Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если вернутся Боги (СИ) - Щукин Иван - Страница 52
Взмах меча, и один из завсегдатаев, оказавшийся ко мне ближе всех, оседает на пол с ужасной раной, от ключицы до середины груди. Меч вытащить не удается, и я в ярости отпихиваю труп ногой и бросаюсь на следующего противника, сжимая второй, короткий клинок, двумя руками. Еще один взмах, и кровь из разрубленной артерии обильно брызгает мне в лицо, окрашивая окружающий мир в еще более красные цвета. И снова взмах меча… И еще один…
Отрезвил меня сильнейший удар в скулу. В голове сразу же зашумело, но ярость, сжиравшая меня изнутри, исчезла, сменившись недоумением. Правда, недолгим, так как в следующее мгновение я еле увернулся от еще одного удара. Чуть присев, пропуская летящий в лицо кулак над головой, я атаковал в ответ. Четыре быстрых удара в корпус заставили противника отступить и яростно зарычать. Секундная передышка дала мне возможность собраться с мыслями и сориентироваться. И снова удивиться тому, что в руках у меня не было клинков, а моим противником оказался тот самый орк, пробиравшийся к баронессе.
В данный момент он снова занес свой пудовый кулак, намереваясь обрушить его на мою многострадальную голову. Но я атаковал раньше. И не один раз, а провел целую серию, чередую удары ногами и руками. Корпус, бедро, подбородок и, добивающий, коленом в лицо.
Разобравшись с зеленокожим, я окинул зал таверны быстрым взглядом и ужаснулся. Большинство посетителей были мертвы. Те же, кто еще оставался на ногах, продолжали с ожесточением калечить и убивать другу друга. Чуть в стороне с упоением, словно наслаждаясь битвой, рубились Керрис и Котил. А вот Кезуна нигде видно не было. Зато я заметил Рииту. Баронесса безвольной куклой висела на плече одного из троих оставшихся в живых орков, который тащил ее к выходу. А двое других кулаками прокладывали своему собрату дорогу.
Я уже собрался было броситься вдогонку, но в этот момент дверь в таверну слетела с петель и в помещение, спиной вперед, влетел еще один орк. А следом за ним ворвался Фирел с окровавленными клинками в руках.
Тифлинг мгновенно оценил ситуацию и бросился на зеленокожих.
- Фирел! - закричал я, в надежде, что он услышит. - Девушка нужна нам живой!
Солнце уже показалось из-за горизонта, а в нашем лагере, разбитом недалеко от сгоревшего постоялого двора, только-только начали готовиться ко сну.
В ночной битве, которая кипела не только внутри таверны, но и на улице, перед входом, погибших с нашей стороны, к счастью, не оказалось. Лишь Кезун, еще в самом начале, получил чем-то тяжелым по голове и до сих пор не пришел в себя.
Я отделался синяками, ушибами и разбитым лицом, которое, впрочем, уже начало приходить в нормальный вид благодаря повышенной регенерации. Керрис и вовсе не получил ни царапины, что и не удивительно. Каким бы хорошим бойцом не был Котил, до моего друга ему очень далеко.
Удивительным было другое - что в бою перед таверной, где дожидались еще двенадцать орков, не погиб и даже не получил серьезных ранений никто из нашего отряда прикрытия. Хотя за это, скорее всего, надо благодарить тифлингов. Они не стали вступать в бездумный бой с противником, который был заведомо сильнее, а сходу атаковали магией. Орки после этого быстро кончились, правда, и постоялый двор разгула стихии огня не выдержал.
- Фирел, ты не знаешь, что это за сумасшествие на всех нашло в таверне? - отхлебнув горячего чая из деревянной кружки, спросил я тифлинга. Он в данный момент сидел рядом со мной возле небольшого костерка и задумчиво смотрел на огонь. Еще с нами сидел Кер, который блаженно щурился, подставив лицо теплым лучам утреннего солнца. Все остальные разумные из ближнего круга, наверное, занимались какими-то своими делами, или, что вероятнее, все же отправились спать. Лишь Роак занимался ранеными - баронессой, магом разума и Дэйтом.
