Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" - Страница 55
— Да уж, — кивнул ведьмак, — Роше точно не упустит такого шанса вернуть Темерии независимость, не говоря уже о Ложе, которую Филиппа всё же восстановила.
— Вот и я о чём, — Трисс вздохнула, — похоже, в этот раз Детлафф заварил кашу покруче той, что была в Боклере.
— Благими намерениями… — начал Геральт и осёкся: — В любом случае, мы ничего не могли сделать, ты же знаешь.
— Согласна, но я не могу и дальше оставаться в неведении, — решительно произнесла Трисс, — а потому собираюсь сегодня же связаться с Филиппой, уверена: она в курсе происходящего. Я боюсь, что она… снова начнёт искать Цири, чтобы усадить на трон.
— Хах, интересно, как у неё это получится? Если Цири не захочет, никто не сможет её отыскать. Это не удавалось даже Эредину, — напомнил ведьмак, — правда, тогда ей помогал Аваллак’х, а где он сейчас, я понятия не имею. Но поговорить с Филиппой полезно, во всяком случае, мы будем точно знать, что творится в мире.
— Именно, а потому сейчас я приготовлю для Линара бульон, а потом… Ты составишь мне компанию?
— На кухне или на переговорах? — осведомился ведьмак.
— В обоих случаях, — Трисс решительно тряхнула головой, — идём?
— Конечно.
***
Линар прочёл ответ на самый главный для них обоих вопрос на лице Детлаффа, стоило только тому появиться на пороге комнаты. Улыбка вампира была информативнее любых слов, равно как и выражение глаз. И всё же юноша спросил, приподнимаясь на постели:
— Всё… в порядке?
— Да, лакхрами, — присаживаясь на край кровати и осторожно притягивая Линара к себе, ответил Детлафф, — твоя кровь очищена, осталось только восстановить силы.
Услышав это, юноша шумно выдохнул, прижимаясь к вампиру теснее, но не говоря ни слова: слишком огромными были облегчение и радость. А Детлафф продолжил, поглаживая Линара по спине:
— Завтра чародейка осмотрит тебя, чтобы убедиться окончательно, а сегодня тебе нужно поесть и отдыхать, чтобы поскорее встать на ноги. Чего бы тебе хотелось: мяса, рыбы, фруктов, только скажи, и я…
— Воды, — не позволяя вампиру отстраниться, сказал юноша, — или сока… Я не ел слишком долго, боюсь, чтобы не стало плохо, да и мутит до сих пор, — сознался нехотя, — во рту горько, как будто я перца наелся. Это пройдёт?
— Конечно, — успокаивающе ответил Детлафф, — твоё тело привыкает к новой крови, уверен, что это ненадолго.
— Хорошо, — легко согласился Линар, — а как только я смогу вставать, мы снова поднимемся на башню, хочу увидеть облака.
— Обязательно, — вампир коснулся губами волос юноши, — и скорее, чем ты думаешь.
***
Стоило только Трисс установить мегаскоп и активировать его, как в комнате тут же возникло изображение Филиппы Эйльхарт, глаза которой по-прежнему прикрывала повязка. Геральт подумал, что мысли, оказывается, сходятся не только у дураков: чародейки тоже этим грешат.
— Трисс, Геральт, — сухо поздоровалась Филиппа и сразу взяла быка за рога, — не будем тратить время на дежурный обмен любезностями, поскольку его у нас попросту нет. Вы должны помочь мне как можно скорее отыскать Цириллу, Империя вот-вот погрязнет в гражданской войне, а я не могу позволить, чтобы это случилось. На трон должна взойти настоящая дочь Эмгыра, которой по праву принадлежит корона!
— Стоп, — не очень вежливо оборвал чародейку Геральт, — а с чего ты взяла, что Цири что-то кому-то должна? В прошлый наш разговор она ясно дала понять, чего хочет. Или ты забыла?
— Я никогда ничего не забываю, ведьмак, — процедила в ответ Филиппа, — и вижу дальше своего носа, в отличие от тебя. И кстати, судя по твоей реакции, ты в курсе того, что случилось в Нильфгаарде.
— В курсе, в курсе, — усмехнулся Геральт, — я даже знаю, кто за этим стоит.
— Вот как? — приподняла бровь чародейка. — Тогда у тебя есть шанс сказочно разбогатеть: за голову Бестии, убившей Императора, назначена награда, величина которой такова, что ты сможешь скупить все соседние винодельни и до конца жизни не браться за мечи.
