Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 5
— Рад знакомству, профессор Снейп, — не менее холодно и зло сказал Гарри.
— Вы ТАКЖЕ меня осчастливили, мистер Поттер, — гнусным вкрадчивым голосом ответил редактор, театрально приложив руку к сердцу.
Директор метнул на злодейского редактора разъяренный взгляд и бросился к выходу.
Секретарша Лавгуд очищала яблоко ножиком для вскрытия писем.
— Хотите яблочных семечек, мистер Поттер? — спросила она. — Правда, их неудобно раскусывать.
Задохнувшись сигаретным дымом и праведным негодованием, директор «Дома «Хог» вылетел из редакторского кабинета, хлопнув дверью.
* * *
Как раненый, сердитый и напуганный зверь, Гарри кружил по своей комнате на Гревилл-стрит. Стрелка часов неумолимо ползла к пяти: на это время был назначен фуршет.
Никогда еще молодой человек так не проклинал свою глупость. Сделать столько ошибок в первый же день работы мог только полнейший идиот.
Гарри готов был рвать на себе волосы: тяжелым ударом бумеранга к нему пришло осознание допущенных промахов.
Если Дамблдор ушел с поста под давлением сверху, приятно ли ему было видеть в собственном кресле самоуверенного типа, говорящего «Я тут директор, и Муди мне не указ»? Правильно ли было ставить на место секретаршу, желающую помочь? Гордо отказываться от текста приветственной речи? В самом деле, что он скажет этим людям, симпатизирующим бывшему директору и, быть может, вовсе не жаждущим видеть на месте старика совершенно чужого человека? Какого черта он повздорил с главным редактором, с которым вынужден будет общаться ежедневно? Конечно, размышлял Гарри, тот первый на него взъелся, безо всяких на то оснований, взбесившись от одного факта, что он, Гарри, занял место старика! Да кто он такой, этот чертов Снейп, чтобы...
Гарри осадил самого себя.
«Спокойно. Нужен правильный настрой, — он несколько раз глубоко вдохнул и медленно досчитал до десяти. — Знаю, я трус. И делаю глупости... от страха. Чтобы не показать им всем, что я ничего не умею, не знаю, не хочу показаться некомпетентным и...»
Он сел на диван и понуро обхватил голову руками, охваченный горькой жалостью к себе самому.
— Сириус, — прошептал он. — Где ты?..
За окном тонко и заунывно свистел ветер. Похоже, погода портилась.
«Не дам себя сломать, — вдруг сердито подумал Гарри. — Я сильный. Смелый. Директор — это я, а не вы! — мысленно обратился он к бездонно-черным глазам главного редактора: проклятые глазищи весь день не давали ему покоя. — Важные решения принимаю Я, а не вы, будь вы трижды профессор Снейп! У меня всё получится!»
Взбодренный позитивной мыслью, молодой человек вскочил, рывком распахнул дверцу платяного шкафа и пробежался кончиками пальцев по смирной шеренге пиджаков. Наконец, рука молодого директора уверенно легла на самый лучший и наиэлегантнейший костюм песочного цвета.
Антикварные часы в прихожей глухо отбили половину пятого. Время фуршета приближалось.
______________________________________________________________________________
* Шард — самый высокий небоскреб Лондона.
* * *
3. Фуршет
Улыбаясь до боли в челюстях и кивая головой, как китайский болванчик, директор Поттер вслед за секретаршей протискивался сквозь толпу, наводнившую зал. Фуршет организовали в кафе-столовой первого этажа, где обычно обедали сотрудники. Помещение явно не было рассчитано на многолюдное сборище. Казалось, проводить Дамблдора на пенсию приволоклось пол-Лондона.
«Мог бы арендовать банкетный зал», — раздраженно подумал Гарри, тщетно пытаясь уберечь под натиском толпы любимый пиджак.
Молодой директор явился на фуршет минута в минуту. К его удивлению, сотрудники вздумали начать проводы Дамблдора заблаговременно — некоторые, похоже, занялись этим уже с обеда. Зал гудел, как пчелиный рой. В воздухе витал легкий запах спиртного в смеси с парфюмом и ароматами закусок. Невесть откуда просачивался и запашок ненавистных сигарет. На мгновение Гарри перестал понимать, куда он вообще попал. Подавив в себе малодушное желание пробраться ужом к двери и тихо выскользнуть из бурлящего людского месива, директор в очередной раз напомнил себе, кто он такой и зачем здесь, и развернул плечи. Горделивое движение тут же выбило фужер из чьей-то руки. За спиной раздался сдавленный вскрик. Гарри нервно обернулся и в ужасе уставился на пышный женский бюст, залитый шампанским, и даже успел разглядеть, как лопаются на молочно-белой коже пузырьки игристого напитка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Бога ради, извините, пожа...
