Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники гномки, или путь целителя (СИ) - Иванов Павел - Страница 32
-Тебя по голове ударила балка, - вмешался Билли. –И я тебя вытащил.
-А, по-моему, ты нёс гномку… -нерешительно пробормотал Вилли.
-На вас, молодой дворф, было наложено заклятье метаморфозы,- объявил Малин, не обращая внимание на отчаянные гримасы Билли, -Какое-то время вы были кроликом. Неудивительно, что часть событий попросту стерлась из вашей памяти.
-Кроликом! - ахнул Вилли. –И ты мне не сказал! – с упреком обратился он к брату.
-Я боялся нанести тебе психологическую травму, - пробурчал тот, -Ты ведь у нас такой ранимый!
-То-то я думаю, - задумчиво пробормотал Вилли, -Откуда у меня во рту этот привкус одуванчиков…
-Но почему начался пожар? – спросила Лика, -Всё так быстро произошло!
-Девушки были под кайфом, - сказал Билли, - Это уже взрывоопасная ситуация сама по себе. А если ты еще и девушка-маг…
-Контроль за ментальной энергией, безусловно, утрачивается во время пребывания под воздействием психоактивных веществ, что может приводить к непредсказуемым последствиям, - согласился Малин.
-Ну а я что только что сказал? – возмутился дворф.
-Но, позвольте, - вдруг опешил трактирщик, по-видимому, только начавший понимать суть происходящего, -Вы хотите сказать, что в моём кальяне оказался этот самый … демонов корень?
-Необязательно, - пожал плечами Билли, -Они могли принести его с собой. Вопрос в том, где они его взяли…
-И мы знаем, кому можно этот вопрос задать, -проговорил Джардет.
Все одновременно посмотрели в сторону девушек.
Джейни и Сюзанна сидели, держась за руки, рядом со спящей Лисаной, обе выглядели изможденными.
-Итак, дамы, - обратился к ним Малин, -Можете ли вы прояснить кое-что?
Джейни покачала головой. –Я... почти ничего не помню… Всё как в тумане… Мы собирались, кажется, устроить пикник на траве… Потом…
-Мы решили пойти в таверну, потому что ночью шёл дождь, и трава была еще сырой… - прошептала Сюзанна.
-Мы заказали напитки и кальян, - продолжала вспоминать Джейни, - Дальше… Дальше всё куда-то проваливается…
-Кажется, к нам кто-то подходил… -наморщив лоб, произнесла Сюзанна, -Кто-то необычный…
Девушка нахмурилась, кусая губы, пытаясь вспомнить.
-Гном в красном балахоне и черной накидке, -сказал вдруг Джардет, - С рыжими лохматыми бровями и козлиной бородкой…
-Точно! Был такой! – вспомнил Стив, -Я еще подумал, чего ему нужно, крутился среди столов, но ничего не заказывал…
-Возможно… - прошептала Сюзанна, и глаза её наполнились слезами, -Мне очень жаль, но я правда ничего не помню…
-Ты этого гнома раньше видел, Стив? – спросил Билли.
Трактирщик нахмурился. –Точно не поручусь, но такое чувство, что лицо знакомое. Впрочем, тут кого только не бывает – всех разве упомнишь!
-Я знаю, откуда он, - мрачно проговорил Джардет.
-Вы? – Лика взглянула на человека с удивлением. –Откуда? И…кто вы вообще такой?
Джардет вздохнул. –Пожалуй, мне есть что рассказать вам, но, полагаю, лучше сделать это чуть позже. Дамам явно необходим отдых, а нам всем – чем-нибудь подкрепиться.
-Золотые слова, -согласился Билли, -Только где теперь? Таверна-то сгорела!
-Есть еще одно заведение, неподалеку отсюда, - проговорил Джардет, как бы взвешивая слова, -Правда, его репутация… Оставляет желать лучшего.
-Если его не надо тушить, и там нет магичек, швыряющихся в посетителей молниями и огненными шарами, то лично для меня это самая лучшая репутация! – сообщил Билли.
-А если там еще есть пиво, то я готов признать эту харчевню лучшим заведением Буреграда! – поддержал его брат.
Джарет посмотрел на них и как-то странно усмехнулся.
-Так я могу снимать купол? – подал голос Малин.
-Валяйте, - махнул рукой Билли, -Наша работа тут закончена!
Маг кивнул, поднимая жезл и очерчивая им снова круг над головой, что-то говоря при этом.
Радужное сияние начало мерцать и постепенно угасать, словно рассеиваясь.
