их приказы. Осталось, чтобы Ферокс уступил тебе власть над городом.
— Ты, правда, думаешь, что это можно сделать? — скептически поинтересовалась я.
— Воспользуйся советом Аббадона — заключи со своим супругом пари, которое он проиграет. И не откладывай это дело — чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше, — Адалисса замолчала и я, откуда-то, поняла, что она «ушла».
Глава 8
Глава 8.
«Заключить пари с Фероксом? Проще сказать, чем сделать. О чём с ним можно поспорить, да ещё и выиграть спор? Не представляю. К тому же, проблема ещё в том, чтобы Ферокс согласился на пари. И не просто согласился, а дал клятву, что в случае проигрыша, откажется от Зиградена и отдаст его мне. М-да, такая ситуация представляется абсолютно нереальной. И эту нереальную ситуацию я должна обязательно воплотить в жизнь. Если я теперь, действительно, могу не бояться своих родственников, то Зиграден станет для меня самым безопасным местом. Но, каким образом мне этого добиться?».
Продолжая ломать голову над данной проблемой, я вышла из зала и пошла в спальню, где надеялась застать Ферокса. Хотя, что я буду делать при встрече с ним — мыслей не было никаких.
«Может, его просто соблазнить и попытаться заставить его поклясться во время секса? — уже отчаялась я что-либо придумать. — Да уж — это самая дурацкая идея, которая только могла мне прийти в голову. Из этого точно ничего не выйдет. Во-первых, моё поведение покажется Фероксу странным: такого просто быть не может, чтобы я сама стала его соблазнять. А во-вторых… во время секса с ним я слишком плохо соображаю. Вряд ли в этот момент я, вообще, вспомню о каком-то там пари».
— Не думал, что ты будешь так категорична в отношении своего предка, — первое, что сказал Ферокс, когда я появилась в спальне.
— А что ты думал? Что я буду настаивать на его помиловании?
— Честно говоря, да, — признал дракон.
— Но, если бы я так и поступила, Нуар не стал бы меньше меня ненавидеть. Разве, нет?
— Да, но… ты мне казалась более жалостливой. Думал, что ты не сможешь взять и сказать, что хочешь казни Нуара.
— Сюрприз, — мрачно ответила я. — Хотя, по идее, для тебя в этом не должно быть никакого сюрприза. Ведь, это твоя вина и Люцифера в том, что я изменилась. Неделю назад я и подумать не могла, что могу кого-то приговорить к смерти.
— Ну, Нуара приговорила не ты, а я. Ты просто высказала своё мнение — не более.
— И в дальнейшем мне тоже не приходиться рассчитывать на что-то большее, чем просто высказываться? — поинтересовалась я.
— О чём ты, котёнок? Это было ясно с самого начала. Или ты ещё на что-то надеялась?
— Значит, Зиграден ты приберёшь к своим рукам? — спросила я, стараясь не обращать внимания на это прозвище — «котёнок», хотя, мне очень хотелось закричать, чтобы Ферокс никогда не смел меня так называть.
- Предыдущая
- 21/162
- Следующая