Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красноармеец Краснофлотец № 21-22
((ноябрь 1937)) - авторов Коллектив - Страница 14
Из дворца доносилось пение. По мраморным лестницам спускались отряды революционных бойцов. Они выходили из дворца и смешивались с новыми отрядами рабочих и красногвардейцев — с путиловцами, обуховцами, балтийцами, лесснеровцами и иными батальонами старой пролетарской гвардии Петрограда. Рабочие шли твердо, штыки подымались над их головами, красные боевые знамена реяли в воздухе. Рышка шел рядом с Мазуриным, сердце его билось от гордости, от счастья. Хорошо было ему идти в рядах победившего народа, рядом с товарищами.
Не удержавшись, он толкнул Мазурина локтем и хотел сказать ему шепотом, но голос вырвался, зазвучал молодо и звонко:
— Победили, Мазурин! Народ — его не сдержишь. Вот он, какой наш народ! Настоящие, значит, большевики.
И широким взмахом руки Рышка показал на огромную площадь, занятую вооруженными отрядами красногвардейцев, солдат и матросов, на Зимний, над которым уже развевались красные флаги, на Неву, где стояла «Аврора».
…Был второй день революции, день восьмого ноября тысяча девятьсот семнадцатого года.
Кирилл Левин
Рис. И. Гринштейна
Плакат художников Н. Карповского и Б. Дрояронок.
НА ПЛОЩАДИ
Дальний Восток 1921—22 г.г. Приморье. Город Энск. В городе одновременно с японцами — власть ДВР, конституция которой должна быть утверждена Учредительным собранием ДВР, Японцы, боящиеся, что при выборах в Учредительное собрание ДВР пройдет большинство большевиков, всячески срывают эти выборы, а на случай победы готовят переворот с целью создании «черного буфера» взамен «красного буфера», как тогда называли Дальневосточную республику. Для этого черного буфера японцы подыскивают кандидатов в правительство. Они намечают премьер-министром местного промышленника П. Тыжнова, а командующим Энским военным округом — недавно приехавшего генерал-лейтенанта Ворожцова, который, как он оказалось позже, был прислан сюда из Москвы со специальными заданиями — узнать планы японцев и помочь перевезти вооружение и амуницию из порта в горы, для народно-революционной армии.
В данной сцене рисуются выборы в Учредительное и начало переговоров японцев с Ворожцовым. Японцы — генерал Матаори, командующий экспедиционным корпусом, полковник Идзити, начальник штаба, и капитан Xирозе, адъютант ген. Матаори.
(Площадь перед гостиницей «Европа». Трибуна, вокруг которой теснится народ, слушая непрестанно сменяющихся ораторов. Возле трибуны огромный дощатый щит, на который наклеиваются плакаты и воззвания различных партий. То и дело подбегают к щиту мальчишки с ведрами клейстера и афишами.
На балконе гостиницы, заставленном гранатовыми деревьями, стоят японцы, наблюдая предвыборную камланию.)
Внизу на трибуне.
ОБЫВАТЕЛЬ. Если вы желаете, граждане, неприкосновенности имущества, голосуйте за кадетов!
(Подходит к щиту. Указывает на плакат, наверху которого густо напечатано: «Голосуйте», и на следующей, еще более жирной строке — «за партию народной свободы», а затем крупно: «и вы получите». Ведет рукой и громко перечисляет:)
— Народовластие, свободу имущества, свободу личности. (Громко.) Народовластие обеспечивает вам защиту родины.
(Пока он ведет рукой по плакатам, бородатый мещанин с огромным барабаном уже занял его место на трибуне.)
БОРОДАТЫЙ МЕЩАНИН. Граждане, мы бьем в барабан господа бога! (Бьет в барабан.) Голосуйте за беспартийных христиан-баптистов, которые спасут родину!
На балконе.
ПОЛКОВНИК ИДЗИТИ (генералу Матаори). Вчера его охватил такой транс, какого и на священной горе Онтаке я не видал. Бог войны Джиммутенно перед нами встал.
МАТАОРИ. Дух Джиммутенно что вам сказал!
ИДЗИТИ. «Мертвые в памяти живых жить продолжают. Героям повинуйтесь. Повиновением Сибирь победите».
МАТАОРИ. Я рад это слышать.
Внизу.
