Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец на осколках души (СИ) - Трусс Анастасия - Страница 20
— Все вон отсюда!
Никто не стал ждать, пока Ферокс повторит дважды, так как знали, что второго раза может и не быть, а сразу последует убийство нерасторопного вассала. Двое богов-драконов — Килгар и красный дракон покинули зал. За ними последовал и Рейф.
— Что привело в мир драконов высшего демона? — спросил Ферокс, садясь на трон и устало откинувшись на спинку (кажется, даже боги-драконы могут утомиться). — Неужели, суд над вашим предком?
— Отнюдь нет, — покачал головой Лэйрат. — За то преступление, которое Нуар совершил, он лишён своего рода, и его судьба нас больше не интересует. Я здесь, всего лишь, для того, чтобы узнать, как дела у моей сестры и главы моего рода.
— Значит, семейный разговор, для которого я не нужен, — встал Ферокс. — Я, пожалуй, отдохну, а вы здесь общайтесь.
Когда мой супруг пошёл к выходу, внезапно, в моей голове раздался его голос (до этого момента я не знала, что Ферокс владеет телепатией):
— Твои два ошейника никто не может видеть, Милена, если не присутствовал при их надевании. Так что, это твоё дело — говорить своим родственникам о них или нет, — и он ушёл.
А я уже решила, что не стану об этом рассказывать. Я знала, что моё положение главы и повелительницы мира драконов и так очень символическое и формальное. Если мои родственники ещё узнают о том, что я нахожусь, буквально, в рабстве у двух повелителей… Моя репутация, вообще, упадёт ниже плинтуса. Сочувствия я от родственников, явно, не дождусь. Кроме того, несмотря на то, что при первой встрече с Лэйратом, он мне показался, довольно-таки, нормальным и благожелательным… сейчас я прекрасно чувствовала фальш во всём, что делал мой старший брат — в его улыбке, жестах, движениях. Лэйрат этого ещё не знал, но я была в курсе того, что пока я находилась в мире людей, обучаясь у Драйка, мой братик несколько раз пытался меня убить. Мне об этом сказал Драйк, благодаря которому попытки отправить меня на тот свет так попытками и остались. Правда, сам Лэйрат думал, что ему просто не везло, так как мой слуга всегда действовал незаметно и тихо. Действия Лэйрата Драйк объяснял мне просто: «Ваш брат не желает видеть в вас главу рода из-за вашей человеческой матери».
«Хоть, и не желает, а придётся» — подумала я теперь и заговорила первой:
— Что же привело тебя, Лэйрат? Извини, но я не верю, что ты здесь для того, чтобы спросить, как я поживаю.
— Почему же? Меня очень беспокоит, как приживается моя любимая сестрёнка в чужом для неё мире.
— Беспокоит? Не смеши меня! Тебя может беспокоить только то, что я ещё жива!
— О чём ты? — с деланным удивлением спросил брат.
— А ты думал, что я не знаю о том, что в последние два месяца ты пытался меня убить… сколько раз? Дай-ка подумать… Кажется, раз десять? Или я ошибаюсь? В цифрах, имею в виду?
— Откуда ты…
— Откуда надо! — прервала я парня. — И вот, что я тебе скажу, Лэйрат. Мне абсолютно всё равно, как ты ко мне относишься и что ты обо мне думаешь. Но! Я являюсь главой Кавэлли. Я, а не ты! И ты обязан мне подчиняться, как бы тебе это не нравилось. Тем более что теперь я ещё являюсь гарантом договора между драконами и демонами, и убить меня ты не можешь.
— Насчёт последнего — соглашусь. Но по поводу того, что я должен тебе подчиняться… — губы Лэйрата искривились в презрительной усмешке. — Да никогда! Ты — жалкое человеческое отродье! Ты не достойна называться ни Кавэлли, ни, тем более, главой рода и правительницей Зиградена!
— Даже если я не буду ни Кавэлли, ни правительницей Зиградена, я останусь женой повелителя драконов, — холодно посмотрела я на демона. — И, зная это, ты уверен, что имеешь право так со мной разговаривать?
— Молодец, Милена, — похвалила меня Адалисса. — Учишься правильно разговаривать с теми, кто думает о себе слишком много.
— В первую очередь, я демон, а потом уже потомок бога-дракона. Я подчиняюсь лишь повелителю Ада и правителю Зиградена, если он будет достоин этого. Поэтому, повелители драконов мне не указ. А ты уже решила, что раз стала женой Ферокса, так я ниц перед тобой упаду? — язвительно спросил Лэйрат. — Ты слишком много о себе возомнила, ошибка природы!
Вот после этого я разозлилась окончательно.
