Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Про длинные щупальца (СИ) - "tuuli-veter" - Страница 3
Тот бросил на него злой быстрый взгляд.
— Если вы с ней друзья, тогда мы с Блейзом просто… — он замялся, подбирая нужное слово.
— Ну и кто вы с Забини? — при этих словах Гарри захлестнула такая сильная злость, что он чуть не вскрикнул от укола в самое сердце.
— Не твое дело, понял? — Малфой снова развернулся к нему, и теперь они прожигали друг друга глазами.
— Тогда не твое дело, кто мы с Гермионой!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да мне плевать, кто вы там с грязнокровкой!
— Не смей ее так называть! — Гарри дернул его на себя, рванув его мантию.
— Как хочу, так и буду! И мне плевать, чем вы с ней там занимаетесь! — цепкие малфоевские пальцы схватили его за горло, пока Гарри рвал его воротник.
— Ненавижу тебя!
— А как я тебя ненавижу!
Котел тихо курлыкнул. Нежно и мелодично. А потом плюнул в них грязной жижей.
Оба вздрогнули от тяжелых и липких капель, попавших на руки и на лицо, и, так и не отпуская друг друга, медленно развернулись к котлу.
На самой поверхности бурого зелья расплывалось большое красное сердце — видимо, последнее красное зелье, украденное со стола, пришлось монстру по вкусу. Два щупальца были молитвенно сложены на груди — или как оно там называется — а на остальных романтичное чудище раскачивалось в такт мелодичному бульканью.
— Обожрался картошки и спятил, — Малфой прошептал это так тихо, что услышал его только Гарри, и то только потому, что его ухо оказалось совсем рядом с малфоевским ртом. — Лучше не зли.
Гарри тяжело сглотнул и кивнул, при этом почувствовав, как его скулы коснулись мягкие волосы. Все же они стоят слишком близко. Так, как с Малфоем стоять просто нельзя. Но Гарри не собирался отодвигаться из принципа. Пусть Малфой отодвигается первым.
— Давай мы его проверим, — прошептал Гарри и, повернувшись, почти уткнулся Малфою губами в лицо.
Тот тоже не отодвинулся. Наоборот, стоял теперь очень близко, так, что Гарри почти ощущал губами жар его кожи.
— Ну, проверь. Если так хочется. Мне что-то не очень.
— А… как тебе хочется? — близость Малфоя и его настороженных глаз очень мешала Гарри связно подумать и путала мысли.
Малфой дернул плечом, выражая свое отношение к скудоумию Гарри и снова шепнул ему в самое ухо:
— Смотри на котел!
Гарри, по спине которого от этого шепота побежали мурашки, молча кивнул.
Малфой решительно от него отодвинулся и громко сказал, обращаясь к котлу:
— Поттер, я тебя ненавижу!
Гарри, не сводя с котла растерянных глаз, готов был поклясться, что тот сердито нахмурился. Хотя если подумать, то хмуриться котлу было вроде как нечем. Но злобный плевок в него гнусным зельем подтвердил его правоту.
— Черт, Малфой! Почему он не плюется в тебя? — сердито спросил его Гарри, рукавом стирая мерзкую жижу с лица.
— Потому что я симпатичный? — самодовольно ответил Малфой и тут же получил в глаз точно такой же плевок. — Вот ведь гад!
Гарри не выдержал и рассмеялся, глядя, как Малфой стирает Очищающим бурые ошметки с лица, сразу же растеряв весь свой лоск.
— Что ты ржешь? — недовольно спросил он у Гарри. — Лучше попробуй сам. Скажи, что ты меня ненавидишь.
— Спасибо, что-то не хочется, — буркнул Гарри, имея в виду, что не собирается получить в лицо очередную порцию зелья.
Малфой бросил на него чуть растерянный взгляд.
— Не хочется? Почему?
Внезапно сообразив, как тот мог истолковать его фразу, Гарри сильно смутился.
— Ну… просто ты еще прошлую до конца не очистил, — он неловко замялся, глядя на остатки зеленой травы на малфоевской чуть порозовевшей щеке. — Вот здесь вот еще убери, — он протянул руку, пытаясь стереть зеленую полоску у Малфоя с лица, и сообразил, что натворил, только когда тот под его пальцами вздрогнул и неуверенно замер.
— Прости… я не хотел, — Гарри поспешно отдернул руку.
— Не хотел?.. — Малфой посмотрел на него так странно и горько, что Гарри зачем-то исправился:
— Ну… то есть… хотел. Но если тебе неприятно… — он почувствовал, что краска снова заливает уши и шею.
