Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Если вернутся Боги (СИ) - Щукин Иван - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

Спустя пять минут, когда хоббит как раз начал расставлять тарелки и кружки на нашем столе, мы, сжимая в руках по похожему на карандаш амулету, могли услышать любой разговор в зале. Стоило только посмотреть на разумного и сразу же возникало ощущение, что сидишь с ним за одним столиком, прекрасно слыша и его самого и собеседников.

Но в течение следующего часа ничего полезного мы так и не узнали. Разговоры велись, как правило, ни о чем. Завсегдатаи обсуждали баб, выпивку, а те, кто уже был под градусом, выясняли, кто кого сильней уважает.

А когда я уже было подумал, что ничего интересного мы не узнаем, и придется продвигаться вглубь беспокойного графства вслепую, опасаясь нарваться на противника, которым может оказаться каждый, в зале появилось новое действующее лицо. Девушка. В кольчуге, с узким мечом на поясе и с гербовым плащом на плечах. Высокая, стройная, не сказать что красивая, но что-то притягательное в ней определенно имелось.

Оказавшись в таверне, она окинула зал каким-то презрительным взглядом, увидела свободный столик и, кивнув головой своим спутникам (отчего ее черные волосы, собранные в обычный хвост, красиво взметнулись), направилась к нему. Ее спутниками оказались пятеро крепких воинов. И если четверо были, судя по всему, обычными служаками, то в пятом, совсем еще молодом парне, определенно угадывалось благородное происхождение.

Вновь прибывшие заняли сразу два соседних стола. За одним разместились девушка с

парнем, а за вторым четверо вояк. На вопрос подбежавшего официанта о заказе, все дружно ответили отказом. Просто молча сидели и чего-то или кого-то ждали, иногда излишне нервно оглядываясь.

- Что думаешь? - тихо поинтересовался я у разумника.

- Не знаю, - Кезун чуть заметно пожал плечами. - Девушка определенно баронесса, но герб мне не знаком.

- Баронесса, - пробормотал я и задумчиво забарабанил пальцами по столу. - Думаю, что баронессу надо взять и расспросить о делах в графстве.

- Не спеши, - тихо сказал маг и показал глазами на вход.

Проследив за его взглядом, я увидел мужика лет тридцати. Высокий, крепкий и широкоплечий, тоже с гербовым плащом на плечах, он так же, как недавно баронесса, ненадолго застыл у входа, оглядывая зал. А вот его спутники… Ими оказались орки. Причем таких орков я еще не видел. Мало того, что все они (а их ввалилось вслед за мужиком аж восемь рыл) были очень здоровыми, метра под два с половиной ростом, а в плечах шире меня раза в два, так еще и рожи у этих разумных были раскрашены в черно-коричневые цвета.

- Дикие, - прошептал Кезун, удивленно их рассматривая.

- Что это значит? - спросил я.

- Дикие, - повторил маг. И пояснил: - Дикие орки никогда не появляются в человеческих землях. Мы для них враги. Все без исключения. Как и они для нас.

Тем временем вновь прибывший мужик заметил девушку и уверенно направился в ее сторону. Подойдя к столику, он коротко кивнул головой, обозначая приветствие, и недобро покосился на парня, что сидел вместе с баронессой.

- Дэйт, пересядь, - приказала тому девушка. Парень недовольно засопел, но приказ исполнил, пересев за другой стол.

- Здравствуй, Риита, - с усмешкой поздоровался мужик, усаживаясь на освободившееся место. - Я рад тебя видеть.

- Не могу ответить взаимностью, Котил, - скривила личико баронесса. - Говори, что хотел.

- Зачем ты так? Мы же были друзьями.

- Были, - отрезала девушка. - Были до тех пор, пока ты не решил служить Крестеллу.

- Все мы кому-то служим, - миролюбиво пожал плечам Котил. - Кстати, насчет Крестелла…

- Я тебе уже говорила, что не буду иметь с ним никаких дел! - перебила его Риита,

повысив голос.

- Ну, зачем же так категорично, душа моя? - усмехнулся мужик, отчего девушка гадливо скривилась. - Нужно вначале выслушать, а только потом делать выводы.

- Если ты пришел только за этим, то говорить нам не о чем, - отрезала девушка и собралась встать.

- Сядь! - властно сказал ей Котил. И добавил чуть мягче: - Сядь и выслушай. Это для твоей же пользы, Риита.

