Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И что он в ней нашел? (СИ) - Соколова Марина Александровна - Страница 62
- Да, а тебе стоит подумать о том, что делать дальше. Учитывая обстоятельства... Твое обучение стоит прекратить. К тому же, ты уже многому научился и я говорю не о магии. Ты второй сын, а значит, должен стать опорой поддержкой для своего брата. Если, конечно, не хочешь окунуться с головой в жестокий мир интриг и заговоров, который впоследствии приведет тебя на трон.
- Нет, не хочу, - поморщился молодой мужчина, поражаясь, как его отец может говорить о подобном настолько спокойно и безразлично, словно его не волнует, что его дети могут перегрызть друг другу в борьбе за власть. Или это такая проверка? Но к чему все это?
- Вот и хорошо, а теперь иди и постарайся больше времени проводить с матерью, поддайся на очарование леди Алетты, но не слишком увлекайся всем этим. А об остальном я позабочусь сам.
- Как скажешь, отец, - сейчас король виделся принцу холодным расчетливым человеком, во все пытавшимся найти выгоду. Нельзя было винить его в этом, ведь на его плечах ответственность за сотни тысяч людей, за целое государство, при таких обстоятельствах нельзя думать только о себе. Эти мысли в очередной раз заставили Ксандра убедиться в правильности своего решения не бороться за трон. Он хотел иметь хоть какую-то свободу от ответственности и обязанностей.
- Тогда иди.
Принц, не говоря больше ни слова, и не прощаясь с Роланом, покинул кабинет отца. Как он и ожидал снаружи стояли недовольные министры, но Ксандра это не волновало, он направлялся в свои покои, чтобы все обдумать. Стоять в стороне он точно не сможет, даже, несмотря на прямой приказ отца. Ксандр не мог допустить, чтобы его мать и дальше продолжали обманывать и использовать. Пора положить этому конец! Наверняка Рихард поддержит его в этом вопросе.
Войдя в свою спальню, мужчина сразу же почувствовал себя намного лучше, здесь можно подумать и разработать план дальнейших действий.
- Кар!
Принц поднял взгляд и с удивлением увидел сидящего на подоконнике почтового ворона. Эта птица многое видела, многое понимала и была верным другом Короля воров.
- Давно тебя не видел, друг мой, - ухмыльнулся Ксандр, подходя к ворону и аккуратно поглаживая блестящие черные перышки. - Неужели у меня заказ?
- Кар!!! - кивнула птица, показывая лапку с привязанной к ней запиской.
- Отлично, я как раз размышлял над тем, что мне давно пора размяться. Ты, как всегда вовремя... - принц осторожно отвязал послание. Его приглашали на встречу с заказчиком и сулили большую плату сложное задание. Как раз то, что нужно для того, чтобы снять стресс. А то, что встреча назначена на эту ночь еще лучше. - Что ж, пора прогуляться.
***
Спустя пару часов
Фигура в черном плаще с надвинутым на глаза капюшоном проскользнула в шумную таверну, где собирались далеко не самые честные и благородные жители королевства. Ксандр довольно ухмыльнулся, он уже давно чувствует себя в таких местах, как дома, здесь можно расслабиться, и позволить себе делать то, что хочется, благо, что маска на лице позволяет скрывать свою истинную личность. Здесь он не принц, а Король воров, фигура, перед которой все преклоняются - уважение у местных завсегдатаев он получил не по рождению, а тяжким трудом. Ему пришлось доказывать свое право получить этот высокий титул и это вызывало гордость в душе молодого мужчины. Это достижение было самым значимым для принца.
- Давненько вас не было видно, господин, - хозяин таверны, излишне полный мужчина, с неприятной проплешиной на голове и сальным взглядом маленьких глаз, подбежал к Ксандру, заискивающе улыбаясь. - Я уже начал беспокоиться, не решили ли вы уйти на покой.
- У меня были дела, - холодно ответил Король воров, быстро оглядывая посетителей сего славного заведения. Многих людей, находящихся здесь людей, он знал, с некоторыми даже работал, хотя... никто из них никогда не видел его лица. Принц ухмыльнулся, ему нравилось сохранять инкогнито и понимать, что многие готовы убить и продать душу демону, ради того, чтобы узнать, кто же скрывается под маской Короля воров. - Заказчик уже пришел?
