Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Рэй Анна - Страница 59
Открывая дверь, заместитель шефа полиции повысил голос:
— Лорд Блэкстон, я даю вам ровно двадцать минут на сборы, учитывая, что среди вас дама.
Как только Тедди Винник вышел, мы с Александром кинулись в спальню. Он к гардеробу, а я к своему саквояжу.
— Ливия, вся надежда на тебя. Я не слишком силен в маскировке, — проговорил старший Блэкстон.
— Что вы собираетесь делать? — с ужасом в голосе пролепетал Оливер, наблюдая, как его брат потрошит шкаф.
А когда я открыла в саквояже потайной карман, вытащив коробку с гримом и воровское снаряжение, Оли застыл с открытым ртом. Но времени поболтать с ним о превратностях судьбы не было.
Через десять минут трое мужчин подошли к окну в гардеробной комнате. Точнее, к окну подошел один крепкий мужчина с окладистой бородой, в поношенном сюртуке и нечищеных ботинках. Второй мужчина в дорогом костюме выглядел очень болезненным — лицо сплошь покрыто струпьями и язвами, хотя видно, что знатный лорд. А третий и вовсе мальчишка — щуплый, неказистый, в коротких брючках и смешном кепи. Явно, что из прислуги. А может, и вместо камердинера у лорда служит.
— А как мы выберемся? — поинтересовался «больной лорд» голосом Оливера.
— Не сумневайтесь, выведу вас по высшему разряду. — Бородач подмигнул, а еще, кажется, отправил мне воздушный поцелуй. Но я могла и ошибиться, потому что за кучерявой накладной бородой лица Александра Блэкстона особо и не разглядишь.
Старший Блэкстон открыл окно и запустил магический ключ-сферу.
— Рядом с окном лестница, а дальше водосточная труба. Главное, потише, Оливер. И побыстрее. — Я уже перелезла через подоконник и дала последние наставления Оли.
Обрадовалась, что внизу ни полицейских, ни сторожей не было. Не придется доставать усыпляющие иглы. Мистер Винник держит слово, вероятно, собрал всех у входа в особняк и дает инструкции но перевозке в тюрьму опасных преступников.
Относительно легко и бесшумно мы преодолели первое препятствие, не считая тихих стонов Оливера. Миновав оранжерею, я достала веревку с крюком. Сама-то я заберусь и так, но Оливеру пригодится.
— Как только я перелезу через стену, закиньте коготь, подергайте, чтобы он зацепился за ограду, и подтолкните брата снизу, — дала я распоряжение Александру и, цепляясь за выступы в стене, ловко забралась наверх. Оглянувшись, я не обнаружила братьев. Странно, куда же они делись? Ведь просила же четко следовать инструкциям. Спрыгнув со стены, я оказалась в чьих-то крепких объятиях. Подняла голову и столкнулась с насмешливым взглядом Александра Блэкстона.
— Но как вы здесь оказались?
— Чуть дальше дверь для садовника, замаскированная в стене, — улыбнулся Александр, продолжая обнимать меня.
— А раньше вы сказать об этом не могли? — возмутилась я, припоминая, что на переданной мне Максом карте этого прохода не было.
— У меня был прекрасный обзор, хотел насладиться красотами, — проговорил наглец, а я тут же вспомнила, что на мне мужские брюки, слишком обтягивающие мою… фигуру.
Я оттолкнула его, решив, что позже обязательно отомщу. Пройдя вперед, мы увидели одиноко стоящий техномобиль. Тут же бросились к нему, даже Оливер, как мне показалось, забыл о своей хромоте и бежал очень резво.
Мы с Оли разместились на заднем сиденье, бросив рядом саквояж. У меня никак не получалось устроиться поудобнее, потому что под ногами я почувствовала какие-то ящики. Лорд Блэкстон проследил взглядом и хмыкнул.
— Запасливый человек этот мистер Винник. Позаботился о топливе. Дорога неблизкая, считайте, полдня в пути проведем. Хотя это усовершенствованная модель, должна довезти за пару часов. Да еще я организую нам попутный ветер.
Александр Блэкстон ловким движением завел техномобиль, а спустя несколько минут мы уже сворачивали в переулок. Вдали услышали крики и полицейские свистки, но водитель оказался опытным, а мобиль — быстрым.