Девушка несколько секунд сверлила собеседника ненавидящим взглядом, но все же осталась на месте и кивнула.

- Слушаю тебя.

- Ты знаешь, что Крестелл хочет заполучить себе твое баронство. Так как ты служить ему отказалась…

- Кто он такой, чтобы я ему служила! - снова перебила его Риита, зло прищурившись.

- Еще раз перебьешь, и я прикажу им тебя связать и доставить Крестеллу, - прошипел Котил, взглядом указав девушке за спину. Баронесса обернулась, наткнулась взглядом на орков, что статуями замерли у входа, и заметно побледнела.

- Ты притащил этих тварей сюда? - растерянно спросила она.

- Ага, - снова усмехнулся мужик. - Знал же, что ты будешь артачиться. Ладно, чего уж там. Не буду ходить вокруг, да около. Барон Крестелл хочет присоединить твои земли к своим. Впрочем, тебе про это известно. Но так как ты, милая Риита, не желаешь принимать его руку, то он придумал другой способ.

- А ты, Котил, как верная собачонка, бегаешь и до всех доносишь его волю? - презрительно хмыкнула баронесса. Она уже отошла от испуга при виде орков и сейчас была полна мрачной решимости.

Глава 35

Столики Рииты и ее сопровождающих были от нашего стола совсем недалеко, но прежде чем нам удалось до них добраться, ситуация в таверне резко изменилась. А если точнее, то попросту вышла из-под контроля.

Стоило баронессе обнажить меч, как Котил сразу же оказался на ногах и что-то громко выкрикнул. Затем он увернулся от довольно умелого выпада Рииты и одним слитным движением извлек из ножен свой меч и, неожиданно развернувшись, ударил им снизу-вверх одного из бойцов баронессы. Остальные четверо, включая Дэйта, рефлекторно отпрянули, и это стоило жизни еще одному воину.

Одновременно с этим орки, которым, видимо, и адресовалась команда Котила, перестали изображать статуи у входа и быстро пошли к месту схватки. Причем, пошли напрямую, распихивая и раскидывая разумных, оказавшихся у них на пути. Должно быть, они рассчитывали на то, что никто не захочет связываться со столь грозными воителями. И скорее всего, в любом другом месте империи, так и вышло бы. Но не в этой таверне.

Собравшиеся здесь уголовники оказались не какими-то мелкими карманниками и устрашающего вида орков не испугались. Только вот последние такого явно не ожидали. И когда одному из зеленорожих громил какой-то невзрачный мужичок воткнул кинжал в бок, остальные семеро даже не остановились. Лишь спустя пару секунд еще один орк, шедший последним, обернулся, услышав сзади азартные выкрики, и увидел своего товарища, который уже лежа на полу, получал все новые и новые удары от окруживших его бандитов. Орк яростно зарычал и бросился на помощь, но тут же получил табуретом по голове. Впрочем, на его боеспособности это совсем не сказалось. Скорее наоборот - разозлило. Теперь он уже даже не рычал, а яростно выл, сокрушая ударами могучих кулаков всех разумных, до которых мог дотянуться. Что интересно, ни один из зеленокожих воителей не схватился за оружие, предпочитая орудовать руками и ногами.

Все это я увидел на ходу, продвигаясь к столикам баронессы и ее спутников. Хотя, уже не спутников, а спутника. Котил оказался настоящим мастером и, прикончив четверых бойцов Рииты, умудрялся одновременно атаковать и баронессу и, пока еще невредимого, Дэйта.

- Кер, - крикнул я другу, - справишься?

Парень в ответ лишь коротко кивнул и, откинув со своего пути один из столиков, обнажил мечи. Я же, ничуть не сомневаясь в том, что Керрис справиться с ловким Котилом, бросился на перерез одному из орков, который ближе всех подобрался к баронессе.

Но сказать это было намного легче, чем сделать. В таверне воцарился форменный хаос, словно все посетители разом сошли с ума и захотели кого-нибудь убить. И ладно бы только орков, так нет - они набрасывались друг на друга, норовя вцепиться в глотку даже тем, с кем пару минут назад выпивали и дружески беседовали. И, что самое плохое, я тоже почувствовал приступ совершенно немотивированной злости, постепенно переходящей в самую настоящую ярость. Все вокруг словно заволокло красным туманом, а в голове поселилось лишь одно, с каждой секундой становившееся все сильнее, желание - убей! Убей всех! И я, не думая ни о чем другом, кинулся в битву.