Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 78
— Возможно, — сухо сказал директор. Он поправил нарушенную любопытством стройность книг в шкафу. Какой-то томик был втиснут между книжными боками глубже, чем остальные, нарушая красоту. Гарри вытянул его двумя пальцами.
На обложке резвился в кольцах удава голый смеющийся мальчик.
«Маугли», — директор вспомнил издевки сотрудников, с раздражением пролистал издание и замер, обнаружив вырванную страницу. Между тринадцатой и шестнадцатой красовалась рваная бахрома.
— Это как понимать, мисс Грейнджер? — Гарри ткнул под нос Гермионе книгу.
— Не знаю, — растерялась девушка, вскинув на шефа невинный взгляд.
— Значит, это ваших рук дело? Вы подсунули мне вырезку? — директор поборол желание шлепнуть Киплингом по кудрявому затылку секретарши.
— Это не я! — рассерженным бобром взвилась Гермиона. — Если бы я это сделала, стала бы книгу у себя на полке держать?
— Мало ли, вдруг еще что-то вырезать понадобится, — ядовито сказал Гарри и вдруг рявкнул не своим голосом: — Мастера вызовите! Сегодня же! Ставни на окна, как у Снейпа, и новый замок на дверь! Без ключа-дубликата!
— Хорошо, сэр, — зло сверкнула глазами секретарша. — Давайте еще и дверь из бронированного железа!
— Не хамите, мисс, — Гарри со злостью швырнул «Маугли» в корзину для бумаг и скрылся в кабинете, сердито стукнув дверью.
* * *
Директор Поттер, сунув руки в карманы, задумчиво расхаживал по кафедре — той самой, с которой некогда обольщал аудиторию сладкоголосый Седрик Дигори.
Члены редколлегии в полном составе расположились в креслах первого ряда, негромко переговариваясь и поглядывая на нервно ерошащего волосы руководителя «Хога».
«Надо было в обычном кабинете собраться, — с неудовольствием подумал Гарри, оглядев присутствующих: не считая его самого и секретарши, их было пятеро.
— Ну что ж, — начал директор, стараясь не смотреть в сторону мистера Снейпа. — Быстрее начнем, быстрее закончим. Причина того, что я собрал вас на внеочередное заседание — мы получили интересный и многообещающий заказ, — сказал он, скользнул взглядом по оживившимся лицам и вздрогнул, наткнувшись на черные внимательные глаза злодея.
Редактор сидел в вальяжной позе театрального зрителя, закинув руку на спинку соседнего кресла.
— Все вы работаете с талантливыми авторами, — стараясь не думать о Снейпе, продолжил Гарри. — Знаете их возможности, в отличие от меня. Поступило предложение написать автобиографию Тома Марволо Риддла. Лондонского мэра, — уточнил он на всякий случай.
В зале повисла гробовая тишина.
— Заказ хорошо оплачиваемый, первый тираж, предположительно, десять тысяч экземпляров. Я прошу каждого из вас побеседовать с наиболее одаренными авторами, кто возьмется за написание книги. Лучшим вариантом было бы собрать авторскую группу, поскольку сроки ограничены, и поэтому...
Директор замялся, почуяв неладное.
Члены редколлегии молча переглянулись. Не сказав ни слова, все дружно встали с мест и направились к выходу.
Замыкал шествие главный редактор.
— Куда вы? — оторопел молодой человек. — Стойте! Что происходит?
Он спрыгнул с кафедры и остановился, пригвожденный к месту ледяным взглядом обернувшейся миссис Макгонагалл.
— Происходит то, чего следовало ожидать, — в голосе редакторши звенел металл.
— Что все это значит? — дергая бровями, прошипел директор.
— Это значит НЕТ, мистер Поттер, — негромким бесцветным голосом сказал мистер Снейп. — «Хог» не будет печатать эту книгу.
— Вас никто не спрашивает! — вскинулся Гарри. — Это не предложение, это ПРИКАЗ! Будете делать то, что требует руководство!
— Мистер Поттер, — разъяренной кошкой метнулась к нему Макгонагалл, мгновенно утратив королевское хладнокровие. — Не вы ли кормили нас поучительными рассказами про кодекс чести? Хотите увидеть этот кодекс в действии? Вы его увидите!
Она смерила директора таким презрительным взглядом, что тот отшатнулся, развернулась и стремительно пошла по коридору вслед за покидающими собрание членами редколлегии.
