Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 23
— Согласен, но признаюсь честно, я почти не занимался этим Отбором.
— Вот как? — выгнула она бровь. — А я думала через вас проходят все Отборы, — едко добавила она. Я был поражён её смелостью или глупостью. Не каждый осмеливался говорить со мной в таком тоне, да к тому же с издевкой.
— Не все, — отчеканил я. — Конкретно этим занималась принцесса Крисс и Кэролайн. Вы очень понравились на фотографии моей дочери.
— Я рада, — натянуто улыбнулась она.
— Ваша дочь так же чудесно играет на фортепиано, как и вы? — я предпринял ещё одну попытку сменить тему.
— Увы, но нет, моя дочь не умеет играть на инструментах, да и научить не вышло. Почему-то ей это не дано, — хмыкнула она. — Вся в отца.
— Ваш муж не умел играть на фортепиано?
— Откуда мне знать? — прошептала она, чем снова удивила меня, но видимо это не предназначалось для моих ушей. — Стивен любил только наслаждаться мелодией, а не играть её.
Я хмыкнул и подошёл к инструменту. Я помнил, как в детстве меня тоже пытались научить игре на фортепиано, но всё было без толку. Ноты и правильная последовательность слишком быстро вылетали у меня из головы. Я задумчиво посмотрел на мисс Крайтон, которая сидела в кресле и листала свои тетради.
— Спрашивайте, — произнесла она.
— Что?
— У вас на лице написано, что вы о чём-то хотите меня спросить, и мы оба знаем о чём. Помниться мне, восемь лет назад вы всеми силами пытались вытащить из меня правду, — хмыкнула она, припоминая день «Вестей», когда я повёл себя не как достойный наследник и будущий король, а как уличный бунтарь.
— Тогда может сразу ответите, чтобы не тянуть время?
— А кто сказал, что я отвечу? За мной остаётся право промолчать или же всё-таки дать ответы на волнующие вас вопросы, — спокойно произнесла она.
— Это будет жестоко с вашей стороны, если вы промолчите, дорогая, — Оливия недовольно поджала губы.
— А если я скажу, что уже ничего не помню из того дня? — спросила она. — Во всяком случае, у меня и так было полно проблем помимо мыслей об Америке Сингер. Если вы помните, я тогда ухнула с небес на землю за считанные секунды, а потом пролежала два месяца в больнице, переваривая тот факт, что мой муж погиб, а я беременна! — всё это она выпалила на одном дыхании, не сбавляя обороты. Мне даже показалось, что во всём этом она винила именно меня. — Простите.
— Что ж, и на этом спасибо, — спокойно ответил я. Мда, на меня только что вылили словесный ушат холодной воды.
Мисс Крайтон себе слишком много позволяла. Мне стоило поставить её на место ещё вчера, но её дерзость и стойкость поразила меня до глубины души. Я скорее всего растерялся, чем разозлился, и поэтому быстро сдал позиции, отдавая ей комнату моей Америки.
— Зачем вам это? Прошло восемь лет. Не пора ли отпустить её? — чуть погодя, спросила она.
— Затем, что это не ваше дело, — немного грубо ответил я. Почему я должен быть с ней любезен, а она нет? Что ж, будем играть по её правилам.
Оливия сдержанно кивнула и, сделав нелепый поклон, направилась к двери, но остановилась, взявшись за ручку.
— Она была расстроена и одинока. Вы сделали ей больно, — тихо произнесла Оливия и вышла, оставляя меня наедине с этим грузом знаний.
========== Глава 10. Скользкая дорожка ==========
❃ ❃ ❃ 8 лет назад ❃ ❃ ❃
Не узнать о свадьбе Крисс и Максона было просто невозможно. Двадцать пятого февраля гудел не только весь Анджелес, но и вся Иллеа.
Это был самый худший день в моей жизни. Мало того, что я лежала в больнице, и я была беременна, так ещё и Максон женился не на мне. А на что я надеялась? Что он не сделает этого? Что его любовь ко мне была так сильна, что он поставил бы на себе крест? А любил ли он меня вообще, раз выбрал другую?
— Мисс Крисс выглядит просто обворожительно в своём белоснежном платье, над которым трудилось…
— Ааа! — взвыла я, уткнувшись в подушку. Да сколько можно? Этот чёртов телевизор когда-нибудь выключат?
— Мисс Крайтон, с вами всё в порядке? — поинтересовалась медсестра, заглядывая ко мне в палату.