Несколько любопытных зевак, остановившихся неподалеку, глазели на компанию, появившуюся на траве. Рядом с еще дымящимися остатками таверны стояли бармен, официанты и пара стражников, при виде которых Лик стало почему-то не по себе.
Стив поспешил к ним, ахая и причитая на ходу.
Малин тем временем что-то объяснял еще нескольким мужчинам и женщинам, одетых в форму Академии. Принесли одеяло, на которое бережно переложили спящую Лисану и унесли в Башню. Сюзанна и Джейни в окружении студентов тоже направились в направлении Академии.
Перед уходом Сюзанна подошла к дворфам и Лике. –Спасибо вам! – обратилась она к ним тихо, -Малин рассказал мне, что вы сделали для меня.
-Не стоит благодарности, мадам, -махнул рукой Вилли, -Это наша работа!
-Как честные дворфы, мы, после всего произошедшего, готовы жениться! – добавил Билли, глядя снизу-вверх на девушку.
Магичка улыбнулась, наклонилась и поцеловала в щеку сначала одного, потом другого дворфа, обняла Лику.
-Спасибо! – поблагодарила он еще раз, помахав им на прощание.
-Какая девушка… - вздохнул Билли.
-А мне больше понравилась та, с короткой стрижечкой, - мечтательно сказал Вилли, -Жаль, она спала и не могла нас тоже поблагодарить!
-На твоем месте, брат, я бы держался от неё подальше, -усмехнулся Билли, -Хотя, конечно, если тебе понравились одуванчики…
-Бррр, нет! –Вилли передернуло, -Что ты там говорил насчет подходящего местечка, Джардет? Далеко оно?
-Вовсе нет, -отвечал человек, задумчиво глядя вслед уходящим девушкам, -В паре минутах ходьбы.
-Так веди! Или, точнее сказать – показывай дорогу! – Билли подобрал с земли сумку, сгребая туда рассыпанные Ликой медикаменты. –Можем подъехать на Атуине.
-Не стоит, -отозвался Джардет, -Там слишком узкие переулки, не развернуться, и ставить чоппер тоже негде.
Они снова миновали арку и направились по переулку, уводящему, по ощущениям Лики, в сторону моря.
-А почему вы сказали, что эта таверна пользуется дурной репутацией? - не удержалась она от вопроса.
-Сейчас сами всё поймёте, - вздохнул Джардет, -Мы уже пришли.
И он протянул руку, указывая на неприметную вывеску, почти скрытую между двумя фасадами выпирающих домов – «Забитый ягнёнок».
Сначала Лика не поняла, почему название кажется её знакомым, но, секундой спустя, её словно пронзила мысль о записке, которую утром принёс Чао.
«Держитесь подальше», – было сказано в ней.
Но как это могло быть связано с тем, что произошло потом?
-Всё в порядке, сестра? – Джардет наклонился к ней, - Вы выглядите немного бледной. Это сказывается усталость, или же это я излишне мистифицировал вас?
-Да нет, всё в порядке! – Лике не хотелось признаваться ни в собственной слабости, ни вдаваться в подробности относительно записки.
-Хорошо, - Джардет кивнул, -Тогда прошу!
Таверна оказалась тесноватой и темноватой, с низкими потолками, почернелыми от копоти стенами, на которых крепились потускневшие, давно нечищеные бра.
Окон, как ни странно, не было. За грубо сколоченными столами было пусто, только в дальнем углу, где почти не было света, сидел посетитель, закутавшийся в плащ, рядом с шеренгой пустых пивных кружек.
Трактирщик, угрюмого вида рослый человек, с густыми черными волосами, тронутыми сединой, заплетенными в косы, приблизился к ним в ожидании заказа.
-Что будем пить? – спросил Джардет, -Лично я рекомендовал бы попробовать здешний ламбик – он действительно недурен, и хорошо сочетается с фирменным блюдом.
-Ламбик подойдёт – одобрил Билли. Вилли утвердительно кивнул.
-Сестра? – вопросительно обратился к Лике Джардет.
-Она не пьёт крепкий алкоголь, - вмешался Вилли.
–Когда-то же надо начинать, - рассудительно заметил его брат.
-Скажи это брату Склифу! А еще лучше – отцу Оккаму! – усмехнулся Вилли.
-Мне можно просто воды, - поспешно вставила Лика, -Если у вас нету сока луноягоды…
Судя по выражению лица трактирщика, сока у них не было. И не бывало.
- Предыдущая
- 32/114
- Следующая