— Мне приятно.
Наверное, Гарри просто почудились эти слова. Отчаянно покраснев, он ошеломленно смотрел на Малфоя, так и не веря ушам. Он не мог этого так просто сказать! Или мог?
Малфой отвел взгляд. И в этот момент он выглядел таким неуверенным и уязвимым, что Гарри сделал то, что меньше всего от себя ожидал.
Подняв руку, он еще раз прикоснулся к его лицу, словно снова что-то стирая. Зачем-то провел пальцем по острой скуле, робко спустился ниже по линии челюсти, а потом осторожно притронулся к шее с выступающим кадыком. А Малфой вместо того, чтобы привычно на него заорать, закрыл глаза и откинул голову вверх, опираясь на стену, позволяя Гарри делать все, что захочет. Гарри попытался вздохнуть, но дышать было нечем. Кожа у Малфоя была гладкой и нежной, — такой, что хотелось трогать и трогать. Борясь с гулом в ушах, не веря, что все происходит по правде, Гарри продолжал вести рукой вниз, наслаждаясь касанием до тех пор, пока пальцы не коснулись жесткого воротничка. Малфой по-прежнему стоял, замерев, словно впитывал в себя эти прикосновения. И совсем растерявшийся Гарри, чуть отогнув его воротник, скользнул пальцами вбок и дотронулся до нежной ямки на шее, борясь с безумным желанием ткнуться туда губами.
Котел одобрительно булькнул, намекая, что о нем все забыли. Но одурманенный Гарри нехотя бросил на него всего лишь один недовольный взгляд, а Малфой так и вовсе не соизволил открыть глаза.
— А если попробовать наоборот? — негромко спросил Драко, не размыкая век, пока Гарри пытался ослабить его галстук и расстегнуть воротник.
— Что значит… наоборот? — Гарри плохо соображал, зачарованно глядя, как шевелятся красивые губы.
— Сказать то, что он хочет услышать.
Малфой говорил тихо, словно просто дышал. Слишком близко. Или это Гарри сам так к нему наклонился?
— Я… не понял, — жалобно сказал он. Он вообще перестал что-либо понимать рядом с Малфоем.
И тут Малфой улыбнулся. Расслабленной теплой улыбкой. Так улыбнулся, что Гарри неожиданно осознал: он готов умереть за нее. За него.
— Ты мне нравишься, Поттер.
— Ч-что? — Гарри чуть не закашлялся.
— Ты. Мне. Нравишься, — Малфой приоткрыл глаза, опять улыбнулся и лениво взглянул на котел: — Теперь ты доволен, урод?
Гарри вздрогнул, но в отличие от него котел явно понял, что последние слова относились к нему. Два щупальца сложились в сердечко. Розовое, лоснящееся и довольно противное.
Малфой усмехнулся и кивнул, указывая подбородком на любвеобильный котел.
— Твоя очередь, Поттер.
Теперь Гарри казалось, что он участвует в чьем-то сне. И что у хозяина сновидений отменное воображение.
Но если это всего лишь сон, то почему бы, наконец, не сказать настоящую правду?
— Ты… — неуверенно начал он, и котел одобрительно булькнул, видимо, его подгоняя. — Тытожемненравишься, — смущенно выпалил Гарри. И зачем-то добавил глупое: — Очень.
Малфой уставился на него, зацепляясь взглядом за взгляд, заставляя Гарри смотреть, — да что там смотреть — тянуться, тонуть, умирать в его взгляде. И опять улыбнулся.
— И что же мы теперь будем делать?
Гарри растерянно смотрел на него. Интересно, у него хоть когда-то получится нормально думать рядом с Малфоем?
— Встречаться? — неуверенно ляпнул он первое слово, возникшее в пустой голове.
— Встречаться? — Малфой сделал вид, что задумался. Котел угрожающе булькнул. Малфой лениво скосил на него глаза и ухмыльнувшись, сказал. — Ну, раз он тоже настаивает… Поттер, я просто не могу отказаться, когда на твоей стороне такой сильный союзник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Котел одобрительно вскинул три щупальца вверх.
— Да пошел ты, — Гарри внезапно обиделся и попробовал отстраниться. Но Малфой ему не позволил. Обхватив шею Гарри сильной рукой, он вернул обратно к себе. Теперь он тоже был совершенно серьезен:
- Предыдущая
- 3/4
- Следующая
