Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 41
— Что-что? — удивился Гарри.
— Делайте, что хотите, — прошептал Снейп. — Уничтожьте... но моя ненависть будет жить... И убивать вас... посте... пенно. Не тебя одного, Том. Всех... вас.
— Черт, — Гарри сообразил, что редактор несет бред. — Я... сейчас... Врача надо или...
Он вскочил, пытаясь сообразить, где в чужой квартире может быть аптечка, и стоит ли вызвать скорую. Директор метнулся в гостиную.
— Где у него аптечка, а? — сердито спросил он у крысы. Та нервно бегала по клетке, словно чуя неладное.
Аптечку Гарри так и не нашел — похоже, мистер Снейп не привык болеть. На кухне стояла початая бутылка виски и полная пепельница окурков — редактор лечился, как умел.
Так быстро Гарри давно уже не бегал. Испугав до полусмерти консьержа, он вылетел на улицу, устроил переполох в близлежащей аптеке и через пять минут вновь был у редакторского одра с внушительным арсеналом лекарственных средств.
Растворив в теплой воде жаропонижающий порошок, Гарри осторожно потрогал спящего за плечо.
— Мистер Снейп, это я, Гарри. Вам надо...
Редактор пошевелился и открыл глаза — больные и непонимающие.
— Выпейте это, — настойчивей сказал Гарри.
— Мистер Поттер? — пробормотал Снейп, глядя на него чуть более осмысленно.
— Я принес вам подписать договор Лестрейндж, — Гарри сунул редактору стакан с лекарством. — А вы тут валяетесь.
— Отрава? — вяло пошутил тот и взял из добрых директорских рук лекарство.
— Конечно, — сурово сказал молодой человек. — Вы заслужили.
Редактор сел на постели. Одеяло сползло, и Гарри нервно заморгал, узрев голые плечи и безволосую грудь врага с маленькими темными сосками. Негодяй мало походил на рыцаря из его сна — Гарри с волнением осознал, что живой злодей намного привлекательнее.
— Спасибо, мой славный шеф, — сказал мистер Снейп. — Где вы это взяли?
— Купил, — буркнул Гарри, отобрал пустой стакан и, не думая, что делает, стер пальцем каплю с небритого подбородка врага.
— Гарри, — редактор схватил его руку и прижал к своим горячим губам. — Вы лучший доктор на свете.
— Мистер Снейп, прекратите! — Гарри отдернул руку. — С Альбусом Дамблдором вы тоже себя так вели? Называли «мой шеф» и руки целовали?
Редактор неожиданно расхохотался и тут же закашлялся.
— У Альбуса Дамблдора нет таких голодных зеленых глаз... Нет таких нежных мягких губ, — разбойник положил пылающую жаром ладонь поверх руки Гарри. — У него нет молодого сильного тела, которое создано для наслаждения... для поклонения, черт возьми... — тихим хриплым голосом сказал он.
— Не надо говорить со мной так, — трясущимися губами сказал директор. — Нет у меня никаких голодных глаз!
— Дать зеркало?
— Сволочь вы все-таки, — горько сказал Гарри, в свою очередь поглаживая руку злодея: против этого искушения устоять было невозможно.
— С первого дня, — прошептал редактор. — Господин провокатор, я не слепой. И опыт у меня побольше вашего.
Гарри закусил губу от досады.
— Давайте я вам чаю сделаю, — сказал он, отводя взгляд от вражьей груди: мысль втянуть в рот один из этих нежных сосков была непереносимой.
— Не уходите, мистер Поттер. Все хорошо, мне уже лучше. Я встану.
— Не надо, — Гарри поправил одеяло, едва справившись с собой: еще секунда, и он бы упал лицом на это горячее тело и перецеловал бы каждый дюйм нежной бледной кожи.
— Добби голодный, — нахмурился редактор.
— Кто-кто? Добби... крыса? — догадался Гарри. — Лежите, я покормлю. Что он ест?
— Пальчики зеленоглазых мальчишек.
— Вы уже выздоровели, как я погляжу, — ядовито заметил Гарри. — Все равно я заварю вам чай, — прибавил он, удаляясь в кухню.
Холодильник мистера Снейпа оказался родным братом холостяцкого холодильника Гарри: в его белоснежной глубине сиротливо плесневел кусочек засохшего сыра в компании Очень Одинокого Пикуля в банке.
Директор включил чайник, нарезал окаменелый сыр и осторожно приблизился к клетке Добби.
— Ваш ужин, сэр, — он быстро и боязливо протолкнул между прутьями ломтики. Зверек, дрожа от жадности, накинулся на пищу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Через минуту Гарри вернулся в спальню с большой чашкой чая.