ОБЫВАТЕЛЬ В ПОДДЕВКЕ (кричит через рупор). Поэтому союз ломовых извозчиков вместе с мелкими домовладельцами гарантирует вам мирную жизнь и существование родины. Голосуйте за патриота Петра Тыжнова!
ЖЕНЩИНА В ГОЛУБОМ ПОЛУШАЛКЕ (отталкивая обывателя). А я желаю спросить, девоньки, когда на буржуйских промыслах харчи будут!
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА. А пули японские, девонька, не харчи!
ЖЕНЩИНА В ГОЛУБОМ ПОЛУШАЛКЕ. На японских рыбалках обещали нам деньги и хлеб, а заработную плату выдают гвоздями, перцем да проволокой? Как это понимать, девоньки?
Вверху.
ИДЗИТИ. Раут с командирами народной армии едва ли состоится, ваше превосходительство.
МАТАОРИ. Почему!
ИДЗИТИ. Москва полагает, что Япония свой буфер пожелает сделать, если большевики на выборах в учредительное ДВР победят.
МАТАОРИ. Почему вы так думаете!
ИДЗИТИ. Телеграмма из Москвы, перехваченная, предлагает командирам и лучшим полкам народной армии из города незаметно выйти.
МАТАОРИ. Необходимо сейчас же с народным правительством переговоры о пакте ненападения начать. Необходимо, чтобы ко дню раута эти переговоры совсем благополучно развивались. Вы сегодня же едете к народному правительству.
ИДЗИТИ. Да, я сегодня же еду к народному правительству, ваше превосходительство.
МАТАОРИ. В день раута в кварталах возле здания вы поставите три полка.
ИДЗИТИ. Ваше превосходительство полагает, что командиры придут на раут!
МАТАОРИ. Они придут.
ИДЗИТИ. Командиров мертвыми или живыми желаете видеть!
МАТАОРИ. Живыми. (Пауза.) Сколько политических партий свои платформы нам прислали!
ИДЗИТИ. Девять, господин генерал.
МАТАОРИ. И господин Тыжнов в том числе?
ИДЗИТИ. Нет. Господин Тыжнов прислал только список лиц, которые немедленному уничтожению подлежат. Те лица — коммунистические начальники, адреса их нам неизвестны были.
МАТАОРИ. Так. Когда генерал Ворожцов покинет меня, то господина Тыжнова сюда пригласите. (Идзити ушел.) Вам нравится русский деревянный ампир, Хирозе?
ХИРОЗЕ. Я не люблю европейского искусства, господин генерал.
МАТАОРИ. Так. Минода ваш друг, Хирозе?
ХИРОЗЕ. Да, господин генерал.
МАТАОРИ. Прекрасно. Вы ему верите?
ХИРОЗЕ. Да, господин генерал.
МАТАОРИ. И хорошо делаете. Дружба — это седло славы.
Внизу.
ГОЛОСА. Стойте! Пленные идут!
ЖЕНЩИНА В ГОЛУБОМ ПОЛУШАЛКЕ. Какие еще пленные?
ГОЛОС У ТРИБУН. Из германского плену приехали!
— Сюда их. Веди сюда, ребята!
— Пленные-то больно горячи. Мы, грит, расшибем все, а до дому доберемся.
Вверху.
(Входит генерал Ворожцов и полковник Идзити. Ворожцов — китель внакидку, мандолина подмышкой, руки перепачканы мелом. Держит кий.)
Ген. ВОРОЖЦОВ. Извините, ваше превосходительство, уж больно отменна партия на биллиарде. Такой аферист играет, в жизни не видывал.
МАТАОРИ. Какие, господин генерал, у вас убеждения политические имеются?
ВОРОЖЦОВ. А у меня нет никаких убеждений, ваше превосходительство.
— У меня нет никаких убеждений, ваше превосходительство.
МАТАОРИ. Но для чего ж вы молодых либеральных офицеров вокруг себя собираете?
ВОРОЖЦОВ. А вы полагаете, что хороший партнер на биллиарде сам к вам явится? (Наигрывает на мандолине.)
МАТАОРИ. Но какие же у вас, господин генерал, идеалы?
ВОРОЖЦОВ. Признаться, у меня и идеалов-то нет, ваше превосходительство. Мечтал было о зеленом попугае, но приобрел. Мандолина вот тоже первосортная. И всё. (Смотрит вниз.) Эге! Да это никак пленные. Очень любопытно послушать.
- Предыдущая
- 14/27
- Следующая
