Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Рэй Анна - Страница 60
Я невольно дотронулась до кармана сюртука, где лежала трубка с иглами, смазанными парализующим ядом. Не привыкла чувствовать себя беспомощной. А еще поймала себя на мысли, что от нервного напряжения совершенно забыла, что мы находимся в техномобиле. Я даже смирилась с этим рычащим звуком. А технические приспособления меня так увлекли, что пришла неожиданная мысль изучить поподробнее это средство передвижения. В этот момент лорд Блэкстон нажал на рычаг рядом с сиденьем. Откидной верх закрыл нас от ветра и песка. И еще мы почувствовали, как неизвестный нам механизм приподнял мобиль на несколько дюймов от земли. Я догадалась, что это сделано из-за песка, колеса в нем буквально вязли. Но сейчас «монстр» стал передвигаться быстрее.
По дороге я подробнее рассказала лорду Блэкстону о найденной в его доме книге и выпавшем из нее листке. И о том, что мистер Гудвич успел поведать мне о древних текстах — посланиях богов, трех камнях и о загадочном последнем даре.
— Я все-таки не понимаю, зачем архимаг просил мистера Гудвича разъяснить сакральный смысл посланий богов из окадской книги? — полюбопытствовал Оливер.
— Оли, может, он собирается провести какой-то ритуал? Если предположить, что камни у него, и он знает заклинание пробуждения артефактов, то ответ напрашивается сам собой. Он собирается пробудить древнюю силу камней, — вступил в разговор Александр.
— Но зачем это нужно архимагу? Он сильный провидец, с магией у него все в порядке, — я поддержала вопрос Оливера.
— А может, он надеется с помощью камней пробудить четвертый дар? — Оли вскрикнул от своей догадки и сжал мою ладонь. — Наверное, с помощью нового дара богов маг Рауф захочет прибрать власть к рукам и стать следующим правителем Дардании?!
— Вряд ли народ Дардании признает его правителем. Это незаконно. И мы не знаем, что это за четвертый дар и в чем его сила, — ответил Александр.
— Думаю, принц Эдуард нас обманул. По закону он следующий наследник престола после императора Эрика. Наверняка после нашего разговора он прижал к стенке архимага и с помощью обряда захотел получить и силу стихийника, и этот загадочный дар. И я все думаю, не мог ли он быть тем мужчиной из моих видений? Визирем. — Я размышляла вслух, вспоминая свои странные сны.
Этот визирь тоже искал камни в прошлом — теперь я была в этом уверена. Он убил ради них ни в чем не повинную девушку. Подтолкнул к убийству дочь правителя Аполи. Но с третьим камнем что-то не заладилось. И убили светловолосую танцовщицу. А визиря заточили в темницу, бросив ему тело девушки. Я чувствовала, что разгадка лежит в этих видениях, но никак не могла нащупать нить. А главное, как эти события древности, которые произошли более семисот лет назад, связаны с кражей спящих камней в современной Дардании?
Я решила рассказать братьям Блэкстон о своих снах. Одна я никак не смогу распутать этот клубок. А еще я переживала за Макса. Если предположить, что его похитил лорд Крауч или принц Эдуард, которые фигурировали в наших рассуждениях в роли заказчиков, то где они держат Максимилиана? В столице? А может, он уже мертв?
— Не надо, Елена, не плачь. — Оливер приобнял меня за плечи, заметив одинокую слезу на моей щеке.
— Елена? — Александр обернулся и с удивлением посмотрел на нас.
— Ливия, конечно же Ливия, — тут же нашелся Оли.
Как только Александр Блэкстон отвернулся, я прошептала Оливеру на ухо:
— Прошу, не выдавай меня.
Оливер кивнул и громко проговорил, обращаясь к брату:
— Твоя невеста напоминает мне Елену. Она расстроена, я просто хотел ее утешить.
— Не невеста, Оливер. Жена. И я сам ее утешу, — с раздражением пробубнил старший Блэкстон.
А я удивилась. Он что это, серьезно? Наша женитьба — фикция. И у него нет права на мое утешение.