— Куда прешь, пацан! — гневно крикнула хозяйка крупных прелестей, дама с волосами цвета спелой малины. — Боишься, закуски не хватит?
— Тихо, Нимфочка, мальчик не нарочно, — услышал Гарри. Интеллигентный мужчина с усиками принялся суетливо обтирать салфеткой пострадавший бюст. Судя по плотоядному выражению лица, в других обстоятельствах усач сделал бы это уж точно не салфеткой. — Конечно, закуски не хватит. Когда такое было, чтобы у Альбуса хватало заку...
Гарри юрко ввинтился в толпу, сгорая от смущения и теша себя надеждой, что Малиновая Дама и Усатый толком его не разглядели. Заметив, наконец, в центре зала фигуру господина Дамблдора, молодой человек вернул на лицо пропавшую было улыбку и в несколько энергичных, но теперь уже осторожных рывков пловца в море тел, достиг цели.
«Хоть бы старик не назвал меня «мой мальчик».
Увы, если Дамблдор и умел читать мысли, как утверждал Сириус, то упорно не хотел внимать прочитанному.
— А вот и вы, мой мальчик, — громко и жизнерадостно объявил экс-директор.
Гул голосов стих. Все, как один, повернулись к ним.
— Где мальчик, не вижу? — явственно донеслось из угла.
Хихиканье сменилось шиканьем.
Гарри пожал сухую как пергамент стариковскую руку, улыбнулся и отправил чтецу мыслей нехороший ментальный посыл. Кивнув мисс Лавгуд, юноша осмотрелся по сторонам, пытаясь отыскать высокую черноволосую фигуру. Поймав на себе множество любопытных взглядов, молодой директор смутился: надо думать о том, как завести правильные знакомства и приобрести союзников, а не пытаться усмотреть в толпе уже нажитого врага. Гарри улыбнулся, глядя в незнакомые и настороженные лица. Улыбка вышла неуверенной: юноша остро ощущал себя чужаком.
— Пора начинать, — негромко сказал Дамблдор. — Друзья, наполним-ка наши бокалы.
У расставленных вдоль стен столов прокатилась волна оживления. В руке у Гарри вновь очутился фужер нелюбимого им шампанского, теперь еще и напоминающий о крупных липких грудях.
Бывший директор поднял руку, и гудящий рой притих. Толпа вокруг старого и нового директора расступилась. Дамблдор поднялся на небольшое возвышение, где располагалась барная стойка, призванная заменить оратору трибуну, — кафе не было приспособлено для ведения речей.
— Мистер Поттер, не отходите далеко. Вам придется произнести спич, — сказала на ухо Гарри секретарша, щекотнув его шею своими волосами. — Вы готовы?
Директор облился холодным потом. Ноги нехорошим образом ослабели. Гарри рассчитывал отделаться парой приветственных фраз, но, судя по всему, от него ждали чего-то большего. Молодой директор наклонился к секретарше, пытаясь отыскать ее ухо в дебрях пышных кудрей.
— Я не знаю, что говорить, — в отчаянии прошептал он. — Так много людей, я не думал, что...
— Возьмите, — Гермиона сунула в его ладонь сложенную вчетверо бумажку. — Прочтите, пока профессор Дамблдор болтает, — прошипела она.
Гарри благодарно кивнул и вспотевшими от волнения руками принялся незаметно разворачивать шпаргалку. К счастью, все взгляды устремились на Альбуса Дамблдора.
В зале стало тихо.
— Акела промахнулся, — без всякого вступления брякнул старик.
От удивления Гарри едва не выронил листок с речью. В зале загудели.
— Шерхана на живодерню! — крикнул кто-то.
— Шакала на мыло!
Молодой директор озадаченно моргнул и вновь склонился к Гермионе.
— О чем это они?
— Шутят, — пожала плечами девушка.
- Предыдущая
- 5/263
- Следующая