Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) - Купер-Поузи Трейси - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

деятельность без помощи властей. А с тобой внутри департамента нам станет работать

гораздо легче.

– Ты говоришь так, словно уже получила мое согласие, – прорычал он. – Я не помню,

чтобы подписывался под чем-либо.

Она улыбнулась:

– Ты забыл. Я прошла через связывание. И знаю его власть.

* * * * *

Сира со все возрастающей нервозностью наблюдала, как Диего мерил шагами

роскошные апартаменты. От ярости, кипевшей внутри него, Диего, казалось, вот-вот

взорвется, и Сира не была уверена, что хочет стать тому свидетелем. Дверь

апартаментов открылась, впуская Блэйка.

За дверью мелькнула вооруженная до зубов охрана.

– Итак, уютное любовное гнездышко укомплектовано, – зарычал Диего.

Блэйк уселся в кресло:

– Я тоже не в восторге, Диего.

Сира сжала руки:

– Я думаю, связывание... облегчит весь процесс.

– Думаю, если мы все постараемся, это сработает, – холодно сказал Блэйк и посмотрел

на Диего. – Он не даст нам и половины шанса.

Диего фыркнул и снова заходил по комнате:

– А ты, Блэйк?

– Если мы все не объединимся, всё бесполезно, не так ли? – Сира встала на ноги. – Я

вернусь через несколько минут. А, да... – Она направилась в сторону крошечной мини-

кухни. – У меня есть кое-что для вас.

37

Она открыла шкаф, достала бутылку «Джонни Уокера2», тяжелый хрустальный бокал

и ведерко со льдом. – Наслаждайся, – сказала она.

Диего чувствовал, как его внутренности стянуло в узел, словно перед взрывом

гранаты. Диего не знал, что с этим делать. Его неудавшийся разговор с Александром

ни к чему не привел, потому что Алекс отвлекался из-за ранения Вайята, а Миа бегала,

организовывая всё для Сиры. Так что Диего не получил ответы на свои вопросы. Он

наблюдал, как Блэйк налил виски в стакан на два пальца и выпил, как сжалось его

горло. Затем Диего подошел к стойке и достал из шкафа ещё один бокал.

– Налей и мне. – Блэйк, доливая себе, замялся. – Ты можешь пить алкоголь?

– Есть, пить в небольших количествах, чтобы вводить в заблуждение людей. Но после

этого мне приходится избавляться от съеденного, ну ты понимаешь? – Он поморщился

и подставил свой бокал. – Налей немного.

– Ты уверен? – Он знал, что поплатится за это.

– Нет, – прорычал Диего. – Но я хочу, черт возьми.

Блэйк пожал плечами и налил в стакан скотч на два пальца. Диего взял стакан и сделал

большой глоток. Вкус оказался замечательным. Настоящая амброзия. Диего прикрыл

глаза, с восторгом вспоминая тонкий, с едва уловимым торфяным оттенком аромат,

позволяя ему обволакивать язык, зубы и гортань. Затем, наконец, проглотил,

наслаждаясь жжением и послевкусием алкоголя. И поставил стакан на стойку.

– Как давно ты пил скотч? – тихо спросил Блэйк.

– Около трехсот лет назад. Ещё одно столетие со времени моего обращения. Боже, что

это была за ночка. – Он рассмеялся. – Эта штука тогда чуть не убила меня. Называлась

по-другому, но тонкий аромат точно такой же. – Он сгорбился, посмотрел на Блэйка и

усмехнулся. – Перестань смотреть с таким ужасом каждый раз, когда кто-то

рассказывает о том, что происходило с ними несколько веков назад. Получишь

адреналиновый передоз в течение двух дней.

– Так... сколько тебе лет?

Диего покачал головой, наслаждаясь парами скотча, распространяющимися по

организму, пока была такая возможность. Вампирский метаболизм гораздо быстрее

выводил алкоголь из организма.

– Да мы с тобой почти одного возраста, гринго.

– Когда ты родился?

– В тысяча пятьсот... сорок третьем. В Севилье.

2 Джо нни Уокер» (англ. Johnnie Walker) — известная марка скотча (шотландский виски). В год выпускается более 130

миллионов бутылок. Под этой маркой выпускаются как недорогие сорта выдержкой не менее 3 лет, так и различные типы

выдержанного дорогого виски.