- Да, господин, он дожидается в комнате для встреч. Пренеприятный тип, смею заметить, но совершенно точно платежеспособен. Он из благородных, к тому же, явно спешит, так что можно с него стребовать плату по повышенной ставке.
- Великолепно, - ухмыльнулся мужчина, направляясь к неприметной двери под лестницей. Его мало волновали деньги, он в них не нуждался, но не брать плату за свои услуги вовсе было не солидно. Так что Ксандр требовал за свою работу немалую сумму и уже успел сколотить небольшое состояние. - Принеси вина из моих личных запасов.
- Все исполню, можете не сомневаться.
Отто был не просто хозяином таверны, он являлся преданным слугой Короля воров и работал он не только с ним, но и предшественником принца. Наверное, он единственный видел лицо Ксандра и знал, насколько необычный человек получил столь значимый для преступного мира титул. Именно этому человеку принц доверял принимать заказы, назначать встречи и вести учет заданий, ну и, конечно же, следить за тем, чтобы на его титул и власть никто не посягал.
Мужчина проскользнул в небольшое помещение, где помещался стол, пара деревянных стульев и больше ничего не было. Аскетично, пусто, но это настраивало на рабочий лад, ведь Король воров, не любил когда от дела что-то отвлекало.
- Приветствую вас, надеюсь, вы не долго ждете, - хрипло произнес Ксандр, стараясь изменить голос так, чтобы знакомый не смог признать в Короле воров принца. Похоже, сегодняшняя беседа будет весьма интересной и захватывающей.
- Не долго, - барон смерил вошедшего мужчину пристальным взглядом, пытаясь понять, что в его облике его настораживает, но найти ответа так и не смог.
- Что ж, тогда давайте перейдем к делу. Я человек занятой, так что не привык терять время попусту, - принц уселся напротив своего заказчика, который вел себя на удивление спокойно, словно ощущал себя хозяином положения. Весьма занятно. Все это в очередной раз уверило Ксандра в том, что Ричард Дрейк опасный человек, с которым нужно быть осторожным.
- У меня аналогичная ситуация, - ухмыльнулся посол. - Мне необходимо, чтобы вы выкрали одну вещицу, причем в кратчайшие сроки.
- Мне нужны подробности, - холодно ответил Король воров, закидывая ноги на стол и внимательно смотря в глаза собеседника. - Раз вы обратились именно ко мне, дело не простое и опасное. Обычный вор с ним не справится...
- Вы совершенно правы, - кивнул заказчик, понимая, что с Королем воров стоит быть максимально искренним, иначе можно нарваться на неприятности, а ему это не нужно. - Речь идет о перстне с крупным изумрудом, который хранится у некромантки Калисты. Это магический артефакт, имеет ценность для меня, и необходим мне в течение недели, так что никто кроме вас не сможет справиться с этой задачей.
- Хм... - слова барона не удивили принца, ведь он давно подозревал, что этот человек захочет наложить руку на артефакт, некогда принадлежавший великому магу. Вот только уже слишком поздно и кольцо выполнило свое предназначение, а сам Джерго вернулся из "мира мертвых". - Это будет вам дорого стоить.
- Цена не имеет значения, - на стол упал увесистый кошель с золотом. - Это задаток, когда перстень будет у меня, вы получите в пять раз больше. Надеюсь, для человека вашего положения не составит труда выполнить подобный заказ?
- Хорошо, я возьмусь за это дело, - ухмыльнулся Ксандр. Интересно, как посол собирается использовать перстень? И как отреагирует, когда узнает, что Джерго вернулся? Наверняка, это испортит его планы, а возможно даже поможет раскрыть заговор и открыть матери глаза на то, с кем она связалась.
- Как я узнаю о результатах?
- Не волнуйтесь, посол Дрейк, я сам найду вас, как только дело будет сделано. Вам не стоит беспокоиться по этому поводу и искать со мной встречи, так что вы можете быть свободны.
- Предыдущая
- 62/106
- Следующая