Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия - Страница 52
- И чем закончилась ваша встреча с морфоидами? Сколько их было, кстати?
- Три или четыре, не помню. Я их убил.
- Голыми руками?
- Да, - с вызовом говорю я, - голыми руками.
- Ладно, идем дальше.
Я рассказываю о сержанте Ривзе и о том, как он заставлял меня смотреть хронику захвата Кембалы, но умалчиваю о твоих вылазках на другие палубы, странном излучении и морфоидах, которые работали на террористов. Теперь я понимаю, что это и есть презираемые Зэйро ренегаты. Те, что переметнулись на сторону террористов. Не безмозглые зверушки, которых спускали с поводка, а разумные, высокоразвитые существа, вроде моего «приятеля».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Оставляю эту догадку при себе и сдаю Торну Веру. Вере уже все равно, а я должен выдать этому типу побольше правдоподобных подробностей, чтобы не вызвать подозрений.
Эпизод с вертолетом крайне удивляет контрразведчика.
- Что заставило Крайер так рисковать? Вы могли убить ее и угнать вертолет.
- Она пыталась доказать, что доверяет мне. Хотела завербовать.
- Для чего она вербовала вас, Райт?
- Для себя, - отвечаю я.
- В каком смысле?
- Эльви Крайер была влюблена в меня. Она хотела, чтобы я перешел на ее сторону… то есть я так думаю.
- Надо же, - Торн недоверчиво качает головой, - какая мелодрама. Вы отвечали ей взаимностью?
- С чего вы взяли?
- Вы могли убить ее и угнать вертолет, - повторяет контрразведчик с напором, - но почему-то не сделали этого.
- У меня не хватило выучки, - честно отвечаю я. Почти честно, потому что я в любом случае попытался бы сохранить этой женщине жизнь, но все равно бежать с Шурта без подготовки, не зная координат портала, на летательном аппарате с неизвестной мне системой управления – было неоправданным риском. Я попытался, не вышло.
Торн принимает мой ответ с ехидной ухмылкой. Тебя бы туда, собака, интересно, как бы ты выбирался!
- Продолжайте, лейтенант Райт, что было дальше.
Мы доходим до самого интересного, и мне приходится быть предельно осторожным, чтобы не выдать лишней информации.
- Какого рода информация интересовала Смита?
- Проект «антиморф», в котором участвовал мой брат.
- Откуда вам известно об этом проекте?
- От Смита. До этого я даже не слышал о нем, брат никогда не упоминал о своем участии в этом эксперименте.
- Почему Кеннет Смит решил, что вам что-то известно?
- Понятия не имею.
Подполковник смотрит на меня нечитаемым взглядом. Если бы я каждый день не общался с Рэнделом, мне бы было не по себе, но, оказывается, ко всему можно привыкнуть. Даже к взгляду, рентгеном вскрывающему тебе мозги.
- И вас оставили на плавучей платформе? Почему?
- В каком смысле?
- Почему Смит не убил вас?
- Спросите его, если увидите, - а если я его повстречаю, у меня тоже найдется пара вопросов к козлу, продавшему родину террористам.
Торн долго молчит, не глядя на меня, словно о чем-то раздумывает. Потом поднимает взгляд и настойчиво требует:
- Дальше, лейтенант. Что же я должен из вас каждое слово вытягивать?
- Это ваша работа, подполковник, - откровенно по-хамски отвечаю я.
- Работа, - невозмутимо пожимает плечами Торн, - которую я сделаю и пойду домой, к жене и детям. А вот вы останетесь в камере, если не расскажете, как выбрались из плавучей тюрьмы и где были те полтора месяца, которые о вас не было ни слуху, ни духу. Прекратите выделываться, Райт, и расскажите о морфоиде!
Вот оно. Он все-таки выдал себя. Смит искал способ совладать с гипнозом морфоидов. Этот тоже интересуется ими. Но откуда безопасникам известно о Зэйро? Ты ведь даже Рагварну не рассказал.
Зато я разболтал Веньяру. Дьявол! Нет, я не подозреваю Жано, но мой боевой товарищ то еще трепло.
- В тюрьме я повстречал морфоида по имени Зэйро, - вынужденно рассказываю я, - мы вместе бежали с тонущей платформы.
