Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод. Советник (сборник) - Готина Ольга - Страница 37
– Ну и как прошел вечер, Алис?
– Вечер? – переспросила Изольда, отрывая от своей тарелки полный грусти взгляд.
– Она вчера ездила на вечеринку, вместе с Галеном. Так, милый? Однако, тебе стоило ее подождать, некрасиво заставлять свою жену добираться в одиночестве.
Королева Фрейя переводила свой взгляд с меня на сына, ожидая, когда один из нас проболтается, и я поняла, что злится она скорее от неведения, чем от моего грубого поведения вчера вечером. Это могло значить лишь то, что лорд Берт не посвятил ее в то, как развиваются сейчас отношения между мной и Галеном. На удивление, в этот раз парень оказался куда умнее и придержал свое недовольство женою при себе.
– Вечер прошел хорошо, – нож Галена снова звякнул о тарелку.
Осознав, что сын не собирается откровенничать, Фрейя перевела взгляд на меня, но я лишь натянуто улыбнулась и взяла бокал с водой.
– Вот что, – внезапно вмешался Сергун, бросая взгляд на свою жену, – вам тоже стоит устроить во дворце небольшой прием пока меня нет.
– Вряд ли мне будет до приемов, – на удивление грубо ответила Изольда, отбрасывая вилку.
Я обеспокоенно посмотрела на королевскую пару.
– Я не хочу чтобы ты уезжал сейчас, когда осталось совсем немного до… – рука Изольды коснулась живота, и я смущенно отвела глаза.
– Так нужно, – ласково, но твердо заявил Сергун.
– Что-то случилось? Вы уезжаете? – осмелилась вмешаться я, и Сергун перевел свой взгляд на меня.
– Мне нужно съездить с дипломатической миссией, я бы с радостью послал кого-то другого, но в данном случае мне придется уладить дело лично.
– Далеко?
– Нет, в Богемию, это займет от силы неделю.
Я с тоской подумала о том, что была бы не прочь отправить Галена куда-нибудь с дипломатической миссией на год другой. Богемия была на границе и с моим прежним домом, и к нам не раз приезжали гости оттуда, но сама я никогда там не бывала. Правил там куда более опытный король, чем мой брат или Сергун. Король Айнон III, был на троне уже более десяти лет и его владения были вдвое больше как Астории, которой управлял Сергун, так и Эреста, во главе которого стоял мой брат. Именно поэтому и случился наш брак с Галеном, два неопытных и молодых короля торопились заключить союз, чтобы представлять для Богемии достойного соперника. К тому же к северу от Эреста находился Бург, по размерам не уступающий Богемии, а, как известно, большие и влиятельные правители любят слабые и маленький королевства, которые можно присоединить к себе. В общем и целом, все были рады заключенному союзу, кроме разве что меня и Галена.
Дверь открылась, и в столовую вошел лорд Берт, почтительно поклонившись всем, кто находился в комнате.
– Мой король, все готово для вашего отбытия.
– А ты разве не едешь с ним? – внезапно спросил Гален, откладывая приборы в сторону.
– В королевстве кому-то стоит управлять делами, и я поручил это лорду Берту, – ответил Сергун брату, поднимаясь из-за стола. Обогнув его, он наклонился и поцеловал Изольду в щеку, успокаивающе погладив ее по плечу.
– Конечно, ведь у тебя нет младшего брата, который мог бы этим заняться, – едко заметил Гален, буравя советника злым взглядом.
– Если бы ты меньше времени уделял вечеринкам и больше политике, то, безусловно, так и было бы, – ответила за сына Фрейя.
Я видела, что Сергуну неловко, но между тем понимала, что он принял правильное решение. Доверить Галену королевство, сродни отдать управление в руки маленького ребенка. Лорд Берт словно и не замечал гневных выпадов Галена, дожидаясь короля у выхода из столовой.
– Лорд Берт, – вновь заговорил Гален, в упор посмотрев на советника, – а вы знали, что моей жене прекрасно удаются портреты?
– Нет, ваше высочество – последовал в меру вежливый ответ, и я почувствовала на себе его взгляд, – не доводилось видеть.
– А зря, ваш портрет получился любопытным.
– Портрет лорда Берта? – переспросила Фрейя.
