Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если вернутся Боги (СИ) - Щукин Иван - Страница 34
- Да я…,- начал было Кер, но, увидев вышедшую из-за экипажа Шейлу, замолчал и удивленно на нее вылупился. Пришлось знакомить его со всеми и рассказывать, кто есть кто.
Следующие полчаса в особняке царила небольшая суета. Гоблины носились как угорелые, подготавливая комнаты для тифлингов, Кера и Летты. Адам что-то втолковывал своим бойцам, а потом довольно долго беседовал с одним из сержантов. А я, немного понаблюдав за всем этим, отправился в кабинет, где, по слова Каласуны, меня дожидалось очередное письмо.
Шел не спеша, гадая, какие проблемы на меня свалятся на этот раз. Что-то в последнее время я боялся корреспонденции, как огня. Но ничего страшного в нем не было. Скорее - наоборот. В конверте лежал небольшой листочек с адресом и всего тремя словами: «Жду вечером. Лика.»
На лице сама собой появилась довольная улыбка. Даже несмотря на загруженность последних дней, мои мысли частенько возвращались к знакомству с прекрасной женщиной на императорском балу. И к бурной ночи в саду, за этим знакомством последовавшей.
На обеде, а если судить по времени, то скорее раннем ужине, сегодня было многолюдно как никогда. Семейство тифлингов, Керрис, Адам, Летта и я. Тифлинги вообще удивили. Вместо того чтобы садиться за стол, эти рогатые и хвостатые разошлись по углам и стали изображать мебель, якобы выполняя свою работу по моей защите. Кера их поведение почему-то веселило. Еще больше он развеселился, когда я начал убеждать Фирела с семейством сесть за стол, говоря, что в доме мне ничего не угрожает. По крайней мере, в данный момент. В итоге так и не уговорил. Пришлось приказать. На приказ они среагировали, но тифлинг-папаша выглядел при этом донельзя недовольным.
Зато Летта уселась с видом хозяйки, и у меня сложилось такое ощущение, что она чего-то ждет от присутствующих. Чего именно, так и не понял, но на всякий случай за ней приглядывал.
Адам же, после разговора с сержантом, был чересчур задумчив и где-то витал, ни на кого не обращая внимания. Странно. Похоже, что опять какие-то неприятности.
- Макс, - обратился ко мне Керрис, когда мы принялись за еду? - возьми меня к себе на работу.
- Чего? - чуть не подавился я от такого заявления.
- Возьми меня на работу, - повторил парень, с вызовом взглянув мне в глаза.
- Кем? Да и вообще, с чего вдруг? У тебя же вроде есть деньги, да и работа тоже.
- Деньги есть, да, - согласился со мной Кер. - А вот работы больше нет. Я уволился.
- Уволился? - удивленно вылупился я на него. - Почему?
- Ну…, - парень обвел взглядом всех присутствующих за столом, словно решая, стоит ли при них что-то рассказывать.
- Потом расскажешь, - махнул я рукой.
- Да ладно, никакого секрета в этом нет. В общем, я поссорился Гирой. Точнее, вначале не с ней самой, а с ее отцом и братом. Брата даже ранил немного.
- Если честно, то я ничего не понял, - развел я руками, видя, что Кер замолчал.
- Гира, оказывается, дочка графа, - недовольно буркнул парень. А затем как-то излишне эмоционально продолжил: - Нет, ты представляешь?! Дочь графа!
- А что тут такого удивительного? - осторожно уточнил я.
- Что удивительного? Лишь то, что она обручена чуть ли не с пеленок. Древний род, приближенный к императору. И абы за кого они дочку отдавать не будут. В общем, Гира мне призналась, попросила прощения и сказала, что нам надо расстаться.
- Это обычная практика, - неожиданно вставила свои «пять копеек» Летта. Кер же в ответ на замечание так зыркнул на девушку, что она испуганно ойкнула и втянула голову в плечи. А Шейла, что оказалось еще более неожиданным, глядя на Керриса, зарычала. Тихо-тихо, но все же. Правда, быстро перестала, а потом и вовсе стушевалась под удивленными взглядами. Причем, удивились все, даже ее хвостатые родственнички.
- Извините, - буркнула рогатая девушка, и принялась активно ковырять вилкой в тарелке.
- Мда-а, - протянул я. И обратился к Керу: - На чем ты остановился?
- Короче, решил я наведаться к отцу Гиры, - продолжил парень, с трудом оторвав взгляд от Шейлы.