- Ярость орков, - ответил тифлинг, переведя взгляд на меня. - Несложное заклинание из арсенала магии крови. Орки обычно его используют во время битвы, и оно их превращает в берсерков, не знающих страха и не чувствующих боли. А в таверне оно зацепило всех. Только, в отличие от орков, которые к этому состоянию привычны и способны немного соображать, все остальные просто обезумели.
- Это точно, - невесело усмехнулся я. - Именно безумие, по-другому и не назовешь. Не хотелось бы мне когда-нибудь это повторить.
- А меня почти не накрыло, - пожал плечами Кер. - Так, совсем чуть-чуть, словно сквознячок в голове… Даже не знаю, как и объяснить. Стал зол на Котила и захотел его убить. Но я и до этого намеревался так поступить. Только не злился.
- Слушай, Фирел, - немного подумав над словами Керриса, снова обратился я к тифлингу. - И ты, и твои дети владеют магией огня. Причем, довольно неплохо…
- Да, - утвердительно качнул головой Фирел. - Это природные способности.
- Вот и я про то же. У вас это природные способности. А ты говорил, что Черт является вашим предком. Получается, что он тоже должен быть огненным магом?
- Не обязательно, - с небольшой заминкой, словно нехотя, ответил тифлинг.
- Как так?
- У него могут быть и другие способности. Скорее всего, другие и есть. Это сложно. И, - он пристально взглянул мне в глаза, - Макс, я бы не хотел говорить об этом.
- Ну, нет, так нет, - я махнул рукой. Интересно конечно, но расспросить можно и в другой раз. А то и самого Черта заставить все рассказать. Он мне, как-никак, клятву какую-то дал. И к языкам этот парнокопытный оказался очень способный. На общем уже болтал во всю и со всеми, частенько оказываясь в каждой бочке затычкой. А еще рогатый быстро подружился с Тилем и Саласаном, и я побаивался, как бы он их чему плохому не научил. Черт ведь!
- Макс, - отвлек меня от мыслей незаметно подошедший Роак, - баронесса очнулась и пристает ко мне с вопросами.
- А ты что? - невольно хмыкнул я.
- А я сразу к тебе пришел.
- Эх, - вздохнул я и поднялся. - Не дадут мне отдохнуть.
- Некогда сейчас отдыхать, - тут же начал нравоучения жрец. - Все устои мира рушатся, а ты тут вздыхаешь. Как же Владыка внимание-то обратил на такого безответственного человека.
Занудные причитания Роака словно придали мне сил, и возле фургона, в котором разместили баронессу, я оказался очень быстро. Ранения у нее были несерьезные - несколько царапин да синяков. И еще большая шишка на затылки, из-за которой Риита и отключилась. А вот сопровождавшему ее Дэйту повезло меньше. В суматохе боя он умудрился обо что-то споткнуться и сломать ногу. Хорошо хоть не добил никто.
Отодвинув полог, я ловко запрыгнул в фургон и чуть ли не нос к носу столкнулся с баронессой. Судя по всему, она пробиралась к выходу, а тут - я. Здрасьте.
- Здравствуйте, Риита, - улыбнулся я, вглядываясь в красивые серо-голубые глаза, которые в данный момент были на расстоянии двадцати сантиметров от моих.
Баронесса замерла и растерянно, словно кролик на удава вылупилась на меня. Впрочем, она быстро взяла себя в руки и отпрянула, сразу же оказавшись у противоположной стенки фургона.
- Кто вы, и что вам от меня нужно? - стараясь скрыть испуг, как можно требовательнее спросила баронесса.
- Меня зовут Максим Ивлев, барон Биллар, - представился я.
- Граф?! - глаза девушки удивленно расширились, и в них появилось что-то, похожее на надежду.
- Барон, - поправил я.
- Граф, - не согласилась она.
- Почти граф, - сдался я, решив, что спорить из-за такой мелочи не стоит.
- Нет, - Риита покачала головой и неловко встала на одно колено - Уже граф. Я, баронесса Синллер, признаю Максима Ивлева, барона Биллара, графа Роена, своим полновластным сюзереном. Вверяю себя в Его светлые руки, и пускай воля его ведет меня. Клянусь благородству Его крови в вечной и безграничной верности, уважении и послушании. Да не будет у меня другого господина, и не послужу словом или делом никому другому.
- Алюминь! - ошарашенно добавил я к ее речи.
Глава 36
- Предыдущая
- 52/67
- Следующая