— Вы все с ума посходили? — на весь коридор заорал директор, в бессильной ярости сжимая кулаки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«И ты, Брут! Сволочь!» — он посмотрел в гордую спину уходящего главреда.
— Я вам устрою! Хамы!
Негодующий хриплый крик директора ИД «Хог» отдался насмешливым эхом в пустом коридоре.
* * *
Такого душевного потрясения Гарри не испытывал за всю свою жизнь, даже когда его оттолкнул крестный.
Вцепившись помертвевшими пальцами в перила балкона, директор, дрожа от злости больше, чем от холода, смотрел вниз на разъезжающиеся машины сотрудников.
Письмо, отправленное массовой рассылкой, вышло из-под рук Главного Злодея.
«АКЦИЯ ПРОТЕСТА, — угрожающе чернело крупное заглавие. — В связи с требованием директора Г. Поттера начать выпуск рекламной агитации в поддержку Сами-Знаете-Кого, лидерами коллектива принято решение покинуть здание. Начало акции — 15:00. Материальные убытки за прогул и нанесенный компании финансовый ущерб будут компенсированы Фондом Альбуса Дамблдора. С. Т. Снейп».
Бледный как мел, Гарри глядел на стремительно пустеющий двор. Злодей-редактор распахнул двери своего Ниссана для Лавгуд, Тонкс и Люпина, бросил мимолетный взгляд на директорский балкон и скользнул в салон. Несколько юрких Уизли рыжими брызгами разъехались на велосипедах. Джинни на мгновение подняла голову, посмотрела печальными глазами на застывшего окаменевшей химерой директора, покаянно опустила голову и скрылась в отцовском семейном фургоне. Закусив губу едва не до крови, Гарри мрачно наблюдал, как разноцветной вереницей исчезают под дворовой аркой крыши машин и спины велосипедистов.
— Вот это да, — пробормотала у него над ухом Гермиона. — А говорили, коллектив не дружный.
— Кто-то остался? — сквозь зубы спросил директор, невидяще глядя на окутанные туманом крыши — двор был пуст и тих.
— Мистер Филч и трое новеньких. Крэбб, Гойл и Флинт. Те, что в реализации и в производственном, — ежась от холода, сказала секретарша. — Наверное, побоялись. Они неделю, как работают.
— А вы почему все еще здесь? — сердито поинтересовался Гарри, отодвигаясь от пышных волос девушки, с которыми беззаботно играл ветер.
— Не могу же я вас покинуть в трудную минуту, мистер Поттер, — льстиво улыбнулась Гермиона, видимо, раздумав обижаться из-за «Маугли». — Ну и потом, не вижу ничего плохого в поддержке рекламной кампании мистера Риддла. Я бы и сама его биографию написала. У меня высокий уровень грамотности и...
— Нет! — рявкнул директор так, что секретарша испуганно отскочила. — Не будет никакой биографии!
— Очень жаль, — вздернула нос Гермиона и, обиженно хлестнув директора волосяной паклей по плечу, нырнула в кабинет.
* * *
«Кто из вас задумывался о хитрых науках, коим обучают детей в Магической Школе? Что они из себя представляют, эти предметы, внешне напоминающие стандартный набор любителя эзотерики — нумерология, прорицания, гербология, астрономия, зельеварение и прочие?
Всякий уважающий себя масон является знатоком каббалы, в меру своего понимания ее непостижимой до конца сути. Большинство изучаемых в школе предметов в своей основе являются каббалистическими.
Но если всё понятно с той же астрологией и нумерологией, есть школьные предметы, которые на первый взгляд кажутся необычными.
Наиважнейший и наисложнейший предмет — трансфигурация, которой в совершенстве владеют самые сильные преподаватели школы. Зельеварение, которое логично было бы объединить с гербологией, но этого не происходит. Защита от Темных искусств.
Предлагаю послать небольшой импульс любопытства нашим серым клеточкам, как называл мозги Эркюль Пуаро.
Итак, трансфигурация, представляющая собой превращение одних предметов в другие или же создание оных буквально из пустоты.
Если мысленно отбросить навязшее в зубах волшебство и задать себе вопрос, какая сфера наших реалий является аналогом подобных превращений, то ответ приходит мгновенно: ТОРГОВЛЯ. Торговля и только она дает возможность превращать одни ценности в другие и создавать материальные блага из ничего. Под трансфигурацией следует понимать работу финансово-экономической системы. Бесспорно, наиважнейший предмет масонской школы.
- Предыдущая
- 78/263
- Следующая