— Хм, — ведьмак покачал головой, — какое дежавю, надо же. Не так давно княгиня Туссента сделала мне подобное предложение…
— А ты благополучно всё провалил, — иронично закончила за него Филиппа, — и едва не лишился головы. Я в курсе твоей неудачной охоты на Бестию из Боклера, которую теперь зовут Карой Богов. И точно так же я в курсе, что это за чудовище, хоть не так давно сомневалась в существовании подобных ему. Ты действительно не смог бы убить это или…
— Не смог бы, — сухо сказал Геральт, — а потому даже не подумаю принимать предложение имперцев. И никому не советую открывать сезон охоты на… Бестию, если, конечно, нет желания преждевременно сдохнуть. И что-то мне подсказывает, что плевать тебе с высокой колокольни на поиски убийцы, ты — последняя, кто будет оплакивать Эмгыра.
— Верно, — нехорошо улыбнулась Филиппа, — но речь сейчас не о нём. Где Цири, Геральт?
— Понятия не имею, — пожал плечами ведьмак, — но зато прекрасно знаю, что её по-прежнему не интересует трон. А посему не трать время и силы зря, они тебе ещё понадобятся.
— Ты как был дураком, так и остался, — отбросила всякую вежливость Филиппа, — но это неудивительно, ведьмаки никогда не умели мыслить масштабно. Трисс, — она безошибочно повернулась к Меригольд, — ты-то хоть понимаешь, что у нас нет другого выхода? Мир ещё не отошёл от последней войны, новая ему не нужна, а избежать её без Цириллы не получится. Насколько вообще ты осведомлена о том, что сейчас происходит?
— Я знаю не больше, чем Геральт, — сообщила Трисс, — потому и хотела поговорить с тобой сегодня, но ты меня опередила. Ты расскажешь нам, что творится в Империи?
— Хаос, — коротко бросила в ответ Филиппа, — не успело тело Эмгыра остыть, как стало известно то, что мы и так знали: императрица — фальшивка, а значит — ни она, ни её сын не могут занять трон. Впрочем, насколько я в курсе, она и не собиралась этого делать. Не знаю, из какой дыры они привезли эту… «Цириллу», но повела она себя как обычная деревенская баба, у которой запороли вилами мужа. Ей приспичило рожать, как только Бестия исчезла вместе с сердцем Эмгыра. Если бы не Фрингилья Виго — ни «императрица», ни «наследник» не пережили бы этот день, — кривя губы, рассказывала Филиппа. — Два дня спустя она официально отреклась от трона, взамен на гарантию сохранения жизни ей самой и маленькому бастарду, поскольку императорский брак успели признать мезальянсом и расторгнуть. И никто не возражал, представляешь? Ещё вчера двор падал перед ней на колени, а сегодня о ней забыли. Последнее, что известно мне: она и ребёнок находятся в одном из отдалённых замков, пожалованных когда-то Эмгыром.
— Ты хочешь сказать, что им позволили уйти? — уточнила Трисс, с сомнением глядя на Филиппу.
— Пока что — да, — ответила та, — но как долго они проживут, не знает никто. Всё зависит от того, кто сядет на трон. Если это будет настоящая Цирилла, младенец имеет все шансы дожить до глубокой старости, а, возможно, и титулом обзаведётся, всё же сводный брат императрицы, хоть и незаконнорождённый. А если Императором станет один из тех, кто сейчас активно плетёт интриги и устраняет конкурентов — жить им обоим недолго. Наибольшие шансы пока что у Морврана Воорхиса, если, конечно, он сумеет разделаться с соперниками и не допустить гражданской войны в самой Империи, — Филиппа холодно усмехнулась, — однако даже ему не под силу удержать нынешние границы. Полагаю, тебе стоит знать, что Темерия уже объявила о своей независимости, как думаешь, кто следующий?
— Реданцы? — озвучила очевидное Трисс, увидела лёгкий кивок Филиппы и продолжила: — Если у королевы Адды найдётся достаточно влиятельных сторонников…
— Редания получит королеву-пешку, которой будут крутить, как угодно, — закончила за неё Филиппа, — выиграет ли от этого Редания — сомневаюсь. Впрочем, если Адда научилась слушать умных людей, польза для Ложи от неё будет немалая. Маргарита Ло-Антиль уже отправилась в Реданию, чтобы, так сказать, держать руку на пульсе и оказаться в нужное время в нужном месте.
- Предыдущая
- 55/87
- Следующая