– Да, – Гален откинулся на спинку стула, наблюдая за тем, как я до боли сжала вилку, – она изобразила его двуличной лживой тварью.
За столом повисло молчание.
– Может, мы покажем лучше твой портрет, дорогой? – нарушила я молчание.
Гален явно не ожидал от меня выпада, но ситуация определенным образом разрядилась.
– Она действительно красиво рисует, – подала голос Изольда, – и почти закончила мой портрет.
– Что ж, надеюсь, я смогу на него взглянуть, когда вернусь. Мы повесим его где-нибудь во дворце, – хмуро взглянув на брата, заявил Сергун, давая ему понять, что у него нет времени на ребяческие выходки.
Я надеялась, что остальные восприняли выпад Галена так же. Однако, когда парень из столовой стал подниматься наверх, я последовала за ним. В спальню Галена я вошла без стука, лишь ненамного позже него самого.
– И что это было? – спросила я с порога, закрывая за собой дверь. Весь мой страх от того, что я могу остаться с ним наедине пропал, осталась лишь злость из-за того, что он вновь использовал меня, чтобы кому-то что-то доказать.
– Это был завтрак, дорогая, – он смотрел на меня хмурым взглядом. Завтрак для него так же выдался безрадостным и будь мы союзниками, я бы непременно ему посочувствовала. Но Гален заслужил такое отношение со стороны своего брата, поэтому, я была всецело на стороне короля.
Я увидела собственную картину, которая лежала на его кровати.
– Или ты об этом? – он проследил за моим взглядом.
– Почему бы нам действительно не вывесить его в холле, пусть все увидят, насколько ты мелочен и злобен.
Его пальцы на мгновение сжались в кулаки.
– Зато о лорде Берте ты видимо иного мнения, если хотя бы одна половина его лица изображена привлекательной.
– Ты верно подметил, лорд Берт весьма двуличный человек.
– И какая же его часть кажется тебе настоящей? – я различила в его глазах знакомый блеск. Неужели принц вновь меня ревновал. Инстинктивно я сделала шаг к двери, обеспечивая себе возможность к отступлению.
– Я считала, что ты намного лучше него, – мой голос предательски дрогнул, – на какой-то момент я поверила, что ты на моей стороне.
Он заметил мои перемещения.
– Ты меня боишься, – на этот раз он просто констатировал.
– Больше не смей использовать меня, чтобы очернить чье-то имя, пускай он даже этого заслуживает. Если хочешь что-то сказать, говори прямо. До тех пор, пока ты прячешься за юбки, никто не заметит в тебе мужчину.
Я схватилась за дверь и выскользнула из спальни прежде, чем за моей спиной послышался звук разбитого стекла. Несложно было догадаться, что в стену полетело первое, что попалось принцу под руку. За дверью наступила настораживающая тишина. Я покинула покои и двинулась к лестнице, надеясь, что его гнев не выйдет за пределы собственной комнаты.
Я пришла в гостиную, ожидая встретить там Изольду, но вместо этого нарвалась на королеву-мать. Женщина сидела у камина и читала книгу, но при виде меня, тотчас отложила томик и поманила к себе, призывая присесть рядом.
– Мы давно не проводили время вместе, моя дорогая.
Она тут же накрыла материнским жестом мою руку, оказавшуюся на подлокотнике, тем самым пригвоздив меня к месту. Прячась вместе с Изольдой и занимаясь ее портретом, я действительно избегала королеву Фрейю, но признаваться в этом не собиралась. К счастью, она не ждала от меня ответа.
– Вы с Галеном случайно не поссорились вчера? Он ведет себя слишком уж вызывающе.
– В этом весь он, – я попыталась улыбнуться, но вышло натянуто, – это его обычное поведение.
– Да, но последнее время ты кажешься подавленной.
– Вы ошибаетесь.
Ее рука сжалась чуть сильнее, причинив мне неудобства, и практически тут же исчезла. Я подавила порыв тут же убрать свою ладонь с подлокотника.
– На самом деле, я хотела попросить тебя об одном одолжении.
Я внутренне напряглась, не ожидая, что просьба Фрейи может оказаться легкой или приятной, но на удивление она оказалась вполне безобидной.
- Предыдущая
- 37/132
- Следующая