Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

Нет, они-то, может, и разберутся, но какой ценой? Я бы на месте леди Гринхилл уже что-нибудь подпалила, ей-богу.

- Могу обеспечить четвертую, - опять же с милейшей улыбкой предложила женщина. - Но чуть позже. Я занята, как вы видите, принимаю гостей.

Профессор Бхатия закатил глаза и как следует стукнул по полу тростью, будто надеялся перекрытия проломить.

- У вас посты по территории кампуса расставлены, как косметика на туалетном столике, а вы принимаете гостей?

Первый раз я видела, чтобы декан так нападал на кого-то... Он вообще редко когда тренировался в остроумии, тем более на женщинах... Как-то это все выглядело со стороны странно.

- Именно. Решила напоить чаем потенциальных жертв. Имеете что-то против? - приподняла бровь женщина с очевидной насмешкой.

Декан, наконец, посмотрел на нас. Изучающе... Лично мне захотелось спрятаться. Под диван, за Полоза, куда угодно. Профессор Бхатия был зол, пусть и не на меня, но от этого не становилось менее жутко.

- Я многое имею против, - отчеканил декан, хмурясь. - Мисс Грант - моя студентка, я не желаю, чтобы вы рисковали ее жизнью и здоровью в попытке выслужиться перед начальством.

На мгновение леди Гринхилл будто окаменела, а потом выдохнула:

Профессор Бхатия ну очень недобро ухмыльнулся и произнес:

- И не подумаю. Пока мы не обсудим расстановку постов и я не буду полностью уверен, что мою студентку не втянут в очередную дурную историю. Она и так едва не погибла два месяца назад. Мне кажется, что достаточно уже выпало на долю этой девушки.

Ну, вообще-то я сама была во всем виновата, Полоз меня очень просил не лезть... А тут выходило так, будто едва ли не сама Дафна Гринхилл оказалась виновата в произошедшем.

- Можно подумать, вы явились сюда исключительно ради того, чтобы спасти из моих лап несчастную Эшли, - выразительно фыркнула полицейская. - Молодые люди, чай мы пить будем. С профессором Бхатией или без него. Это был намек.

Выдав эту тираду, леди Гринхилл развернулась и действительно пошла разливать чай. Будто наличие или отсутствие незваного гостя ее не волновало вовсе. Видимо, кузина Фелтона решила игнорировать моего декана, пока тот не оставит ее в покое.

- Замечательно. И зачем тогда, по-вашему, я сюда явился? - с тихим вздохом спросил профессор Бхатия, когда стало ясно, что дальше препираться с ним инспектор не намерена.

Леди удалилась в соседнюю комнату, откуда вернулась с подносом, на котором стоял чайник и чашки. Чашек было пять. Значит, декана все-таки не выставляют или, по крайней мере, примирились с тем фактом, что он может остаться.

- Развлекаться своим любимым способом: доводя меня до состояния белого каления. Лучше пейте чай. И не путайтесь у меня под ногами. Что бы вы ни думали, Киран, я отлично справляюсь со своей работой.

От звука собственного имени профессор Бхатия вздрогнул и неверяще посмотрел на леди Гринхилл.

- У меня есть другие способы развлечения, леди Гринхилл, - сухо заметил декан, не двигаясь с места. - Меня к вам привели исключительно обязанности, а не стремление испортить ваше драгоценное настроение. Посты действительно расставлены совершенно неумело. Возможно, вы и хороши в расследовании преступлений, но вот в остальном...

А вот я бы на месте декана не стала спорить с женщиной, у которой в руках чайник с кипятком. Но самообладание урожденной Фелтон и на этот раз не подвело. Она разлила напиток по чашкам, отставила чайник в сторону.

- Ну что же, о многомудрый Нишант Киран Бхатия, снизойдите до сирых и убогих и

поделитесь светом знаний, - любезным тоном пропела леди Гринхилл.

Ну почему же они держатся друг с другом как кошка с собакой?

А ведь Полоз, похоже, знал, в чем дело, потому что с каждой секундой, с каждым произнесенным словом он улыбался все более и более довольно.

- Фелтон, что с ними такое? - шепотом спросила я у некроманта.

Терпеть не могла чего-то не понимать...

