Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 77
В кармане брюк пискнул мобильный. Гарри выхватил телефон вспотевшими от волнения руками, глянул на номер и побледнел от злости и разочарования.
— Да, мистер Муди, — раздраженно сказал он. — Доброе утро.
«Было».
— Мистер Поттер, СРОЧНО подойдите в сто первый. Жду, — холодно произнес голос в трубке. — СЕЙЧАС, — прибавил советник и отключился.
Доброе утро было безнадежно изгажено.
— Что б ты сдох, — буркнул Гарри. — Козел Гуди!
* * *
Директор Поттер, хмурый и угрюмый, нахохлившимся воробьем сидел в кресле советничьего кабинета. Визиты в мэрию больше не вызывали душевного трепета, как поначалу. Мистер Муди, снующий взад и вперед и раздраженно трясущий щеками, как никогда вызывал отвращение.
— Вы пришли к нужным выводам раньше, чем мы того ожидали. Это похвально, — сказал циклоп. Лицо его, бледное и оплывшее, никакой похвалы не выражало. — Альбус Дамблдор — вольный каменщик, предавший интересы братства. Вместо того, чтобы остановить Шпеера, он его поддержал, допустив выплыть на свет божий вещам, не предназначенным для скотской толпы.
— Скотской толпы? — прищурился молодой человек. — Что вы под этим понимаете?
Советник сунул руки в карманы, выпятил живот и уставился на Гарри с видом снисходительным и насмешливым.
— Массы, мистер Поттер. Людские МАССЫ. Хорошее слово, — ухмыльнулся он.
— Вроде глины и дерьма? — невыразительным тоном спросил Гарри.
— Именно, — улыбнулся Муди. — Выпьете со мной?
Он прошел к встроенному в шкаф бару и звякнул стаканами.
— С утра? — опешил директор. — Нет, спасибо, сэр. Я не пью, и вообще я за рулем.
— Я дам вам потом таблетку. Отличное средство. Нет? Ну, как хотите, — не стал настаивать советник, плеснул себе желтоватого пойла из графина и расположился в соседнем кресле.
«Если Гуди — это прототип Муди, — внезапно подумал Гарри, — то это Риддл ему глаз выбил, выходит? И он еще стелется перед ним?»
— Я ничего не знаю о каменщиках, — ровным тоном сказал он вслух. — Наверное, Шпеер и сам масон.
— То-то и оно, что нет, — советник ловко опрокинул свой стакан, и по кабинету пополз нехороший запашок виски. — Масон не стал бы писать подобное, это исключено. Наша версия такова — Альбус Дамблдор использовал Шпеера для того, чтобы дискредитировать Братство и остановить мистера Риддла на пути к креслу премьера.
Гарри удивленно поднял бровь.
— А разве мистер Риддл имеет какое-то отношение к этому самому братству?
— Гарри, Гарри, — нараспев сказал советник. — Будь вы глупы, вы бы тут не сидели, — он подмигнул директору покрасневшим от выпивки глазом.
«Может, наоборот?» — мрачно подумал молодой человек.
— Но раз уж вы оказались столь понятливы, — продолжил советник, вновь приложившись к зловонному стакану, — открою вам некоторые карты, Гарри. Не все, не все, не смотрите на меня так, — рассмеялся он под заискрившимся любопытством директорским взглядом. — То, что Альбус Дамблдор был вольным каменщиком ОВЛА, ни для кого не секрет. Конечно, об этом никто не кричал, но... Дамблдор поднялся достаточно высоко по иерархической лестнице. И хоронили его, как положено.
Гарри вспомнил, что после прощания в «Хоге» директорский гроб торжественно повезли якобы в литературный клуб.
— Командор Храма, — советник вновь булькнул напитком, подлив из графина хорошую порцию. — Хорош командор! Подлец и предатель. Мало ему было! Дамблдор организовал орден в ордене. ОВЛА пригрела змею на груди! Нарыв, фурункул, прыщ на теле Братства, «Орден Феникса»!
Директор молча хлопал глазами.
— Конечно, ОВЛА не признала «Феникса», — злорадным голосом сказал советник. — Таких диких лож развелось немерено. Кроули их кентаврами называет, — сообщил он, пьяновато подмигнув Гарри. — Строят из себя мудрецов, куда там! Что вы смеетесь, молодой человек?
— Да так, — криво улыбнулся Гарри. — Представил себе Дамблдора с копытами.
— Наделал он дел своими копытами, — хмуро сказал мистер Муди. — И подозрительно вовремя умер. Ну, ничего. Выйдем и на Шпеера, и на всех остальных...
