Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) - Купер-Поузи Трейси - Страница 9
– Быстро, идите ко мне.
– Оба? – спросил Диего.
– Мы должны рискнуть, – ответила она. – Если вы оба обнимите друг друга, мы
образуем единое целое...
– И куда прыгнем? – перебил ее Диего. – Ты же ничего здесь не знаешь.
32
– Осталась только крепость, – ответила она. – Как только прибудем на место,
держитесь левой стороны. Рядом с лифтом. Защитный экран тянется до самого выхода
с подземной парковки. Сразу бегом в лифт и вниз, в крепость. Я не знаю, что ещё
придумать.
Он кивнул.
Дверь вздрогнула и раскололась. Блэйк и Диего встали по обе стороны от Сиры, зажав
между собой, и обняли за талию её и друг друга. Сира схватила их обоих за плечи. Это
должно сработать. Она вздохнула. Они в ожидании смотрели на неё, доверяли ей.
– Вперед, – сказала она и прыгнула.
* * * * *
На подземной парковке оказалось поразительно пусто и тихо. Сира
сконцентрировалась и подумала о Сивет.
«Мы заходим», – предупредила она и нажала кнопку лифта. Войдя внутрь, они
осмотрелись, и на электронном настенном дисплее высветились номера подземных
этажей. Диего достал электронный пропуск и вставил его в слот на панели. Двери
закрылись за ними, и лифт поехал вниз.
– Какого черта? – пробормотал Блэйк.
Лифт спокойно остановился на нужном этаже, двери открылись, и Сира взяла его под
руку, зная, как может дезориентировать первый спуск.
– Пойдем, – пробормотала она.
Блэйк Харви шагнул в фойе, стараясь казаться спокойным, но без рубашки и слишком
ошеломленный для встречи с высокопоставленными представителями вампирской и
эльфийской рас, а также с человеческими охотниками со всей Северной Америки.
Сивет стояла впереди всех, облаченная в сверкающий зеленый бархат, официальный
королевский наряд. А затем Сивет шагнула вперед и заговорила:
– Добро пожаловать в крепость, цитадель Клана Земли, лейтенант Блэйк Харви, а так
же в штаб-квартиру для координации военных действий против Гримора.
Сира подняла руку ладонью вверх: видела, что так делают люди:
– Лейтенант Блэйк Харви, это Сивет, королева троиц и главнокомандующий
вампирской и эльфийской армий.
Диего слегка поклонился, подойдя с другой стороны.
– Расслабься. Она человек. А вот я вампир, – ухмыльнулся он, подмигнув.
Блэйк облизнул внезапно пересохшие губы.
33
– Война, да? – спросил он у Сивет, и она кивнула в ответ. Он взглянул на Сиру и,
отодвинув в сторону прядь волос, обнажил её ухо, желая осмотреть его, как совсем
недавно это сделал Диего. – Тогда ты... эльф?
Его грудь поднималась и опускалась от тяжелого дыхания.
– Да.
Он повернулся к Сивет:
– Я, наверное, должен толкнуть какую-нибудь вежливую речь, но сейчас мне
действительно нужно выпить. Здесь есть односолодовый виски?
34
Глава 4
– До сих пор в каждой из троиц оказывался человек, а люди с трудом
приспосабливаются, – призналась Сивет, шагая рядом с Блэйком.
Тот посмотрел на неё:
– Ты была одной из них, – ответил он.
– Я была первопроходцем, никто из нас тогда даже не подозревал, что происходит. –
Она улыбнулась. – По крайней мере, ты знаешь, чего ожидать.
– Предполагаю, в данном случае у меня нет права выбора, – сухо ответил он.
– О, выбор у тебя есть, – заверила его Сивет. – Но другой путь ведет к безумию и,
возможно, к смерти.
– И выбрать этот путь означает, что Гримор выиграет войну и уничтожит Нью-Йорк.
– Человеческую расу, Блэйк. Опасность угрожает не только твоему городу. Ставки
очень высоки.
Остановившись, он повернулся к ней, и она тоже посмотрела на него с бесконечным
терпением.
– Это... шантаж.
– Мы имеем то, что имеем. Не нами установлены правила. Но есть и компенсация.
– Что, крутой секс? – Он поморщился. – Я не продаюсь так дешево.