Беседы с нами у леди Гринхилл совершенно точно не получалось. Что она ни пыталась говорить, все равно беседа скатывалась до пикировки с деканом Бхатией. В итоге мы все-таки сдались и пошли к себе, попрощавшись с инспектором и профессором. Те остались дальше выяснять отношения.

- Ну так и что за счеты между твоей кузиной и моим деканом? - тут же набросилась я на Фелтона, стоило только нам отойти достаточно далеко. - Ну я же лопну от любопытства!

Ребекка промолчала, но всем видом выражала солидарность.

Полоз закатывал глаза, намекая на то, что женское любопытство уже давно обосновалось у него в печенке и перемещается оттуда разве что в горло.

- Кузина Дафна никогда и ничего не рассказывала, - с огромным удовольствием ответил ползучий гад, разом лишая нас всяческих надежд на увлекательную историю.

Какое редкостное коварство.

- Сердце мое, даже если леди Гринхилл тебе ничего не рассказывала, то ты достаточно наблюдателен, чтобы и без ее разъяснений сделать определенные выводы, не так ли? Пожалуйста, поделись собственными выводами, - принялась мягко увещевать друга детства Ребекка.

Ну вот как ей удается так говорить? И ведь еще и смотрит так умильно, что Фелтон понемногу смягчается... Я тоже хочу так ненавязчиво мужчинами управлять. На какие бы курсы для этого сходить?..

Полоз тяжело вздохнул и ответил:

- Они учились в одно время. Правда, Бхатия на пять курсов старше, но это мелочи. Главное, были знакомы... И вращались в одной компании. Этакая университетская элита... Бхатия же сын дипломатов, да еще и настолько экзотической внешности... Словом, во время обучения он считался местной звездой. А после окончания обучения внезапно Бхатия поступает на военную службу и пропадает из поля зрения. А кузина Дафна, получив диплом, по настоянию семьи выходит замуж. Раз. Второй. Третий. Четвертого смельчака уже не нашлось.

Да уж... Я понимала, на что Полоз намекает... Но сама не верила в возможность такого расклада.

- А как леди Гринхилл оказалась в полиции? Мне кажется, не самая типичная работа для женщины вашего круга... - спросила я у парня.

Ладно ее Ребекка, целитель, но чтобы аристократка ловила преступника?..

Фелтон беспомощно развел руками.

- Если кузина Дафна что-то хочет, она это получает. А она захотела расследовать преступления. Ее родители считают, это тлетворное влияние детективных романов.

Мы как раз вышли на улицу.

Погода сегодня стояла ветреная, но теплая. Весна пыталась понять, она еще весна или уже лето...

- А ты что думаешь? - уточнила Ребекка, принимая предложенную руку.

Вторая рука Фелтона оказалась в моем полном распоряжении. Так мы втроем под руку и шли. Немного смущало, но я постепенно привыкала к тому, что для этой сладкой парочки считалось абсолютной нормой.

- Кузина - женщина деятельная и властная, - вздохнул он, - а служба в полиции дает ей возможность в полной мере реализовать оба этих свойства. Ну и к тому же, она обожает бросать вызов своим родителям. Кажется, когда ее батюшка, мой дядя, узнал, куда устроилась работать дорогая дочка, целитель не отходил от него неделю...

Да уж, вот это страсти... Драма как она есть.

-Должно быть, это любовь... - тихо вздохнула Ребекка, как самая романтичная из нас троих.

Я ни капли не сомневалась в том, что любовь - это сильная движущая сила, особенно в том, что касается глупостей (на себе, в конце концов, убедилась), но все же в первую очередь подумала о каком-то общем проступке или чем-то еще в этом роде.

- Не знаю, как там насчет любви, но когда эти двое сходятся в одном помещении, наблюдать - одно удовольствие, - с усмешкой протянул некромант и на мгновение мечтательно прикрыл глаза.

Скотт укоризненно кивнула.

- Кассиус - это дурно, потешаться над кузиной. К тому же, в ее жизни было так много горя...

Да, Ребекка отличалась редкостной добротой... И это временами и умиляло меня, и раздражало одновременно: она и так уже была красивой, умной, богатой... учитывая, что целительница еще и добрая, то соперничать с ней возможным не представлялось.