«Я сам на него выйду, — сердито подумал Гарри, расхотев рассказывать советнику о планах поймать автомеханика. — Не ради тебя, Козел. Ради Снейпа!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как дела с акциями? — внезапно спросил Полифем. — Миссис Амбридж интересовалась. Битый час хоговскому главреду о вашем бедственном положении рассказывала, — ухмыльнулся он.
— Никак, — вздохнул Гарри. — Мистер Снейп предложил мне стать совладельцем паба «Перо Феникса».
— Отлично! — обрадовано хлопнул себя по ляжке советник.
Гарри потрясенно разинул рот.
— Вы что, шутите? Это гей-паб!
Мистер Муди задумчиво вперил взгляд в его рассерженное лицо.
— Какое это имеет значение? «Перо» — место сходок Ордена. Мы не верим, что со смертью Дамблдора «Феникс» распался. Хотите сказать, вы отказались?
— Конечно, отказался! — возмущенно сказал Гарри. — Хотите, чтобы я еще и в это влез?
Советник с минуту молчал, о чем-то раздумывая.
— Мы ценим ваши высокие моральные качества, мистер Поттер, — наконец, сказал он. — Молодость, целеустремленность, желание научиться работать с людьми, умело руководить... Однажды вы станете одним из нас. Мы не настаиваем. Когда-нибудь вы сами придете и попросите, — тихо прибавил он, игнорируя недоумение в глазах директора. — Но ваша наивность в некоторых вопросах... — советник неодобрительно покачал головой. — Вы что же, думаете, управляющий гей-клуба должен быть геем? Владелец игорного дома — картежником и растратчиком? Хозяйка сети публичных домов — шлюхой? О, нет, милый юноша, все они — умелые кукловоды, играющие на человеческих пороках.
— Тем хуже, — угрюмо сказал Гарри. — Какое тогда им оправдание?
— Деньги и власть — разве не оправдание? — насмешливо спросил Муди. — Власть — жезл железный, которым пасут стадо глупцов. Ваш же Шпеер о том и пишет, разве нет? Ладно, мы отвлеклись. Я вас по другому поводу вызвал, собственно говоря.
Директор нервно насторожился.
— Кто из ваших авторов, я имею в виду популярных и читаемых, может взяться за написание книги по заказу?
— В смысле, по заказу?
— Речь идет об автобиографии господина Риддла. Кто там из ваших хорошо пишет?
Директор непонимающе поднял брови.
— Вы имеете в виду биографию?
— Рано глохнуть в вашем возрасте, — раздраженно сказал одноглазый. — Нужна АВТОБИОГРАФИЯ. Это всегда располагает к себе людей.
Гарри запустил нервные пальцы в растрепанные вихры.
— Так пусть мэр и пишет свою автобиографию, кто еще за него это сделает?
— Гарри, я начинаю сомневаться, не перехвалил ли ваши умственные способности, — недовольно скривился советник. — У мистера Риддла есть дела поважней, чем ерундой заниматься! Договоритесь с кем-то из авторов, краткий текст мы дадим. Оплата более чем достойная, об этом не буду и говорить.
«Снейп был прав! — в отчаянии подумал Гарри. — Как в воду глядел!»
— Хорошо, я выясню, — неуверенно сказал он. — Говорят, Беллатриса Лестрейндж...
— Не дай господь! — поперхнулся очередным глотком виски советник. — Только не эта грязная шлюха!
«И вовсе она не грязная! И навряд ли шлюха», — неожиданно обиделся за подопечную редактора Гарри.
— Ладно, я подниму этот вопрос на заседании редколлегии, — хмуро сказал он вслух, вставая с кресла. — Может, кого-то посоветуют, кто согласится.
— Только идиот не согласится, — фыркнул Муди. — Умел бы, сам написал, — прибавил он.
* * *
— Гермиона, — директор стоял у полок с образцами изданий, время от времени вынимая и перелистывая книги. — Ваша мама... Миссис Грейнджер уже вернулась в Лондон?
— Нет еще, мистер Поттер, — не отрывая взгляда от монитора, сказала секретарь.
— Значит, у нее есть сестра-близнец, — Гарри задумчиво изучал яркие корешки книг, склонив голову набок. — Я ее видел сегодня в мэрии.
Быстрые пальцы секретарши замерли на клавиатуре.
— Возможно, вы обознались, — после паузы сказала девушка.— Матери нет в городе.
- Предыдущая
- 77/263
- Следующая