Коротко пересказываю наш побег. Торн не перебивает меня, слушает предельно внимательно, сцепив пальцы под подбородком. Мне приходится рассказать о Сандре, и под ложечкой свербит от стыда и недовольства собой. Мисс Дэй не просила меня молчать, но почему-то у меня возникло ощущение, что я предаю человека, которому обязан жизнью. Странно. Зэйро я тоже обязан, но о нем рассказывать легче.
- Вы симпатизируете морфоидам, лейтенант? – вкрадчиво спрашивает Торн, когда я умолкаю.
- С чего вы взяли?
- Вы могли убить Мегу морфоидов…
- Да что вы заладили? Убить Крайер, убить Зэйро… Эти люди, хрен с ним, и нелюди, они раз за разом спасали меня от смерти! Скажите, Торн, вы могли бы убить того, кто спас вам жизнь?
Лощеный подполковник надменно усмехается:
- Если это враг, конечно.
Кабинетная крыса! Что ты знаешь о чести? Что ты, блядь, знаешь о жизни? О войне?
- Я могу идти?
- Еще один вопрос, - останавливает меня Торн.
Развожу руками, мол, валяй, спрашивай, ты на коне.
- Насколько я понимаю, Зэйро согласился освободить вас по просьбе мисс Умано.
- Да.
- Как вы думаете, почему он отпустил вас?
- Спросите у него. Мне морфоид о своих планах не рассказывал.
- Он ни о чем не просил вас? Не давал никаких поручений?
- Он хотел поговорить со мной о сотрудничестве, - припомнив твой разговор с Зэйро, сообщаю я.
- Что он предлагал вам, Райт? – Торн сощурился и напрягся, как рыбак, готовящийся подсечь крупную добычу.
- Понятия не имею. Я отказался говорить на эту тему.
- Почему?
- Потому что считаю, что ни в этой войне, ни в какой-то другой мы с ними не будем на одной стороне. Так я и сказал Зэйро.
Глава 12
Рагварн вызволяет меня точно по расписанию. Ровно через полчаса с того момента, как мы с Торном вышли из кафе, раздаются узнаваемые шаги – тяжелые, чуточку шаркающие – командующий оримской армии подволакивает левую ногу, и грохот кулаком в дверь.
- Немедленно откройте! С вами говорит командующий вооруженными силами Оримской Империи командор Рагварн.
Надо отдать ему должное, на лице Торна не дрогнул ни один мускул. Контрразведчик подтягивает к себе электронный ежедневник, закрывает в сейф и только тогда отпирает дверь.
Командор врывается в кабинет, окидывает меня быстрым взглядом и дает волю своему негодованию:
- По какому праву вы задерживаете моего офицера, подполковник? Какие ему предъявлены обвинения?
Торн морщится и отступает на шаг.
- Господин командор, прошу прощения, это был всего лишь приватный разговор.
- Приватный разговор?! – от рева Рагварна с потолка сыплется штукатурка. - Какой еще приватный разговор, если вы подкараулили его в кафе с женщиной? Еще раз…
- Господин командор…
- Еще раз подойдете к Райту, в порошок сотру, ясно вам? Никто не смеет допрашивать моих людей без моего ведома! Дан, идем.
Я поднимаюсь и послушно следую за кипящим от ярости командором к выходу, радуясь, что допрос окончен. Адъютант распахивает перед нами дверцу скромного армейского внедорожника.
- Тыловые крысы! – мотнув головой, припечатывает Рагварн. – А ты тоже хорош, так подставился! Зачем поехал с ним?
- Да у меня выбора особого не было, - виновато развожу я руками.
- Эх, - махнув рукой, командор снова оглядывает меня с отцовской заботой, - не покалечили тебя?
- Нет.
- Ну и ладно. Скажи Виктории, я разрешил ей и семье приезжать на базу в любое время. А ты больше с периметра ни ногой, кроме как по моему приказу.
- Да, сэр, - киваю я. Введенные ограничения ничуть меня не огорчают. Встречаться с Торном и его конторой снова совершенно не хочется. Слишком уж неудобные вопросы задают господа контрразведчики, а мне совершенно нечего сказать в свое оправдание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В молчании мы возвращается на базу. В приемной командора собрался весь отдел «М». При нашем появлении Рэндел и Жан, донимавшие адъютанта командора, встают и вытягиваются в струнку. Вики с мисс Гарден, о чем-то шептавшиеся в уголке, оборачиваются и тоже вскакивают. На лицах у всех такое неимоверное облегчение, что я чувствую себя польщенным и немного виноватым.
- Предыдущая
- 52/148
- Следующая