38

Блэйк посчитал и глубоко вздохнул:

– Твою мать. – Напряженность в его груди спа ла. Блейк, склонив голову набок, изучал

Диего. – Ты пьян?

– Ага.

– Иисус, – вздохнул Блэйк.

– Дай... мне минуту, всё будет в норме.

– Зачем вообще напиваться, если всё это длится какие-то наносекунды, и после этого

ты так хреново себя чувствуешь? – спросил Блэйк. – По крайней мере, люди

наслаждаются этим гораздо дольше.

– Потому что так я могу забыться на время, – хватаясь за стойку, ответил Диего и

посмотрел на Блэйка. – Не знаю, смогу ли я сделать это, Блэйк. Я был одиноким

слишком долго. Понимаешь? Мне страшно. – Он облокотился на стойку. – Трахни и

двигайся дальше – так безопаснее. – Диего знал, что должен высказаться до того, как

последнее мужество покинет его. Глубоко вздохнул. – Помоги мне, – прошептал он и

схватил Блэйка за руку. – Но не говори эльфу, хорошо?

Блэйк даже не пытался освободить свою руку из его хватки:

– Ты говоришь о Сире?

– Нет.

– Диего, чтобы ни происходило в нашей троице, это никого не касается. Всё остается

между нами. Либо так, либо мы потеряем наше главное преимущество в качестве

связанных.

Диего моргнул и впился в лицо Блэйка серьезным и очень трезвым взглядом.

Воздействие скотча на организм Диего заканчивалось, лишь сам скотч всё ещё

неприятно циркулировал в желудке.

Диего протёр глаза, зрение постепенно прояснялось.

– Ты протрезвел, – удивился Блэйк.

– Да. – Диего сглотнул, чувствуя, как сжался, протестуя, его желудок. – Но я успел всё

сказать. – Он посмотрел Блэйку в глаза. – Ты должен понять. Для меня это уже

достижение.

Блэйк обдумывал услышанное:

– Это как для меня слушать, не вздрагивая, рассказы из первых рук о том, что

происходило несколько веков назад?

Диего выпрямился:

39

– Да, но я четыре столетия оттачивал свои укоренившиеся привычки, охотник. Так что

у тебя не получится так легко взломать мою броню. – И Диего исчез в ванной, прежде

чем его желудок окончательно взбунтовался.

Сильно нервничая, Сира зашла в гостиную. У людей было название для этого чувства.

Паника. Сира шла осторожно, не спеша, так как это была её первая пара обуви на

шпильках. И её первая пара колготок. И первое маленькое чёрное платье. Её... В

общем, много чего случилось с ней сегодня в первый раз. Миа провела её через

ускоренный курс «как привлечь внимание мужчины с помощью красивой модной

человеческой одежды», а по словам Сивет, Миа разбиралась в моде лучше всех.

И судя по многочисленным взглядам, которыми одаривали Мию мужчины, она

действительно знала в этом толк. А Сира понимала, ей нужна помощь. Она ничего не

знала о человеческих мужчинах, а теперь оказалась связана с одним из них и с

вампиром, который раньше был человеком и до сих пор реагировал на всё, как

человек. Стало ясно – она должна помочь мужчинам, так как, кажется, они были не в

состоянии преодолеть свои гнев и обиду.

Так что Сира очень тщательно подбирала наряд и, вернувшись в гостиную, прощупала

атмосферу в комнате, с удивлением обнаружив отсутствие напряжения между

мужчинами.

Диего и Блэйк сидели за столом и тихо разговаривали друг с другом. Диего обернулся

первым: инстинкты предупредили его о её приближении. Он встал, скользя взглядом

черных глаз по её телу.

– Зачем? – спросил он. – Ты думаешь, мы не приняли бы тебя, одетую как эльфа?

– Эту часть своей жизни я оставила сегодня позади, – тихо ответила она. – Так что, для

меня всё так же тяжело, как и для вас.

Она стояла на пороге мини-кухни, нервно комкая в руках подол черного платья. Блэйк

встал и подошел к ней.

– Ты выглядишь сногсшибательно, – просто сказал он. – Давай, выпей. Тебе можно