Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники гномки, или путь целителя (СИ) - Иванов Павел - Страница 17
-Я помогаю отцу в таверне, - пояснила она, -В первый раз он у нас появился недели две назад, помнится, расспрашивал, кто где живет, да с кем, мне он еще тогда чудноватым каким-то показался. Потом еще пару раз приходил обедать. Усядется в углу и сидит, сосёт одну кружку пива целый час.
-Донни Антания! – обратился брат Дугхан к лежавшей на постели, - Вы меня слышите?
Та не произнесла не звука, но взгляд её задержался на лице шерифа и, спустя несколько секунд, она кивнула.
-Вы слышали, о чем сейчас говорили Уильям и Мелика? Вам знаком тот человек, о котором они рассказывали?
Молчание. Снова утвердительный кивок.
-Этот человек вам угрожал? Запугивал вас?
Пауза. Лике показалось что по лицу старухи промелькнула горькая усмешка. Отрицательное качание головой.
-Вы подписывали какие-нибудь бумаги? – внезапно перебил шерифа Чао, подняв морду от мокрого пергамента.
На этот раз старуха молчала гораздо дольше. Наконец, когда Чао открыл рот, чтобы повторить вопрос, она разжала губы и чуть слышно прошептала: «Да».
Чао и шериф переглянулись.
-Но зачем? – воскликнула Крокки, от волнения привставшая на задние лапы.
Донни Антания прикрыла глаза.
-Обещал приглядывать за моими кошечками… - еле слышно проговорила она. –Говорил, что если подпишу эти бумаги, в моем доме будет построен для них приют… Мне хотелось, чтобы за домом приглядывали хорошие люди… Чтобы сохранилась память о Джеке… Мы с ним… Недолго… Всего одну неделю провели в нём… Он сам строил… А пожить так и не успел…
Губы Донни искривились снова и задрожали, казалось, она хотела произнести что-то ещё. В комнате стояла почти гробовая тишина.
-А деньги? – взволновано произнес Чао, -Он давал вам какие-нибудь деньги? Хоть сколько-то денег?
Старуха медленно кивнула, не открывая глаз.
-Приходил с помощником, чинили ограду… Оставили денег на плату лесорубам, сказали, надо ставить новую…
Чао всё больше мрачнел.
-Я не понимаю, - подала голос Темперенс, - Что бы там не подписала эта женщина, разве может это служить достаточным основанием для того, чтобы вот так выселить её из её собственного дома?! Ведь она же пожилой человек, который может с легкостью ошибиться…
-Скорее, легко быть введенной в заблуждение, - вздохнул Чао. –Но, если сделка была оформлена в присутствии свидетелей, и получен задаток, согласно законодательству Буреграда, она вступает в силу с момента подписания договора… Боюсь, мы никогда не узнаем, что именно подписала Донни Антания, но, судя по тому, что постановление о переходе права собственности сертифицировано королевской нотариальной службой, новый владелец её дома позаботился обо всех нюансах и прекрасно знает законы…
-Но кто этот владелец? – спросила Лика.
-Вот именно, кто? – прорычала Крокки.
Брат Дугхан и Уильям Пест обменялись взглядами.
-Может быть, это люди Сайленса? – неуверенно предположил шериф. –Он наезжают сюда со своим балаганом каждый месяц, и размещает его как-раз неподалеку от ее дома. Возможно, у них были на этой почве конфликты? Или Сайленс положил глаз на её избушку…
Чао покачал головой. –Если бы за этой историей стоял Новолуний, он бы не тратил время на расписки и уж тем более не обременял себя визитами к нотариусу. Донни Антанию мы бы вообще не нашли, будь она для него помехой. Да и дом её, если вдуматься, им абсолютно без надобности… Нет, тут что-то другое… Мне кажется, я почти догадался, когда Пест рассказывал свою историю, но потом меня сбили, и я потерял нить…
Чао наморщил лоб, уставившись в потолок, потом полез в карман и вытащил несколько мятых листьев лотоса, сунул их в пасть и засопел. –Нет, -мрачно покачал он головой после паузы, -Ничего не получается…
Темперенс вполголоса давала указания Мишель и Мелике, те таращили на неё глаза и все время кивали; Крокки металась из угла в угол, что-то злобно бормоча себе под нос и пугая Уильяма.
