Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Still in Love With You (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

— Согласен, но признаюсь честно, я почти не занимался этим Отбором.

— Вот как? — выгнула она бровь. — А я думала через вас проходят все Отборы, — едко добавила она. Я был поражён её смелостью или глупостью. Не каждый осмеливался говорить со мной в таком тоне, да к тому же с издевкой.

— Не все, — отчеканил я. — Конкретно этим занималась принцесса Крисс и Кэролайн. Вы очень понравились на фотографии моей дочери.

— Я рада, — натянуто улыбнулась она.

— Ваша дочь так же чудесно играет на фортепиано, как и вы? — я предпринял ещё одну попытку сменить тему.

— Увы, но нет, моя дочь не умеет играть на инструментах, да и научить не вышло. Почему-то ей это не дано, — хмыкнула она. — Вся в отца.

— Ваш муж не умел играть на фортепиано?

— Откуда мне знать? — прошептала она, чем снова удивила меня, но видимо это не предназначалось для моих ушей. — Стивен любил только наслаждаться мелодией, а не играть её.

Я хмыкнул и подошёл к инструменту. Я помнил, как в детстве меня тоже пытались научить игре на фортепиано, но всё было без толку. Ноты и правильная последовательность слишком быстро вылетали у меня из головы. Я задумчиво посмотрел на мисс Крайтон, которая сидела в кресле и листала свои тетради.

— Спрашивайте, — произнесла она.

— Что?

— У вас на лице написано, что вы о чём-то хотите меня спросить, и мы оба знаем о чём. Помниться мне, восемь лет назад вы всеми силами пытались вытащить из меня правду, — хмыкнула она, припоминая день «Вестей», когда я повёл себя не как достойный наследник и будущий король, а как уличный бунтарь.

— Тогда может сразу ответите, чтобы не тянуть время?

— А кто сказал, что я отвечу? За мной остаётся право промолчать или же всё-таки дать ответы на волнующие вас вопросы, — спокойно произнесла она.

— Это будет жестоко с вашей стороны, если вы промолчите, дорогая, — Оливия недовольно поджала губы.

— А если я скажу, что уже ничего не помню из того дня? — спросила она. — Во всяком случае, у меня и так было полно проблем помимо мыслей об Америке Сингер. Если вы помните, я тогда ухнула с небес на землю за считанные секунды, а потом пролежала два месяца в больнице, переваривая тот факт, что мой муж погиб, а я беременна! — всё это она выпалила на одном дыхании, не сбавляя обороты. Мне даже показалось, что во всём этом она винила именно меня. — Простите.

— Что ж, и на этом спасибо, — спокойно ответил я. Мда, на меня только что вылили словесный ушат холодной воды.

Мисс Крайтон себе слишком много позволяла. Мне стоило поставить её на место ещё вчера, но её дерзость и стойкость поразила меня до глубины души. Я скорее всего растерялся, чем разозлился, и поэтому быстро сдал позиции, отдавая ей комнату моей Америки.

— Зачем вам это? Прошло восемь лет. Не пора ли отпустить её? — чуть погодя, спросила она.

— Затем, что это не ваше дело, — немного грубо ответил я. Почему я должен быть с ней любезен, а она нет? Что ж, будем играть по её правилам.

Оливия сдержанно кивнула и, сделав нелепый поклон, направилась к двери, но остановилась, взявшись за ручку.

— Она была расстроена и одинока. Вы сделали ей больно, — тихо произнесла Оливия и вышла, оставляя меня наедине с этим грузом знаний.

========== Глава 10. Скользкая дорожка ==========

❃ ❃ ❃ 8 лет назад ❃ ❃ ❃

Не узнать о свадьбе Крисс и Максона было просто невозможно. Двадцать пятого февраля гудел не только весь Анджелес, но и вся Иллеа.

Это был самый худший день в моей жизни. Мало того, что я лежала в больнице, и я была беременна, так ещё и Максон женился не на мне. А на что я надеялась? Что он не сделает этого? Что его любовь ко мне была так сильна, что он поставил бы на себе крест? А любил ли он меня вообще, раз выбрал другую?

— Мисс Крисс выглядит просто обворожительно в своём белоснежном платье, над которым трудилось…

— Ааа! — взвыла я, уткнувшись в подушку. Да сколько можно? Этот чёртов телевизор когда-нибудь выключат?

— Мисс Крайтон, с вами всё в порядке? — поинтересовалась медсестра, заглядывая ко мне в палату.