– Всё немного сложнее, чем кажется.
Сивет не расстроилась от его грубости, а вот он испытывал неловкость. Сивет
двинулась вперёд, и Блэйк поспешил её догнать. Для женщины у неё оказались очень
длинные ноги. Почти как у Сиры. Сивет остановилась возле одной из дверей и тихо
открыла её, приглашая его заглянуть внутрь. Блэйк увидел лежащего на кровати
человека и ещё одного, сидящего на стуле рядом с ним. Блэйк быстро сопоставил
факты с полученными им новыми данными. Человек на кровати – раненный эльф,
возможно, находящийся при смерти, поскольку не светился, как Сира.
Диего говорил что-то о регенерации... значит, это брат Сиры. Мужчина, сгорбившийся
в кресле, должно быть, вампир. Он казался таким осунувшимся, взволнованным и
обеспокоенным. На его лице отразилась бесконечная усталость, но Блэйк знал:
вампиры не устают. Обернувшись к Сивет, Блэйк с удивлением увидел слёзы в её
глазах.
– Я не могу войти туда, – сказала она. – Они оба чувствуют мои эмоции и слишком
расстроятся.
35
Ахнув, Блэйк догадался:
– Они... связаны с тобой. Вы первая троица.
Она кивнула:
– Сиримела пришла на землю, чтобы вылечить Линдаля. Земная медицина в его
случае оказалась бессильна, у нас не достаточно знаний для лечения эльфийских ран.
Именно поэтому так долго не формировалась третья троица, ждали её. Но Сира –
целитель, Блэйк. Не охотник. Она пожертвовала всем в её собственном мире ради
того, чтобы помочь Линдалю, и теперь она изгой. Я не понимала этого до тех пор,
пока не стало слишком поздно, но теперь я всё изучила и верю, что смогу.
Она закрыла дверь и устало присела на стоявшую в коридоре кушетку. Блэйк
подозревал, что в последнее время Сивет ночевала на этом диване. Он уселся рядом с
ней.
– Ты знаешь корни своей семьи, Блэйк?
– Хм... английские, я думаю. Вроде бы. Дедушка и бабушка эмигрировали а Америку
после войны. А что?
– Харви Бретонский. Что означает "боеспособный". – Она вытянула ноги. – Я –
охотник в моей троице, Миа – охотник в своей. Я предположила, что женщина будет
охотником и в третьей троице. Но ошиблась. Думаю, охотник ты, Блэйк. Это имеет
смысл. Баланс. Две женщины, один мужчина. Снова треугольник.
Он вскочил:
– Сударыня, я лейтенант полиции Нью-Йорка. Я до сих пор перевариваю информацию
о том, что вампиры и эльфы существуют на самом деле, и что в течение последних
двух лет именно они пытаются предотвратить вторжение Гримора, который жаждет
уничтожить человечество. Так что можете не втирать мне тут, что именно я должен
быть на передовой в этой войне.
– Именно об этом я тебе и говорю, Блэйк, – ответила она спокойным, монотонным
голосом. Блэйк встал, страшно сожалея, что не обладает даром предвидения, иначе
накинул бы рубашку до того, как они телепортировались в башню. Было унизительно
спорить, стоя в одних штанах. Но Сивет это, похоже, не волновало.
– Я вообще-то должен был позвонить в свое отделение около трех часов назад? В
любой момент могут начаться мои поиски.
– Мы позвонили им, – сказала Сивет. – Ты взял отгул, Лейтенант.
У него отвисла челюсть.
– Мы ассимилируемся здесь, Блэйк, – тихо сказала она. – Я бы никогда не поставила
под угрозу твою карьеру. И как только поняла, что происходит, придумала тебе
36
прикрытие. Миа превосходно продумывает все административные детали. Ей я и
поручила позаботиться об этом. Надеюсь, ты не против?
Он прижался спиной к противоположной стене и соскользнул по ней на пол:
– Конечно, – тупо ответил он. – Так я должен вернуться в полицию и выслеживать
Гримора в свободное от основной работы время?
– Мы обсудим подробности позже, но что-то вроде этого. – Она сжала бедра вместе. –
Должна признаться, Блэйк, ты наш спаситель. Мы больше не можем скрывать нашу
- Предыдущая
- 9/23
- Следующая