— А если бы мистер Винник нам не помог? — поинтересовалась я у Александра, хотя знала ответ.
— Ливия, мы бы выбрались, просто это заняло бы у меня время. Винник понимал, что ненужные жертвы ни к чему, — ответил Александр и сосредоточился на дороге. А я не стала больше отвлекать его разговорами. Нам еще предстояло покинуть столицу и желательно без стычек со стражами порядка.
В Арконе нас несколько раз останавливала полицейская служба: в городе появились военные, жителям рекомендовали не выходить из домов. Явно, что готовились масштабные мероприятия по захвату власти. Только вот кем? Но я рассуждала так же, как и Александр, — мы получим ответ на этот вопрос, как только найдем архимага и принца Эдуарда. Уже при выезде из города полицейский патруль попросил нашу троицу выйти из машины для досмотра, но Оливер так громко «кричал от боли», что нас тут же отпустили с пожеланиями скорейшего выздоровления. Нам повезло, что Тедди Винник позаботился о документах: я была камердинером мнимого лорда Фурса, роль которого играл Оливер, и по совместительству племянником охранника и водителя, роль которого досталась Александру Блэкстону.
Немного поплутав, мы выехали на широкую дорогу. Поместье лорда Блэкстона находилось западнее. Там дорога проходила по излучине реки Арконы-ривы, которая впадала в Ледяной океан. Чуть отъедешь от города и сразу же оказываешься в мире черных плато. На севере и западе Дардании каменные города из серого и бурого кирпича возвышались подобно древним крепостям посредине темнеющих скал. Но на этот раз мы свернули с дороги, по которой в прошлый раз доехали до родового поместья Александра Блэкстона. И отправились на восток Дардании. Камень сменился на песок, а постройки из кирпича встречались все реже и реже. Здесь господствовали шатры из плотной ткани или низкие одноэтажные дома из самана — глинистого грунта, высушенного на солнце. Оливер рассказал, что из самана был возведен и храм в честь бога Ди. И если храм стихийников на севере, построенный из черного камня в честь бога Ариса, был разрушен почти до основания, а древний город Аполи вместе со святилищем богини был затоплен у берегов южной Риджинии, то храм провидцев в Окадии сохранился в своем первозданном виде. К нему мы сейчас и направлялись.
Я вспомнила, что у меня оставался магический распылитель. Как только мы сделали небольшую остановку, чтобы приобрести у местных жителей воду и лепешки, я нанесла жидкость на техномобиль и на одежду, дабы не привлекать ненужного внимания. Распылитель позволял мобилю впитать цветовую гамму окружающей среды, сливаясь с ней наподобие хамелеона. Правда, чем дальше мы отъезжали от столицы, тем вероятность кого-то встретить становилась минимальной. На протяжении многих лет в пустынных землях Окадии обитали лишь племена кочевников.
— Магический распылитель стоит баснословных денег, кто-то основательно потратился. — Лорд Блэкстон внимательно смотрел за моими потугами, когда я крутилась вокруг машины и обоих братьев с бутылкой магической жидкости. — Но это бесполезно. Как только подъедем к храму, любая маскировка спадет. Магическая защита там не действует.
— Как не действует? А как же охраняется храм? — удивилась я.
— Храм охраняют вооруженные воины. Архимаг об этом позаботился. А если Эдуард добрался до места, значит, там еще и люди принца. Так что нужно продумать, как нам пробраться внутрь, — проговорил лорд Блэкстон.
— А магия провидцев тоже там не действует? — Я задумалась над тем, как они предсказывают события, раз вся магия на территории храма блокируется.
Александр усмехнулся:
— Вы мыслите в правильном направлении. Техническая магия — ловушки, световые установки, иллюзии не действуют. Но магия богов, разумеется, да. И я могу использовать дар стихийника. Но есть еще вы и Оливер, нужно подумать, как защитить вас от вооруженной охраны.
— А что, охранники не обладают магией? — поинтересовалась я и тут же сообразила, что сильных стихийников осталось всего двенадцать. А если у воинов такой же уровень магии, как у Оливера или принца, то старший Блэкстон с ними легко справится. Вопрос в другом: что делать мне?
- Предыдущая
- 59/75
- Следующая