— Да, конечно, — я натянуто улыбнулась, хотя Джейк настоятельно советовал мне этого не делать, пока не снимут бинты. Он говорил, что я похожа на обезумевшего маньяка-призрака. — Вы не могли бы просто закрыть дверь?

Она кивнула, но не успела закрыть дверь, потому что мимо неё протиснулся Джейк. Волосы его были взъерошены, а глаза лихорадочно блестели.

— У нас проблемы! — выпалил он, выталкивая в коридор медсестру и закрывая перед её носом дверь. Кажется, он достиг верха неуважения к другим. На первый взгляд казался вполне хорошо воспитанным молодым человеком, а на деле…

— У нас их столько, что вряд ли я чему-то ещё удивлюсь, — хмыкнула я.

— Твой отец здесь.

— Мой? — пискнула я. — В смысле «мой»? Оливии?

— Да, Оливии, — шикнул он, недовольно смерив меня взглядом.

— И что в этом такого?

— Ты серьёзно? — взвился Джейк. — Сюда сейчас придёт человек, который в два счёта может раскусить тебя, а ты спрашиваешь: «что в этом такого»?

— Что мне делать? — прошептала я. Моё спокойствие разом куда-то делось, будто и не было. Сразу же накатила паника вперемешку с тошнотой.

— Ты будешь молчать, а я говорить, — уверенно заявил он.

— Джейк, я не откусила себе язык, когда упал самолёт. Он явно хочет поговорить со мной, а не с тобой.

— Тогда прыгаем в окно. Потому что, если ты откроешь рот, то всё тайное сразу станет явным.

— Сам прыгай в окно! — буркнула я. — Моя жизнь мне стала как-то дорога, после того, как я выжила в авиакатастрофе и узнала, что беременна.

В дверь постучали, а глаза Джейка расширились до размера блюдец. Было отрадно знать, что Джейк не всё контролировал и мог испытывать чувство страха.

— Вот вы где, мистер Холанд, — произнёс строгий, немного надменный голос. Его обладателя я не могла разглядеть, потому что он стоял за спиной Джейка.

— Да, решил предупредить Оливию о вашем внезапном визите, — Джейк обернулся, и я, наконец-то, увидела своего новоявленного отца. Джейк как-то показывал мне его фотографию, но там «отец» выглядел моложе. Сейчас этот человек был намного старше. Волосы посеребрила седина, появились старческие морщины, да и лицо как-то вытянулось.

— Не стоило так трудиться, — процедил мужчина. Вот бы ещё вспомнить его имя…

— Что вы, мистер Энистон, — а вот и фамилия! — Мне было не сложно.

Джейк откровенно издевался над моим «отцом», и, конечно же, он тоже это заметил. Мистер Энистон недовольно смерил его взглядом, а потом перевёл на меня свой взгляд. Я поёжилась. Глаза! Он мог узнать меня по глазам. У Оливии они были чуть светлее, у меня же немного темнее. Если мистер Энистон хоть как-то был близок с дочерью, то должен был заметить это маленькое отличие. Всё остальное прекрасно скрывали бинты, сквозь которые он вряд ли мог что разглядеть.

— Оливия, — обратился он ко мне.

— Папа, — неуверенно произнесла я. Его брови взметнулись вверх. «Видимо, не папа…» — с досадой подумала я. И как же Оливия его называла? Отец? Мистер Энистон? Мда, Джейк был прав, долго я не продержусь. Может ещё не было поздно выйти в окно? — Что вас привело сюда?

— Я мог бы поговорить со своей дочерью наедине? — обратился он к Джейку. Теперь, видимо, мои глаза округлились до размера блюдец. Я взглядом умоляла остаться Джейка здесь, но он не внял к моим молитвам. Перед тем как выйти, он пожал плечами в знак извинения. — Что за отвратительный цвет волос? Неужели и ты уподобилась этой пятёрке? Ещё и подстриглась, — я машинально потрогала свои волосы. Все его слова были пропитаны ядом. Уподобилась пятёрке? Америке? То есть себе? Боже, я уже запуталась. Пора мне в психиатрическое отделение. — Как ты себя чувствуешь? — словно опомнившись, спросил он. Лучше бы с этого начал, а не цеплялся бы к моей внешности.

— Прекрасно, — выдавила я, проглотив ком обиды. — Так зачем вы… ты здесь?

— Я приехал за тобой, Оливия, — мистер Энистон с отвращением посмотрел на стул, но потом всё же сел. Боже, он палку проглотил? Как можно всё время держать спину прямо?