- Наведаться? - хмыкнул я. - Ты имеешь в виду… Наведаться?
- Нет, - отмахнулся Кер. - Решил я к нему сходить и попросить руки Гиры. А этот старый хрыч начал надо мной потешаться. Типа - родом я не вышел, чтобы к его дочери свататься. Да что он вообще знает про мой род?! Ни один граф Террен не посрамил своей фамилии. В итоге я не выдержал и сказал, что хочет он или нет, но на Гире я женюсь. А надо будет, то и вовсе выкраду.
- Ой, как романтично - опять встряла Летта, вновь переключив всеобщее внимание на себя. - А граф что?
- Граф пообещал, что если я не оставлю свои глупые планы, то он здорово испортит мне жизнь, - все же ответил ей Керрис, недовольно хмурясь. - Зато его сын, братец Гиры, вызвал меня на поединок. Вот я его и… Аккуратно, правда. Но видит Скаф, каких трудов мне стоило сдержаться. После поединка граф все же пообещал мне неприятностей, а Гира сказала, что я идиот, и чтобы не смел к ней приближаться.
- Дура, - высказалась Летта.
- Ага, - поддержала ее Шейла.
Кер одарил девушек задумчивым взглядом, пару секунд не глядя потыкал вилкой в тарелку, и продолжил:
- И это еще не все. Стоило мне оказаться на территории академии, как меня вызвал Пуер и начал читать мораль. Дескать, поведение недостойное преподавателя и так далее. В общем, послал я его и уволился.
Стоило ему замолчать, как обе девушки одновременно спросили:
- А вы, правда, граф? - Летта.
- А что ты преподавал? - Шейла.
- Был графом. Преподавал бой на мечах, - с небольшой задержкой недовольно ответил Кер и посмотрел на меня. - Так что, Макс? Возьмешь меня на работу?
- Как это, был графом? - Летта.
- Бой на мечах? - Шейла.
- Так, стоп, дамы! - прикрикнул я на оживившихся по непонятной причине девушек. - Все вопросы потом.
- Пф-ф, - недовольно фыркнули они в один голос, но приставать к Керрису перестали.
- Кер, так кем ты хочешь работать? - обратился я к парню. - Да и как ты это себе представляешь? Сам же только что говорил, что граф, честь, фамилия. А я всего лишь барон, да и то вынужденно.
- Перестань, Макс, - отмахнулся от моих слов Керрис. - Я давно не граф. А честь и фамилия… Знаешь, не вижу ничего зазорного, чтобы работать на тебя. Даже не будь ты бароном.
- Ладно, - склонил я голову, соглашаясь. - А все-таки, кем ты собрался работать?
- Ну-у, - с хитрой улыбкой протянул парень, пробежавшись взглядом по присутствующим, - убийца тебе, вроде как, не нужен. Тогда буду телохранителем.
- Пф-ф, - снова фыркнула Шейла. Правда, на этот раз в одиночку.
- Что-то не так? - удивленно спросил ее Керрис.
- Мы, тифлинги, лучшие телохранители в мире! - гордо задрав носик, сказала хвостатая.
- Вполне возможно, - улыбнулся Кер, не став с ней спорить. - Ну, так что, Макс?
- На базу нужен инструктор, - неожиданно заявил молчавший все это время Адам. Базой, с моей подачи, прозвали место дислокации все еще формирующейся гвардии. Только вот сказав это, Росс смотрел, почему-то, не на Кера, а на Фирела. - Сержанты не справляются. Слишком их мало.
- И?
- А тифлинги, как известно, - серьезно продолжил капитан, - не только лучшие телохранители, но и отличные инструкторы по боевой подготовке.
- Это, действительно, так? - поинтересовался я у старшего рогатого.
- Да, - коротко ответил он.
- Хм. И как ты на это смотришь?
- Как прикажешь, командир, - с достоинством склонил голову Фирел. - Прикажешь, и я сделаю из твоей гвардии отличных бойцов. А двух тифлингов в телохранителях более чем достаточно.
- Ну что же, - легко хлопнул я ладонью по столу, как бы подводя итог. - Тогда решено. Фирел, начинаешь тренировать гвардию. Кер, если ты так хочешь, то будешь еще одним моим телохранителем. Адам, думаю, что гвардейцев на мою охрану больше отряжать не надо. На сегодня все. У меня планы на вечер.
- Предыдущая
- 34/67
- Следующая