— Знаете, что удивительно, леди Ливия? — Оливер уже перешел на «вы». — Я сейчас слушал ваш рассказ, на ум пришли летописи и хроники древних событий. Там были похожие истории. У правителя Аполи были две дочери…
— Да-да, я знаю, Лисандра и Калерия, — подтвердила я. — Распорядитель музея рассказал мне эту историю. Все думали, что Лисандра убила младшую сестру и сбежала с визирем, прихватив кристалл целителей. Но если в своих снах я видела именно этих девушек, то все было не так. Лисандра нечаянно толкнула сестру в пропасть, срывая с ее шеи кулон с камнем. И она действительно сбежала с визирем. Но кулон, в котором был камень, они спрятали в храме.
— Тот самый кулон с кристаллом, который мы нашли месяц назад, исследуя затонувший Аполи? — воскликнул Оливер.
— Думаю, это он. Я такой же видела в своих снах, — подтвердила я.
— Вероятно, у архимага были такие же видения, как и у тебя. Как у вас, — задумчиво проговорил Оливер. — Ведь он на протяжении многих лет занимался раскопками Аполи, отправлял туда людей. Маг Рауф говорил, что кристалл целителей спрятан в серебряном кулоне в храмовой колонне центрального зала.
— Это так необычно, — удивилась я. — В моем другом видении мужчина, убив юную дочь жреца, забрал у нее камень и спрятал его в одну из колонн храма. Но камень не был в кулоне.
— Значит, это было око Ди! — вскрикнул Оливер. — В хрониках говорится, что семьсот лет назад артефакт выкрали из храма и лишь спустя триста лет нашли спрятанным в колонне в храме Окадии, куда мы сейчас направляемся. Ты же знаешь, что эта территория принадлежала асумам…
— Да, я знаю, что двадцать лет назад император Крайон начал войну, которая закончилась победой Дардании, захватом территории асумов вместе с храмом, в котором хранилось око Ди. Но столько людей полегло в кровавом сражении, что я не уверена, стоил ли спящий артефакт подобной жертвы. — Мне не хотелось говорить на эту тему, потому что при воспоминаниях о войне я сразу же думала о погибших родителях.
— А что по поводу третьего камня в ваших видениях? Насколько я знаю, камень стихийников передавался правителями Дардании из поколения в поколение. — Лорд Блэкстон слегка повернул голову в мою сторону.
— Как я уже рассказала, визирь и юная танцовщица пытались похитить камень у правителя древнего Ариса, но ничего не вышло. Им не удалось выкрасть артефакт, девушку жестоко убили… — начала я свои воспоминания.
— Если мы говорим о том времени, когда пропали кристалл целителей и око Ди, то в Арисе правил император Небир, — вставил Оливер. — Он славился своей жестокостью.
— Возможно. — Я лишь пожала плечами. — В моем видении девушка каким-то образом проникла во дворец и притворилась танцовщицей. Она что-то подмешала в кувшин с вином, но император сначала дал напиток псу, и тот упал замертво. Тогда правитель вызвал стражу, девушку убили, а ее тело выбросили на площадь на растерзание бродячим собакам. Визирь был поблизости и ринулся ей на помощь, но его схватили и бросили в темницу вместе с истерзанным телом девушки.
Я вспомнила, как мужчина плакал над умершей. Хотя мне казалось, что ему были важнее камни. Видимо, я ошибалась. А затем незнакомец из снов совершил странный ритуал. Он прокусил себе запястье и кровью нарисовал на полу и стенах загадочные знаки, его губы шептали заклинание. Он лег рядом с девушкой, и спустя время белый дым окутал их. Моему взору предстали два мертвых тела, лежавших рядом в кровавом круге. Помню, как я испугалась и тут же проснулась. Вот и сейчас мне не хотелось углубляться в воспоминания. Ясно было лишь одно: третий камень стихийников мужчине с черным пронзительным взглядом выкрасть не удалось. А значит, все его убийства и жертвы были напрасны.
— Ливия, я думаю, что у тебя провидческий дар. Очень редкий. И опасный, раз ты видела преступника. — Александр обернулся, наши взгляды встретились. И столько понимания было в его глазах.
— Да нет же, это просто сны и видения. Да и преступник был в прошлом, не здесь, — засмущалась я, — К сожалению, мой дар не в этом, лорд Блэкстон.
— А в чем? — тут же поинтересовался Оли.
Я нехотя ответила:
— Я чувствую артефакты. Даже если это спящие камни и в них практически нет магии. Но я все равно вижу световые поля, пусть тусклые и едва мерцающие.
- Предыдущая
- 60/75
- Следующая
