Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 18
Вот я тоже не ожидала такого от Луны.
- Ты не виноват...
Пока Ребекка искала пыточные предметы под названием «туфли» и «платье», в мою голову пришла вполне себе приличная идея.
- Макс! - воскликнула я и уставилась на Фелтона так, словно бы он непременно должен прочесть мои мысли.
На спецкурс по телепатии Полоз честно ходил и вроде бы даже делал успехи, по крайней мере, сам он именно так говорил. Однако на практике полученные навыки некромант почему-то не спешил применять.
- Что «Макс»? - недоумевал парень.
Я недовольно вздохнула.
- Ты можешь пойти с Максин! Она не одна из тех дурочек, которые при виде тебя визжат и падают в обморок.
Именно так Полоз характеризовал своих обожательниц. Иногда мне становилось интересно, как именно он отзывается обо мне самой... Я ведь тоже, можно так сказать, одна из обожательниц. Но спрашивать у Фелтона я не собиралась. С него сталось бы и ответить. Предельно честно. А предельная честность - это может быть очень даже неприятно.
- С Макс - точно не могу. Будет еще хуже, чем с тобой. Да и она пока не готова раскрывать свое инкогнито...
Чем Макс хуже меня, и как вообще можно быть хуже меня в качестве пары на светском мероприятии, понять не удавалось ни с первой, ни со второй попытки. Даже с третьей - и то не вышло.
- Она уже почти два года общается с тобой, а ты всех со своего факультета выдрессировал... - залепетала я.
Король согласно кивнул с явным самодовольством. Он гордился проведенной среди некромантов работой.
- Вот только я не мог натаскивать ее как девушку! - всплеснул руками парень. - Она знает этикет с мужской точки зрения! Это еще хуже, чем не знать этикета вовсе. Ребекка загнала меня в угол и отлично это понимает.
Это звучало как «рыжая, извини, но тебе придется пожертвовать собой».
Наверное, я ненормальная... Любимый парень предлагает пойти вместе, да не куда-нибудь, а на бал! А что я? Я в полном, абсолютном ужасе! И совершенно не хочу ни на какие балы, даже если Ребекка Скотт жаждет поработать феей- крестной! Ну что мне там делать?
- Выручи меня, рыжая, раз уж все так вышло, - попросил Фелтон, прекрасно понимая, что отказать ему у меня точно не получится.
На всякий случай я решила перечислить все свои проблемы:
- У меня обе ноги левые. Или обе правые. В общем, с ногами точно проблемы. И я, когда смущаюсь, то начинаю нести форменную чушь... И вообще...
Фелтон подошел вплотную, поднял так и валявшийся на полу учебник и погладил меня по голове.
- Да я все это и так знаю. Я успел отлично тебя изучить.
Изучил. Молодец.
- И тебя все это устраивает? - недоверчиво переспросила я.
- Я готов смириться со своей участью, - хмыкнул Король, усаживаясь рядом с диваном.
Комплимент, стоит признать, так себе, но... в общем, я понемногу училась ценить честность Фелтона. Все равно той убойной дозы лести и восторга, которые выпадали Ребекке, мне не получить.
- Я ведь там наделаю кучу ошибок и выставлю тебя в невыгодном свете, - уже скорей для себя самой пробормотала я, заранее готовясь только к самому худшему.
Полоз обреченно рассмеялся и снова погладил меня по голове.
- Ну, проявим немного эксцентричности, что уж поделать, рыжая ты моя? Ты ведь не в первый раз влипаешь в такие истории, верно? А для меня будет новый опыт. Ну и не думаешь же ты, будто мое великолепие исчезнет после пары нелепых происшествий. Раз уж все равно нам не оставили выбора, то давай хотя бы повеселимся от души.
Тут в мою голову постучалась еще одна мысль. Странное дело, поскольку ладонь Фелтона все еще покоилась на моей голове, а обычно в таких случаях мыслительная деятельность у меня понемногу сходила на нет.
- Но ты можешь пойти один...
Полоз даже вздрогнул.
- Нет, вот это точно не вариант. Поверь мне, ничего не может быть хуже, чем появиться на подобном мероприятии в одиночестве.
Я подумала, что дело в очередной светской условности, которые Король и Луна так сильно ценили, но все-таки уточнила:
- Почему?