— Мистер Снейп, я купил лекарства, вам надо будет принять сначала вот э...
— У меня есть лекарство, — улыбаясь, сказал злодей, опять хватая его за руку.
— Послушайте, — тихо сказал Гарри, отводя взгляд. — Вы, наверное, не понимаете, что делаете, мистер Снейп. На работе такое вытворять... аморально и недопустимо. Я... извините, но я думаю, что мне придется... Что вас надо... — он умолк и закрыл лицо рукой.
— Уволить? — подсказал редактор.
Гарри метнул на него быстрый взгляд.
— Да, — тихо сказал он. — Иначе это все плохо кончится.
— Это решит ваши проблемы, мой милый? — редактор выпустил ладонь Гарри из своей и разлегся на подушке, закинув руки за голову.
— Возможно, — сквозь зубы сказал молодой человек.
— Если бы я не работал в «Хоге», у меня был бы шанс?
В голосе злодея явственно слышалась ирония.
— Может быть, — прошептал Гарри, кусая губы и чувствуя себя идиотом. Редактор озвучил его мысли.
— Мне очень жаль, — тихо сказал Снейп. — Я не могу сейчас уйти. А уволить меня вы не вправе, мистер Поттер.
— Это еще почему? — зловредно сощурился Гарри.
— Потому.
К ужасу молодого человека, редактор выбрался из-под одеяла и встал — голый, как библейский Адам. Ничуть не смущаясь перед впавшим в прострацию директором, он вышел в гостиную, дав Гарри возможность изучить красивой формы ягодицы, длинные ноги и изящную линию спины.
Директор почувствовал во рту соленый вкус — он прокусил собственную губу.
Через секунду Гарри понял, что лучше бы выколол себе глаза — редактор появился в проеме двери с каким-то документом в руках. Увы, директор Поттер смотрел отнюдь не на руки.
— Мне нравится, когда вы краснеете, — ухмыльнулся разбойник. — Уверяю вас, у меня нет ничего такого, чего бы не было у вас.
«Ну уж не ТАКОГО», — нервно подумал ерзающий на краю постели Гарри.
— Некультурно ходить голым перед гостями, — буркнул он и взял протянутый редактором документ.
Злодей неторопливо забрался под одеяло, успев продемонстрировать сгорающему от стыда директору пару нехороших ракурсов.
— Вы не гость, вы — доктор, — ехидно сказал Снейп.
Гарри глянул на документ и оторопел — это была копия Устава АО «Издательского Дома «Хог» и перечень акционеров.
— Вы же говорили, что я не имею права... — растерялся он.
— Чего не сделаешь для любимого шефа, — пробормотал редактор, растянулся на постели и прикрыл глаза.
Если бы мистер Снейп не дефилировал перед ним в костюме Адама, голова директора наверняка бы работала лучше. Минут пять он читал и перечитывал документ, не в силах сосредоточиться: перед глазами маячил крупный полувозбужденный член злодея с идеальной формы головкой.
«Сволочь ты, Северус», — директор сел так, чтобы скрыть собственную эрекцию.
Как сквозь туман, Гарри читал текст Устава, плохо соображая, о чем речь. Понял он немного — «Хог» был основан в 1993 году. Учредителями изначально являлись Альбус Дамблдор, Минерва Макгонагалл, Северус Снейп, Сириус Блэк и Артур Уизли. Созданное впоследствии акционерное общество было закрытым, акционерами являлись все те же учредители. Впрочем, ряды акционеров недавно пополнили некая Джейн Грейнджер, а также Перси Уизли и Молли Уизли. Тридцать пять процентов акций принадлежали Альбусу Дамблдору, двадцать — Северусу Снейпу, десять — Минерве Макгонагалл, Сириусу Блэку и Джейн Грейнджер, остальные члены общества оказались счастливыми обладателями пяти процентов. К Уставу прилагался документ о внесенных изменениях. Согласно последнему, Сириус Блэк передал свои акции во владение Джейн Грейнджер, которая имела теперь двадцать процентов. Операции с акциями проводились только между членами АО. Прием нового человека в ряды акционеров был возможен лишь с одобрения действующих членов путем голосования. Директор «Издательского Дома «Хог» не имел права менять внутреннюю и внешнюю политику компании без согласия Совета акционеров и не имел полномочий уволить кого-либо из членов АО, работающих в компании. Должность руководителя была чисто функционерской и номинальной, что директор уже знал: он был так же бесправен, как и рядовые сотрудники.
- Предыдущая
- 41/263
- Следующая