«Я не напрашивалась ни на какую из этих ролей: главы Кавэлли, правительницы Зиградена, жены повелителя драконов… Я этого не хотела! Меня просто вынудили! Меня заставили пожертвовать всем, что у меня было до этого! Так, какое право имеет мой, так называемый, брат так говорить обо мне?!».
Пелена ярости застелила мне глаза, я почти потеряла самоконтроль, но…
— Успокойся, Милена, — жёстко произнесла Адалисса. — Не допускай того, чтобы тебя было так легко вывести из себя.
— Кстати, я слышал, что недавно ты была на балу, в мире демонов, — продолжил брат. — Слышал, что там было довольно весело. Ну, и каково это? Каково это, человеческое отродье, когда тебя, несмотря на твои жалкие моральные человеческие принципы, трахают на глазах у целой толпы?
— Он хочет взбесить тебя, — произнесла Адалисса.
— У него это отлично получается! — мысленно огрызнулась я.
— Не поддавайся на провокации. На балу тебя, действительно, извини за грубость, поимели. Но, вспомни, кто это сделал. Тебя не отдали на развлечение всем собравшимся. Тобой владел только один — повелитель Преисподней. Будь на твоём месте любая другая демонесса (да и не обязательно демонесса) она бы гордилась произошедшим весь остаток вечности. И твой брат это прекрасно понимает. Он просто хочет сыграть на твоих человеческих принципах и унизить тебя. И ты позволишь ему это?
— Лэйрат, — начала я, после недолгого молчания, прямо смотря в его злые глаза. — По поводу того, что произошло на балу… Ты, правда, считаешь, что твои слова должны меня унизить?
— А разве нет? — криво усмехнулся демон, а потом удивлённо уставился на меня, заметив, что я улыбаюсь. — Тебе это кажется смешным?
— Ещё как! — зло рассмеялась я. — Что, по-твоему, должно меня унизить, братик? То, что Люцифер не позволил больше никому прикоснуться ко мне? Меня должно было унизить то, что я досталась только повелителю Преисподней? Да, сексом мы занимались публично — что из этого? Меня должны были унизить похотливые взгляды демонов и завистливые — демонесс? Ответь мне, братик!
— Ты же не хочешь сказать, что тебе это понравилось?!
— А почему бы и нет? — поинтересовалась я, в душе надеясь на то, что моя ложь выглядит убедительной. — Понравилось и ещё как! От повторения я бы не отказалась, если тебе это интересно. Кстати, Лэйрат, если ты считаешь, что это должно было быть унизительным для меня, то, получается, что для Люцифера — тоже? Считаешь, что секс со мной унизил повелителя Преисподней?
— Нет! У меня такого и в мыслях не было! — впервые, за весь разговор, в голосе высшего демона прозвучали неуверенность и страх.
— Тогда, я не вижу смысла дальше развивать эту тему, — заключила я. — А если ты ещё раз её поднимешь, то твои умозаключения, по поводу унижений, дойдут до повелителя Преисподней. Интересно, Люцифер разделит твоё мнение?
— Ты смеешь мне угрожать?! — с яростью прошипел Лэйрат, но с нотками паники в голосе.
— Смею, — спокойно ответила я. — Смею и буду. Я не позволю говорить тебе всё, что вздумается. Если ты этого не уяснишь, дорогой брат, то я найду способ вдолбить тебе это в голову. Пусть даже и через Люцифера или Ферокса.
— Хочешь сказать, что сама по себе сделать со мной ничего не можешь? — всё ещё продолжал пытаться задеть меня Лэйрат. — Неудивительно — с таким жалким родством!
Его последние слова стали последней каплей. Самообладание я потеряла полностью и никакие увещевания Адалиссы уже не помогали. Если бы у меня только была возможность, я бы, не задумываясь, разорвала своего родственника на части. То, что он оскорблял меня — плевать, а вот то, что этот ублюдок, через меня, оскорблял мою мать… Такого я стерпеть не могла.
Я, до сих пор, не совсем понимаю, что же тогда произошло. Просто, в одно мгновение, я увидела всю кровеносную систему Лэйрата Кавэлли. Я видела каждую вену, каждый сосуд, каждую артерию… Я всё это видела так ясно! И, вместе с этим, пришло понимание того, что я могу сделать с этим кровяным потоком всё, что угодно. Откуда-то я знала, что я могу ускорить бег крови, замедлить или, вообще, остановить. Мне это казалось совершенно естественным. Как будто я всегда могла это делать. Поэтому, я даже не стала задумываться над тем, как у меня это получилось. Я просто остановила ток к крови к сердцу Лэйрата.
- Предыдущая
- 20/162
- Следующая