— Да, конечно, — я натянуто улыбнулась, хотя Джейк настоятельно советовал мне этого не делать, пока не снимут бинты. Он говорил, что я похожа на обезумевшего маньяка-призрака. — Вы не могли бы просто закрыть дверь?
Она кивнула, но не успела закрыть дверь, потому что мимо неё протиснулся Джейк. Волосы его были взъерошены, а глаза лихорадочно блестели.
— У нас проблемы! — выпалил он, выталкивая в коридор медсестру и закрывая перед её носом дверь. Кажется, он достиг верха неуважения к другим. На первый взгляд казался вполне хорошо воспитанным молодым человеком, а на деле…
— У нас их столько, что вряд ли я чему-то ещё удивлюсь, — хмыкнула я.
— Твой отец здесь.
— Мой? — пискнула я. — В смысле «мой»? Оливии?
— Да, Оливии, — шикнул он, недовольно смерив меня взглядом.
— И что в этом такого?
— Ты серьёзно? — взвился Джейк. — Сюда сейчас придёт человек, который в два счёта может раскусить тебя, а ты спрашиваешь: «что в этом такого»?
— Что мне делать? — прошептала я. Моё спокойствие разом куда-то делось, будто и не было. Сразу же накатила паника вперемешку с тошнотой.
— Ты будешь молчать, а я говорить, — уверенно заявил он.
— Джейк, я не откусила себе язык, когда упал самолёт. Он явно хочет поговорить со мной, а не с тобой.
— Тогда прыгаем в окно. Потому что, если ты откроешь рот, то всё тайное сразу станет явным.
— Сам прыгай в окно! — буркнула я. — Моя жизнь мне стала как-то дорога, после того, как я выжила в авиакатастрофе и узнала, что беременна.
В дверь постучали, а глаза Джейка расширились до размера блюдец. Было отрадно знать, что Джейк не всё контролировал и мог испытывать чувство страха.
— Вот вы где, мистер Холанд, — произнёс строгий, немного надменный голос. Его обладателя я не могла разглядеть, потому что он стоял за спиной Джейка.
— Да, решил предупредить Оливию о вашем внезапном визите, — Джейк обернулся, и я, наконец-то, увидела своего новоявленного отца. Джейк как-то показывал мне его фотографию, но там «отец» выглядел моложе. Сейчас этот человек был намного старше. Волосы посеребрила седина, появились старческие морщины, да и лицо как-то вытянулось.
— Не стоило так трудиться, — процедил мужчина. Вот бы ещё вспомнить его имя…
— Что вы, мистер Энистон, — а вот и фамилия! — Мне было не сложно.
Джейк откровенно издевался над моим «отцом», и, конечно же, он тоже это заметил. Мистер Энистон недовольно смерил его взглядом, а потом перевёл на меня свой взгляд. Я поёжилась. Глаза! Он мог узнать меня по глазам. У Оливии они были чуть светлее, у меня же немного темнее. Если мистер Энистон хоть как-то был близок с дочерью, то должен был заметить это маленькое отличие. Всё остальное прекрасно скрывали бинты, сквозь которые он вряд ли мог что разглядеть.
— Оливия, — обратился он ко мне.
— Папа, — неуверенно произнесла я. Его брови взметнулись вверх. «Видимо, не папа…» — с досадой подумала я. И как же Оливия его называла? Отец? Мистер Энистон? Мда, Джейк был прав, долго я не продержусь. Может ещё не было поздно выйти в окно? — Что вас привело сюда?
— Я мог бы поговорить со своей дочерью наедине? — обратился он к Джейку. Теперь, видимо, мои глаза округлились до размера блюдец. Я взглядом умоляла остаться Джейка здесь, но он не внял к моим молитвам. Перед тем как выйти, он пожал плечами в знак извинения. — Что за отвратительный цвет волос? Неужели и ты уподобилась этой пятёрке? Ещё и подстриглась, — я машинально потрогала свои волосы. Все его слова были пропитаны ядом. Уподобилась пятёрке? Америке? То есть себе? Боже, я уже запуталась. Пора мне в психиатрическое отделение. — Как ты себя чувствуешь? — словно опомнившись, спросил он. Лучше бы с этого начал, а не цеплялся бы к моей внешности.
— Прекрасно, — выдавила я, проглотив ком обиды. — Так зачем вы… ты здесь?
— Я приехал за тобой, Оливия, — мистер Энистон с отвращением посмотрел на стул, но потом всё же сел. Боже, он палку проглотил? Как можно всё время держать спину прямо?
- Предыдущая
- 23/126
- Следующая