Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли - Страница 62
Высаживались на болотистом берегу. Селение было покинуто испанцами, дома сожжены, поэтому разместились на берегу и ночь провели на земле, укрывшись плащами. Как Сильвер и обещал, он ни на минуту не отпустил от себя Сильвера, поместив его на ночь между собой и Вольверстоном. Недалеко от них разместили де Фонтейна, капитана французов, с несколькими его офицерами.
Наутро вновь выступили в поход, но к полудню около десятка человек начало жаловаться на рези в желудке. Вольверстон осмотрел заболевших пиратов.
- Что вы ели?
- Только зелёный маис, - вздохнул один из них, корчась от боли.
- Похоже на отравление спрорыньёй. Ты можешь идти?
Бедняга лишь простонал в ответ. Пришлось оставить с больными ещё десяток пиратов. Остальные же двинулись вперёд. Поредевшее войско густым облаком окутал страх.
- Проклятье Моргана, - пробормотал Стилл, - говорят, что он зарыл здесь сокровища и проклял каждого, кто ступит на эти земли.
- Говорят, кто услышит голос арамы, навсегда останется здесь...
- Пустые деревни, а теперь ещё это...
- Надо вернуться...
- Хватит болтать ерунду, - оборвал матросов Вольверстон, - вы что, хотите прослыть трусами?
Де Фонтейн молчал, но вокруг него всё чаще собирались французские моряки. Они о чём-то перешёптывались, то и дело глядя на шедшего в авангарде Сильвера.
Вольверстон замахнулся саблей. Метнувшись, подобно гигантской змее, обрубленная лиана рухнула к ногам. Пираты продирались через узкий коридор, прорубая дорогу среди густых сплетающихся веток и мощных, толщиною в руку, лиан. Воздух оглашали беспрестанные звуки - щебет, визг, стрекотанье. Сквозь зелёный купол листвы низвергался дождевой поток. Вода застилала глаза, смешивалась с птичьим помётом и липким потом, и превращалась в солёную вонючую жижу. Вокруг гудели назойливые насекомые. Тяжёлые, опухшие от укусов веки слипались, а в ослабевшем от голода мозгу свербила одна-единственная мысль.
- Остановись, капитан! - прохрипел ослабевший Вольверстон. - Людей пощади.
Впереди послышался треск ломающихся веток. Вскоре показался и сам Сильвер. Бледный, с расцарапанным лицом, он едва держался на ногах. Рядом с ним плёлся не желавший отставать де Фонтейн.
- Привал! - голос капитана отозвался непривычно тихо. Бессильно опустившись на лежавший на земле ствол упавшего дерева, он подпёр рукою исцарапанный лоб.
На обед устраивались молча. Перекусив остатками солонины, отряд собирался продолжить путь, когда среди французов послышались недовольные голоса.
- А что завтра есть будем, капитан?
- К вечеру до Торна Кабальос доберёмся, - устало отозвался Сильвер. - Там есть испанские поселения.
- Опять обещаниями кормишь?
- На этот раз ты нас не обманешь!
Вольверстон взглянул на де Фонтейна. В глазах француза затаилась недобрая усмешка. Он с явным интересом наблюдал за происходящим. Даже Непобедимая Армада не могла бы справиться с отрядом Сильвера лучше, чем голод, дождь и изнеможение.
- Послушайте, - попытался успокоить их капитан. - Никто не заставлял вас идти. Кто хочет вернуться, пусть возвращается. Чем меньше нас, тем больше достанется каждому.
Громкий клёкот раздался прямо над головами. Возмущённые голоса умолкли. Над лагерем кружила зелёная птица с кроваво-красным брюшком.
- Час от часу не легче, - Дастин испуганно перекрестился
- Что с тобой? - удивлённо взглянул на него Крисперс.
Суеверный страх мелькнул в глазах молодого моряка.
- Кетцаль, - ответил он. - Индейцы верят, что в него превращается Кетцалькоатль
- Кто такой этот Кетцкетль? - вновь подал голос шкипер, с трудом произнося непривычное для слуха англичанина имя.
- Языческий бог. Говорят, он хранит эти земли. Тех, кто ступит на них с дурными намерениями, он заманивает в ловушку и убивает.
- Прекрати! - оборвал его Сильвер. - хватит страха на людей нагонять!