Вздох у Фелтона вышел поистине дивный, достойный лучшей драматической сцены страны.
- Потому что явиться в одиночестве - это дать повод попробовать это одиночество скрасить! Я наследник одного из старейших магических родов. То, что род темномагический, воспринимают только как пикантную подробность... Меня не оставят в покое до конца вечера в покое незамужние дамы. И их матери.
Тут я все-таки не выдержала и начала хихикать.
- То есть моя задача - распугать женщин, которые желают носить фамилию Фелтон? Настолько боишься женитьбы? - с иронией поинтересовалась я. - Великолепный Кассиус Фелтон боится получить кольцо на палец?
Полоз снисходительно фыркнул.
- Я боюсь исключительно неосмотрительной женитьбы на неподходящей женщине.
Стало больно и обидно. Это он что, обо мне вот так сейчас сказал? Неподходящая женщина. Что-то в груди оборвалось.
- Я поеду на бал, Фелтон, - ответила я тихо.
Уж не знаю, что там произошло с моим лицом, но Фелтон молча уставился на меня, а потом строго спросил:
- Вот что ты себе сейчас придумала?
Сути вопроса мне уловить не удалось, сколько ни пыталась.
-Ты о чем?
Полоз тяжело вздохнул и выдал:
- Как же я не люблю женское парадоксальное мышление. Ну вот что ты вообразила? На всякий случай сразу говорю: я не собирался тебя обижать! То есть совершенно не собирался!
Я опустила глаза и пробормотала:
- Все в порядке.
Правда, тон у меня был такой, что Фелтон ни капли не сомневался теперь, что все не в порядке... Некромант бы меня и дальше пытал, но тут явилась леди Гринхилл и стало не до того.
Женщина влетела в комнату как ураган, полы черного плаща развивались за ее спиной, а глаза горели яростью.
- Кассиус, в ваш дом пытались ворваться! - воскликнула она с таким возмущением, словно бы только что совершили покушение на королевскую семью.
Полоз замер и выпучил глаза, как будто ему только что заехали в солнечное сплетение. Видимо, происшествие все-таки из ряда вон выходящее, раз так реагируют.
- И что? Пробились? - упавшим голосом уточнил Король.
Леди Гринхилл красноречиво оскалилась. Не пробились.
- Но сама попытка!.. - рыкнула кузина Полоза. - Сама попытка! И родовая защита!..
Я навострила уши, чуя что-то интересное. До крайности интересное...
Полоз как будто бы побледнел и настороженно уставился на родственницу. Та тяжело дышала и едва не рычала.
После этого Фелтон пошел за водой для кузины. Та приняла стакан с благодарным кивком и выпила его залпом.
- Родовая защита поместья начала поддаваться ему! Только твоему отцу удалось остановить злоумышленника!
Повисло нехорошее такое, напряженное молчание.
- То есть отцу пришлось вернуться в поместье? - спросил Полоз.
Мне удалось понять только то, что лорда Фелтона нет в кампусе, и дико обрадовалась. Нет, умом я понимала, насколько все это неприятно, но все равно вздохнула с облегчением.
-Да, дядя Гарольд отбыл в поместье на рассвете.
Полоз закрыл глаза и тяжело вздохнул, как будто бы ему приходится прикладывать усилия, чтобы взять себя в руки.
- Он ничего мне не передавал? - тихо спросил Король кузину.
Леди Гринхилл нервозно передернула плечами.
- В поместье ехать не нужно, это единственная информация, которую тебе адресовал дядя Гарольд. Все прочее - просто поток его эмоций, который полностью бесполезен. В особенности тебе.
Фелтон нахмурился и в упор уставился на родственницу, требуя объяснений.
- Чем папа недоволен в очередной раз? Дафна?
Леди Гринхилл покосилась в мою сторону, причем мне показалось, что женщина желала бы, чтоб я не присутствовала при разговоре.
- Твой отец всегда чем-то недоволен, Касс. Вспомни, что произошло, когда ты поступил на некромантию, а не на боевую магию?
Парень едва пополам не согнулся от смеха.
- Конец света случился. Местного масштаба. Думал, он меня лишит наследства и отлучит от рода, вот только - какая незадача! - других детей не было, а передавать все племяннику папа не захотел.
- Предыдущая
- 18/63
- Следующая