Чао с очередным вздохом сказал что-то брату Дугхану и потопал на лестницу. Лика подошла еще раз к кровати и робко взяла Донни за руку. Та была уже значительно теплее на ощупь. Неожиданно, старуха открыла глаза и посмотрела на неё.
Казалось, взгляд её тоже несколько потеплел, но глаза оставались безжизненными, пустыми.
-Дочка… - прошелестела старуха, -Береги себя… Хотела сжечь… Рука не поднялась…
Рыжий кот сверкнул на Лику зелеными глазами и снова свернулся в клубок на груди хозяйки.
Слабое подобие улыбки мелькнуло на её губах. –Персик…- пробормотала она, запустив пальцы в рыжеватую шерсть. Кот заурчал.
Когда Лика спустилась вниз, Чао заводил мотор. Стоявший рядом Уильям Пест оглядывал Атуина, взволнованно охал, и что-то спрашивал. Рядом толпилась стайка деревенской детворы.
Минутой спустя из таверны вышли Темперенс и Крокки, вызвав крики восторга у детей.
Следом за ними показался и брат Дугхан.
-…вот ведь техника какая у вас, городских… - говорил тем временем Пест, цокая языком и покачивая головой.
Внезапно Чао замер и хлопнул себя лапой по лбу.
-Вот оно! – воскликнул он. –Городских! Когда Уильям рассказывал про того типа, я сразу это отметил, но потом позабыл! И, когда Дугхан про Сайленса говорил, мне всё казалось, что что-то не сходится… Конечно!
Глаза пандарена заблестели. Брат Дугхан пристально смотрел на него.
-Итак, кто-то из городских, интересующийся загородной недвижимостью, человек со средствами и связями, хорошо разбирающийся в законах и с сомнительными моральными устоями, имеющий штат сотрудников, которыми сам лично руководит…
-Ты думаешь… – медленно начал брат Дугхан.
-Я уверен…к сожалению… - ответил пандарен и сник.
-Да о ком вы, демоны вас раздери, говорите?! – взорвалась леди Крокки.
Брат Дугхан странно посмотрел на неё. –Судя по всему, о господине Баросе Алекстоне.
Чао кивнул. –О королевском архитекторе.
-Мне кажется, я что-то слышала о нем, - неуверенно проговорила Темперенс.
-Вполне возможно, леди, - отозвался Чао, почесывая побородок. –Несколько лет тому назад с его именем был связан довольно крупный скандал, разразившийся из-за нарушений условий договора оплаты с подрядчиками, выигравшими тендер на проведение ремонтных работ в городе. Дело дошло до криминальных разборок, история была темная, кое-кто поплатился свободой, а кое-кто – жизнью, но Барос вышел сухим из воды, благодаря протекции леди Катарины и, по-видимому, неплохому откату, заработанному им на этом проекте.
-Да-да, - протянула Темперенс, что-то подобное я припоминаю, слухи докатились даже до Дарнасуса.
-Впоследствии, этот тип возглавил королевскую службу учета недвижимости, с его подачи была введена новая система расчета налогов по кадастровой стоимости, благодаря которой он увеличил доходы в казну, а также, по самым скромным подсчетам, свое состояние, как минимум, вчетверо.
Чао еще раз поднес к глазам рваный пергамент. –Здесь не указан собственник, - пробормотал он, -Использована общая формулировка, согласно которой, новым владельцем может считаться предъявитель подписанного договора.
-Где он живёт?! – прорычала Крокки.
Чао глянул на неё с испугом. Брат Дугхан вытаращил глаза.
-Где он живёт, я спрашиваю?!
-Эмм… Леди Крокки,- начал Чао, мы не можем действовать вне правового поля. Нельзя просто так взять и вломиться в дом королевского архитектора…
-А выставлять на улицу одиноких старух, значит, можно?! – заорала Крокки.
Чао замотал головой. –Разумеется, мы имеем дело с аферой, но аферой профессиональной и исполненной в рамках закона. Нам надо посоветоваться с братом Склифом и тогда, вместе…
-К демонам вашего брата Склифа и ваши гребаные законы! Немедленно вези меня туда, где живет этот упырь!
-Леди Кро…
-Я сказала – ВЕЗИ!
Брат Чао поглядел в полыхающие синим пламенем глаза крокодильчика и молча полез на сиденье. Темперенс и Лика нырнули под навес телеги. Крокодильчик запрыгнул в люльку спереди.
-ГОНИ!
- Предыдущая
- 17/114
- Следующая