- А я тоже слыхал, - добавил один из матросов. - После моргановского похода индейцы наложили на эти земли заклятие. Их боги заводят путников глубоко в джунгли. Горе тому, кто не остановится на этом пути.
- Надо вернуться назад, - раздались сразу несколько голосов.
Вольверстон нахмурился. На лице Сильвера тенью мелькнула растерянность, но он тотчас же справился с волнением.
- Я же сказал - пусть уходят те, кто хочет. Посмотрим, как встретят на Тортуге трусов!
- Лучше позор, чем смерть в джунглях!
Десять самых ярых сторонников возвращения направился было назад, но вскоре они вновь оказались в лагере. Пробираться через джунгли столь небольшим отрядом оказалось ещё более опасной затеей. Вскоре пираты вновь выступили в путь, и к вечеру оказались на подступах к Торна Кабальос. Наскоро поужинав подстреленными мелкими пташками, они тотчас завалились спать.
Лишь Вольверстону не спалось, а вскоре пробудился и Сильвер. Казалось, он был чем-то сильно напуган.
- Что с тобой, капитан?
- Опять этот сон, - пробормотал Сильвер. - Вот уже которую ночь.
- Что за сон?
- Замок с башней и лестница. Я карабкаюсь вверх, очень высоко. Коридор всё уже, нечем дышать. Потом железная дверь, а там...
Сильвер вдруг замолчал.
- Что там?
- Человек-скелет. Кожа приросла к костям. На нём обрывки дорогого камзола и парик. Он протягивает ко мне тощие руки и зовёт меня... Мне страшно.
- Бог тебя защитит, - Вольверстон обнял капитана за плечи. - Ты же никогда ничего не боишься, разве не так?
- Я понимаю, Нэд. Назад пути нет. Такова моя судьба... Если погибнуть, то...
Сильвер замолчал и, подложив под голову плащ, начал устраиваться на мокрой траве. Через несколько мгновений он уже спокойно спал, забыв о былых страхах. Вольверстон же всё сидел, глядя на светившие через густой покров листвы звёзды. В чёрном небе мелькнула полная луна, а в кустах вновь раздался заунывный плач арамы. Он слышался совсем близко, почти рядом с лагерем. Чьи-то шаги... Вольверстон затаил дыхание. Шаги приближались. Лунный свет освещал безмятежное лицо спавшего Сильвера. Капитан лежал на спине, широко распахнув ворот промокшей от дождя рубашки.
- Проклятье! - Вольверстон схватил плащ и набросил его на Питера. Но тень уже скрылась в кустах. Через мгновение из-за них раздался приглушённый смех.
Вольверстон ткнул Сильвера в бок.
- Застегнись, капитан, а то просквозит.
Питер поёжился и плотнее завернулся в плащ.
- Где Дастин, - пробормотал он сквозь сон.
Вольверстон оглянулся вокруг. Лунный свет освещал лица спавших пиратов. Дастина среди них не было.
- Опять где-то ходит.
- А это кто был? Я видел чей-то тёмный силуэт.
- Похоже на де Фонтейна, - отозвался Вольверстон. - Ты спи. У меня что-то сон никак не идёт.
Вскоре забрезжил рассвет. Забывшийся ненадолго Вольверстон открыл глаза. Дождя не было, и сквозь густую листву виднелись клочки синего неба. Сильвер всё ещё спал, а на поляне уже раздавались возмущённые голоса.
- Заставил нас тащиться через эти болота, и всё из-за этого долговязого Дастина!
- Откуда он только взялся?
- Зачем капитан его слушает?
-Но...
- А ты молчи, голландец! Ты не то, что предателя - девку распознать не смог! В море ходил с Рэкхемом, а о том, что у него в команде две девки было, так и не догадался!
Вольверстон с тревогой покосился на спящего Сильвера.
- Капитан, проснись!
Но тот будто не слышал его слов. Нэд встал и накрыл капитана своим плащом.
- Ладно, спи. Пойду осмотрюсь.
Стараясь не выпускать из виду Питера, Вольверстон направился к поляне. Мятежные французы собрались вокруг де Фонтейна. Англичане пока что сторонились их, но было видно, что многие из разделяли настроения бунтовщиков.
- Предыдущая
- 62/96
- Следующая
